USB YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French) YZ450F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54003/w960_54003-0.png YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French)

Page 297 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 29
CULASSE
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF
ZYLINDERKOPF
Demontage-Arbeiten:1 Zylinderkopf demontieren
HINWEIS:
Die Zylinderkopfschrauben auf 30 Nm (3,0 m·kg, 22 ft·lb) in der richtigen Anzugsreihe

Page 305 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 33
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN
VENTILE UND VENTILFEDERN
Demontage-Arbeiten:1 Ventile demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil An

Page 307 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 34
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
AUSBAU
Tassensößel und Ventikeile
1. Demontieren: 
Tassenstößel 1 
Ventilplättchen 2 
HINWEIS:
Die jeweilige Einbaulage der T

Page 309 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 35
ENG
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
PRÜFUNG
Ventil
1. Messen:
Ventilschaftspiel
Unvorschriftsmäßig → Ventilführung er-
neuern. Ventilschaftspiel =
Ventilführung

Page 323 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 42
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDER UND KOLBEN
ZYLINDER UND KOLBEN
Demontage-Arbeiten:1 Zylinder demontieren2 Kolben demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Beme

Page 325 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 43
ENG
CYLINDRE ET PISTON
ZYLINDER UND KOLBEN
AUSBAU
Kolben
1. Demontieren:
Kolbenbolzen-Sicherungsringe 1 
Kolbenbolzen 2 
Kolben 3 
HINWEIS:
Die Kolbenböden für den späteren Wieder-
einba

Page 335 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 48
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
Organisation de la dépose:1 Dépose de la tige de commande et du levier  2 Démontage de la tige de commande 1
de poussée
3 Dépose du disque de friction et du disque

Page 337 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 49
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
12 Stahlscheibe 8
13 Reibscheibe 9
14 Mutter 1
Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter “AUSBAU”. 15 Sicherungss

Page 339 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 4 - 50
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
AUSBAU
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 1 
Sicherungsscheibe 2 
Kupplungsnabe 3 
HINWEIS:
Die Sicherungsscheibe gerade biegen und die
Kupplungsnabe mit dem Univers

Page 349 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 55 FILTRE A HUILE, POMPE A EAU ET COUVERCLE DE CARTER (DROIT)
ÖLFILTER, WASSERPUMPE UND KURBELGEHÄUSEDECKEL (RECHTS)
ÖLFILTER, WASSERPUMPE UND KURBELGEHÄUSEDECKEL (RECHTS)
ÖLFILTER, WASSE