lock YAMAHA YZ450F 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: YZ450F, Model: YAMAHA YZ450F 2014Pages: 388, PDF Size: 10.74 MB
Page 123 of 388

CHASSIS
3-33
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D’autres liquides ris-
quent d’attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l’appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L’eau abaisse fortement le point
d’ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA13540
ATTENTION
Essuyer immédiatement le liquide de frein
renversé pour ne pas endommager les sur-
faces peintes ou les pièces en plastique.
FAS1SL1098REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAINE
DE TRANSMISSION
ECA13550
ATTENTION
Une chaîne trop tendue entraînera la sur-
charge du moteur et d’autres pièces maî-
tresses, et une chaîne trop lâche risque de
sauter et d’endommager le bras oscillant ou
d’être la cause d’un accident. Il convient
donc de maintenir la tension de la chaîne
dans les limites spécifiées.
1. Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue arrière.
EWA13120
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Mettre la boîte au point mort.
3. Tirer la chaîne de transmission vers le haut
au-dessus du boulon de montage du patin
de chaîne de transmission avec une force
de 50 N (5.0 kgf, 36 lbf).4. Contrôler:
• Tension de chaîne de transmission “a”
Hors spécifications Régler.
N.B.
Mesurer la tension de chaîne de transmission
entre le patin de chaîne de transmission et la
partie inférieure de la chaîne tel qu’illustré.
5. Régler:
• Tension de la chaîne de transmission
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Desserrer l’écrou d’axe de roue “1”.
b. Desserrer les deux contre-écrous “2”.
c. Tourner le tendeur de chaîne de transmis-
sion “3” dans le sens “a” ou “b” jusqu’à ob-
tention de la tension de chaîne de
transmission spécifiée.Tension de la chaîne de transmis-
sion
50–60 mm (1.97–2.36 in)
Sens “a”
Le mou de chaîne de transmission di-
minue.
Sens “b”
Le mou de chaîne de transmission aug-
mente.
a
1
32
a
b
Page 156 of 388

FREIN AVANT
4-20
spécifié.
EWA13090
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D'autres liquides ris-
quent d'attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l'appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L'eau abaisse fortement le point
d'ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA13540
ATTENTION
Le liquide de frein risque d'endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
5. Purger:
• Circuit de freinage
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-26.
6. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Le repère de niveau minimum ou au-des-
sous Ajouter.
Voir “CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE
DE FREIN” à la page 3-32.
7. Contrôler:
• Garde du levier de frein
Voir “REGLAGE DU FREIN AVANT” à la
page 3-27.
• Fonctionnement du levier de frein
Sensation de mollesse Purger le circuit
de freinage.
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-26.
FAS1SL1144
DÉPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
AVANT
N.B.
Vidanger le liquide de frein de l’ensemble du
circuit de freinage avant la dépose du maître-
cylindre de frein avant.
1. Déposer :
• Boulon de raccord
• Rondelles en cuivre
• Durits de frein
N.B.
Pour vidanger tout le liquide de frein résiduel,
placer un récipient sous le maître-cylindre et
l’extrémité de la durite de frein.
FAS1SL1145CONTRÔLE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE
FREIN AVANT
1. Contrôler:
• Maître-cylindre de frein “1”
Endommagement/rayures/usure Rem-
placer.
• Passages d’alimentation en liquide de frein
“2”
(corps du maître-cylindre de frein)
Obstruction Nettoyer à l’air comprimé.
2. Contrôler:
• Kit de maître-cylindre de frein
Endommagement/rayures/usure Rem-
placer.
3. Contrôler:
• Couvercle du réservoir du maître-cylindre
de frein
4. Contrôler:
• Durits de frein
Craquelures/endommagement/usure
Remplacer.
FAS1SL1146
Liquide de frein spécifié
DOT 4
1
2
Page 158 of 388

FREIN AVANT
4-22
N.B.
• Poser le support du maître-cylindre de frein
avant avec le repère “UP” orienté vers le haut.
• Serrer d’abord la vis supérieure, puis la vis in-
férieure.
2. Monter :
• Rondelles en cuivre
• Durits de frein
• Boulon de raccord
EWA13530
AVERTISSEMENT
Un cheminement correct des durites de
frein est indispensable au fonctionnement
en toute sécurité du véhicule. Voir .“DIA-
GRAMME D’ACHEMINEMENT DES CA-
BLES” à la page 2-37
ECA1DX1007
ATTENTION
Au cours du montage, mettre la durite de
frein en contact avec la saillie du maître-cyl-
indre de frein “a” et orienter sa partie
courbe “b” vers le bas.
N.B.
Tourner le guidon sur la gauche et sur la droite
pour s’assurer que la durite de frein ne touche
aucune autre pièce (par exemple, faisceau de
fils, câbles, fils). Régler si nécessaire.3. Verser du liquide de frein dans le réservoir
du maître-cylindre de frein jusqu'au niveau
spécifié.
EWA13540
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D'autres liquides ris-
quent d'attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l'appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L'eau abaisse fortement le point
d'ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA13540
ATTENTION
Essuyer immédiatement tout liquide de
frein renversé pour éviter d’endommager
les surfaces peintes ou les pièces en plas-
tique.
4. Purger:
• Circuit de freinage
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-26.
5. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Le repère de niveau minimum “a” ou au-des-
sous Ajouter.
Voir “CONTROLE DU NIVEAU DU LIQUIDE
DE FREIN” à la page 3-32. Vis de raccord de durite de frein
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
New
T R..
Liquide de frein recommandé
DOT 4
Page 167 of 388

FREIN ARRIERE
4-31
3. Monter :
• Ressorts de plaquette de frein
• Plaquettes de frein
• Goupilles de plaquette de frein
• Bouchon de goupille de plaquette de frein
Voir “CONTROLE DES PLAQUETTES DE
FREIN ARRIERE” à la page 3-30.
4. Verser du liquide de frein dans le réservoir
de liquide de frein jusqu'au niveau spécifié.
EWA13090
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D'autres liquides ris-
quent d'attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l'appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L'eau abaisse fortement le point
d'ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA13540
ATTENTION
Le liquide de frein risque d'endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
5. Purger:
• Circuit de freinage
Voir .“PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-26.
6. Contrôler:
• Niveau du liquide de frein
Le repère de niveau minimum “a” ou au-des-
sous Ajouter.
Voir .“CONTROLE DU NIVEAU DU LIQ-
UIDE DE FREIN” à la page 3-32.
7. Contrôler:
• Fonctionnement de la pédale de frein
Sensation de mollesse Purger le circuit
de freinage.
Voir .“PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-26.
FAS1SL1157DÉPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
ARRIÈRE
N.B.
Vidanger le liquide de frein de l’ensemble du
circuit de freinage avant la dépose du maître-
cylindre de frein arrière.
1. Déposer :
• Boulon de raccord
• Rondelles en cuivre
• Durits de frein
N.B.
Pour vidanger tout le liquide de frein résiduel,
placer un récipient sous le maître-cylindre et
l’extrémité de la durite de frein.
FAS1SL1158
Goupilles de plaquette de frein
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Bouchon de goupille de plaquette
de frein
2.5 Nm (0.25 m·kgf, 1.8 ft·lbf)
Liquide de frein recommandé
DOT 4
b
b
a
T R..
a
Page 169 of 388

FREIN ARRIERE
4-33
4. Monter :
• Kit de maître-cylindre “1”
• Tige de débrayage “2”
• Circlip “3”
• Manchon antipoussière “4”
N.B.
• Avant le montage, appliquer du liquide de
frein sur le kit de maître-cylindre de frein.
• Avant le montage, appliquer de la graisse de
silicone sur l'extrémité de la tige de débray-
age.
• Utiliser une pince à circlip pour monter le cir-
clip.
FAS1SL1160REPOSE DU MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
ARRIÈRE
1. Monter :
• Rondelles en cuivre
• Durits de frein
• Boulon de raccord
EWA13530
AVERTISSEMENT
Un cheminement correct des durites de
frein est indispensable au fonctionnement
en toute sécurité du véhicule. Voir “DIA-
GRAMME D’ACHEMINEMENT DES CA-
BLES” à la page 2-37.
ECA1DX1008
ATTENTION
S'assurer que la partie tubulaire de la durite
de frein touche la saillie “a” de l’étrier de
frein.
2. Verser du liquide de frein dans le réservoir
de liquide de frein jusqu'au niveau spécifié.
EWA13090
AVERTISSEMENT
• Utiliser exclusivement du liquide de frein
du type spécifié. D'autres liquides ris-
quent d'attaquer les joints en caoutchouc
et de provoquer des fuites et un mauvais
fonctionnement des freins.
• Faire l'appoint avec du liquide de frein du
même type que celui qui se trouve déjà
dans le circuit. Le mélange de liquides de
type différent risque de provoquer une ré-
action chimique et de nuire au bon fonc-
tionnement du frein.
• Lorsqu’on verse du liquide de frein, veiller
à ne pas laisser pénétrer de l’eau dans le
réservoir. L'eau abaisse fortement le point
d'ébullition du liquide et cela risque de for-
mer un bouchon de vapeur (ou “vapor
lock”).
ECA13540
ATTENTION
Le liquide de frein risque d'endommager les
surfaces peintes et les pièces en plastique.
Toujours essuyer immédiatement les écla-
boussures de liquide de frein.
3. Purger:
• Circuit de freinage
Voir “PURGE DU SYSTEME DE FREIN-
AGE” à la page 3-26. Vis de raccord de durite de frein
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
12
New
New
13
4
2NewNew
New
T R..
Liquide de frein recommandé
DOT 4
a