YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French) YZ450F 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54003/w960_54003-0.png YAMAHA YZ450F 2004 Notices Demploi (in French)
Trending: oil additives, steering wheel, fuel tank capacity, dimensions, maintenance schedule, bolt pattern, change time

Page 541 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 53
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
Übertragungshebel
1. Kontrollieren:
Lager (Polylube-Lager) 1 
Hülse 2 
Spiel/Schwergängigkeit/Rost → Lager
und Hülse im Satz erneuern.
2. Kontrollieren:
La

Page 542 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 54
CHASSWINGARM
2. Install:
Bearing 1 
Oil seal 2 
To relay arm.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on
the bearing when installing.
Install the bearing by pressing it on the side
havi

Page 543 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 54
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
2. Montieren:
Lager 1 
Dichtring 2 
(am Umlenkhebel)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die eingebauten La-
ger auftragen.
Die Lager zum Einbauen auf der Seite

Page 544 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 55
CHASSWINGARM
3. Install:
Collar 1 
To connecting rod 2.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on the
collar and oil seal lips.
4. Install:
Connecting rod 1 
Bolt (connecting rod) 2 
P

Page 545 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 55
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
3. Montieren:
Hülse 1 
(am Übertragungshebel 2)
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf Hülsen und den Dicht-
ringlippen auftragen.
4. Montieren:
Übertragungshebel

Page 546 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 56
CHASSWINGARM
8. Install:
Bolt (connecting rod) 1 
Plain washer 2 
Nut (connecting rod) 3 
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide grease on
the bolt.
Do not tighten the nut yet.
9. Install:


Page 547 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 56
CHAS
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
8. Montieren:
Schraube (Übertragungshebel) 1 
Beilagscheibe 2 
Mutter (Übertragungshebel) 3 
HINWEIS:
Molybdändisulfidfett auf die Schraube auftra-
gen.
Die

Page 548 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 57
CHAS
13. Install:
Bolt [chain tensioner (lower)] 1 
Plain washer 2 
Collar 3 
Chain tensioner 4 
Nut [chain tensioner (lower)] 5 
T R..20 Nm (2.0 m · kg, 14 ft · lb)
14. Install:
Chain

Page 549 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 57
CHAS
13. Montieren:
Schraube [Kettenspanner (unten)] 1 
Beilagscheibe 2 
Hülse 3 
Kettenspanner (unten) 4 
Mutter [Kettenspanner (unten)] 5 
T R..20 Nm (2,0 m · kg, 14 ft · lb)
14. Mont

Page 550 of 642

YAMAHA YZ450F 2004  Notices Demploi (in French) 5 - 58
CHASREAR SHOCK ABSORBER
EC580000
REAR SHOCK ABSORBER
Extent of removal:1 Rear shock absorber removal2 Rear shock absorber disassembly
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Preparatio
Trending: AUX, height adjustment, oil, tires, stop start, coolant, diagram