ESP YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French) YZ450F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54002/w960_54002-0.png YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)

Page 213 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DE LA FOURCHE
TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN
3. Einstellen:
Antriebsketten-Durchhang
Antriebsketten-Durchhang einstellen:
Die Achsmutter 1 und Sicherungsmuttern
2 lockern.
Den Antrieb

Page 229 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE DE LA PRESSION DES PNEUS/
CONTROLE ET SERRAGE DES RAYONS/CONTROLE DES ROUES
REIFENLUFTDRUCK KONTROLLIEREN/SPEICHEN KONTROLLIEREN
UND SPANNEN/RÄDER KONTROLLIEREN
REIFENLUFTDRUCK KONT

Page 279 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 19
ENG
Beschleunigungspumpen-Steuerung einstellen
Arbeitsvorgang:
HINWEIS:
Um die vorgeschriebene Drosselklappen-
Position a zu gewähren, ist unter die Dros-
selklappen-Platte 1 ein Stäbchen 2 o

Page 319 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 39
ENG
Ventilfeder
1. Messen:
Länge a der ungespannten Ventilfeder
Nicht nach Vorgabe → Erneuern.
2. Messen:
Federkraft a der gespannten Ventilfeder 
Nicht nach Vorgabe → Erneuern.
bEinbaul

Page 335 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 47
ENG
2. Anordnen:
1. Kompressionsring (Topring)
2. Kompressionsring
Ölabstreifring
Die Ringspalte, wie in der Abbildung
gezeigt, versetzen.
aSpalt des 1. Kompressionsrings
bSpalt des 2. Komp

Page 341 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 50
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 1 
Sicherungsscheibe 2 
Kupplungsnabe 3 
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe umbiegen
und die Kupplungsnabe mit dem Kupp

Page 391 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 75
ENG
3. Montieren:
Federführung 1 
HINWEIS:
Beim Montieren der Federführung an der Kick-
hebelwelle sicherstellen, daß das Ende der
Torsionsfeder in der Nut a der Federführung
sitzt.
4. Mon

Page 486 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 25
CHASFRONT BRAKE AND REAR BRAKE
2. Air bleed:
Brake system
Refer to “BRAKE SYSTEM AIR BLEED-
ING” section in the CHAPTER 3.
3. Inspect:
Brake fluid level
Fluid at lower level → Fill up.

Page 499 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 31
CHAS
Soupape de base
1. Contrôler:
Soupape de base 1 
Usure/endommagement → Remplacer.
Encrassé → Nettoyer.
Joint torique 2 
Usure/endommagement → Remplacer.
Bague 3 
Usure/endommage

Page 531 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 5 - 47
CHAS
9. Monter:
Bouton “COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR”
1 
Support de levier d’embrayage 2 
Boulon (support de levier d’embrayage) 3 
Support du levier de démarrage à chaud 4 
Boulon (s
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >