ESP YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French) YZ450F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54001/w960_54001-0.png YAMAHA YZ450F 2006 Notices Demploi (in French)

Page 213 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTROLE DE LA FOURCHE
TELESKOPGABEL KONTROLLIEREN
3. Einstellen:
Antriebsketten-Durchhang
Antriebsketten-Durchhang einstellen:
Die Achsmutter 1 und Sicherungsmuttern
2 lockern.
Den Antrieb

Page 229 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTROLE DE LA PRESSION DES PNEUS/
CONTROLE ET SERRAGE DES RAYONS/CONTROLE DES ROUES
REIFENLUFTDRUCK KONTROLLIEREN/SPEICHEN KONTROLLIEREN
UND SPANNEN/RÄDER KONTROLLIEREN
REIFENLUFTDRUCK KONT

Page 281 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 20
ENG
Beschleunigungspumpen-Steuerung einstellen
Arbeitsvorgang:
HINWEIS:
Um die vorgeschriebene Drosselklappen-
Position a zu gewähren, ist unter die Dros-
selklappen-Platte 1 ein Stäbchen 2 o

Page 321 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 40
ENG
Ventilfeder
1. Messen:
Länge a der ungespannten Ventilfeder
Nicht nach Vorgabe → Erneuern.
2. Messen:
Federkraft a der gespannten Ventilfeder 
Nicht nach Vorgabe → Erneuern.
bEinbaul

Page 337 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 48
ENG
2. Anordnen:
1. Kompressionsring (Topring)
2. Kompressionsring
Ölabstreifring
Die Ringspalte, wie in der Abbildung
gezeigt, versetzen.
aSpalt des 1. Kompressionsrings
bSpalt des 2. Komp

Page 343 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 51
ENG
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 1 
Sicherungsscheibe 2 
Kupplungsnabe 3 
HINWEIS:
Die Lasche der Sicherungsscheibe umbiegen
und die Kupplungsnabe mit dem Kupp

Page 395 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 4 - 77
ENG
5. Einhaken:
Torsionsfeder 1 
HINWEIS:
Die Torsionsfeder im Uhrzeigersinn drehen
und in der entsprechenden Bohrung a im Kur-
belgehäuse einsetzen.
Kickstarter-Zwischenrad
1. Montieren:
K

Page 488 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 25
CHASFRONT BRAKE AND REAR BRAKE
2. Air bleed:
Brake system
Refer to “BRAKE SYSTEM AIR BLEED-
ING” section in the CHAPTER 3.
3. Inspect:
Brake fluid level
Fluid at lower level → Fill up.

Page 501 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 31
CHAS
Soupape de base
1. Contrôler:
Soupape de base 1 
Usure/endommagement → Remplacer.
Encrassé → Nettoyer.
Joint torique 2 
Usure/endommagement → Remplacer.
Bague coulissante de pis

Page 535 of 650

YAMAHA YZ450F 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 48
CHAS
11. Monter:
Bouton “COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR”
1 
Support de levier d’embrayage 2 
Boulon (support de levier d’embrayage) 3 
Support du levier de démarrage à chaud 4 
Boulon (
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >