YAMAHA YZ85 2005 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA YZ85 2005 Betriebsanleitungen (in German) YZ85 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54063/w960_54063-0.png YAMAHA YZ85 2005 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: change wheel, oil capacity, fuel, oil reset, wheel size, air filter, fuel type

Page 301 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 51
ENG
POINTS DE DEPOSE
Pignon d’entraînement
1. Déposer:
Ecrou (pignon d’entraînement) 1 
Rondelle d’arrêt 2 
N.B.:
Redresser l’onglet de la rondelle d’arrêt.
Desserrer l’éc

Page 302 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 52
ENG
EC4M5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Engine installation
1. Install:
Engine 1 
Install the engine from right side.
Pivot shaft 2 
Engine mounting bolt (front) 3 
Engine mounting bolt (low

Page 303 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 52
ENG
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Montage du moteur
1. Monter:
Moteur 1 
Monter le moteur par le côté droit.
Arbre de pivot 2 
Boulon de montage du moteur (avant) 3 
Boulon de montage du moteur (

Page 304 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 53
ENG
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
5PAR0009
Extent of removal:
1 Crankcase separation
2 Crankshaft removal 
3 Crankshaft bearing removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CRANKCASE AND

Page 305 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 53
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
Organisation de la dépose:1 Séparation du carter2 Dépose du vilebrequin 
3 Dépose du roulement de vilebrequin
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Qt

Page 306 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 54
ENG
REMOVAL POINTS
Crankcase 
1. Remove:
Right crankcase 1 
Use the crankcase separating tool 2.
NOTE:
Fully tighten the tool holding bolts, but make
sure the tool body is parallel with the c

Page 307 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 54
ENG
POINTS DE DEPOSE
Carter
1. Déposer:
Carter droit 1 
Utiliser l’outil de séparation de carter 2.
N.B.:
Serrer à fond les boulons de l’outil tout en
veillant à ce que le corps de l

Page 308 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 55
ENG
EC4N3401
Crankshaft bearing
1. Remove:
Bearing 1 
NOTE:
Remove the bearing from the crankcase by
pressing its inner race as shown in È.
If the bearing is removed together with the
crank

Page 309 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 55
ENG
Roulement du vilebrequin
1. Déposer:
Roulement 1 
N.B.:
Séparer le roulement du carter en comprimant sa
cage interne comme illustré en È.
Si le roulement est déposé en même temps

Page 310 of 508

YAMAHA YZ85 2005  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 56
ENG
Crankshaft
1. Measure:
Runout limit a 
Small end free play limit b 
Connecting rod big end side clearance c 
Crank width d 
Out of limit → Replace.
Use the dial gauge and a thickness
Trending: check engine, transmission, air filter, bolt pattern, spark plugs, seat adjustment, oil pressure