sensor YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French) YZ450F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54002/w960_54002-0.png YAMAHA YZ450F 2005 Notices Demploi (in French)

Page 24 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) CHAPTER 6
ELECTRICAL
ELECTRICAL COMPONENTS 
AND WIRING DIAGRAM ...........................6-1
MAP-CONTROLLED CDI UNIT .................6-2
IGNITION SYSTEM ....................................6-3
TPS (

Page 25 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) KAPITEL 6
ELEKTRISCHE ANLAGE
ELEKTRISCHE BAUTEILE 
UND SCHALTPLAN ..................................6-1
KENNFELDGESTEUERTE ZÜNDUNG ....6-2
ZÜNDSYSTEM ...........................................6-3
D

Page 130 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 21
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
EC240000
CABLE ROUTING DIAGRAM
1Fuel tank breather hose
2Oil tank breather hose
3Hot starter cable
4Radiator hose 4
5Clutch cable
6Cylinder head breather hose
7Radiato

Page 131 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 21
SPEC
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
2Öltank-Belüftungsschlauch
3Warmstartzug
4Kühler-Schlauch 4
5Kupplungszug
6Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch
7Kühler-Schlauc

Page 133 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 2 - 22
SPEC
ÎDas Kabel des Motorstoppschalters “ENGINE
STOP” und den Nebenkabelbaum im Bereich
der Schutzhülle vom Kabel des Motorstopp-
schalters “ENGINE STOP” mit einem Kabelbin-
der am Ra

Page 181 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
REGLAGE DU REGIME DE RALENTI/
REGLAGE DU JEU AUX SOUPAPES
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN/VENTILSPIEL EINSTELLEN
LEERLAUFDREHZAHL EINSTELLEN
1. Den Motor anlassen und gründlich warm-
laufen lass

Page 257 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) ENG
4 - 8
VERGASER
Arbeitsumfang:
1 Vergaser demontieren
ArbeitsumfangReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
VERGASER DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Kraftstofftank Siehe unter “SITZBANK, KRAFTSTOF

Page 262 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 11
ENGCARBURETOR
EC466020
HANDLING NOTE
CAUTION:
Do not loosen the screws {TPS (throttle
position sensor)} 
1 except when changing
the TPS (throttle position sensor) due to
failure because it will

Page 263 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 11
ENG
HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrauben 1
dürfen nicht gelockert werden, außer wenn
der Drosselklappensensor zu erneuern ist,
weil dies einen Leistungsabfall zu Fo

Page 272 of 646

YAMAHA YZ450F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 16
ENGCARBURETOR
8. Install:
Throttle shaft assembly 1 
Plain washer (metal) 2 
Plain washer (resin) 3 
Valve lever 4 
NOTE:
Apply the fluorochemical grease on the bear-
ings.
Fit the projec
Page:   1-10 11-20 21-30 next >