lock YAMAHA YZF-R1 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2003Pages: 120, tamaño PDF: 5.54 MB
Page 16 of 120

3-1
3
SAU00027
3-FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
SAU00029
Interruptor principal/bloqueo de la
dirección El interruptor principal/bloqueo de la dirección
controla los sistemas de encendido y luces y se
utiliza para bloquear la dirección. A continua-
ción se describen las diferentes posiciones.
SAU04562
ABIERTO (ON)
Todos los circuitos eléctricos son alimentados
con energía y se encienden la luz de la instru-
mentación, el piloto trasero, la luz de la matrícu-
la y las luces de posición, y puede arrancarse el
motor. La llave no se puede extraer.
NOTA:_ Los faros se encienden automáticamente cuando
se arranca el motor y permanecen encendidos
hasta que se gire la llave a la posición “OFF”,
incluso si se para el motor. _
SAU00038
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desactiva-
dos. Se puede extraer la llave.
SAU00040
BLOQUEAR (LOCK)
La dirección está bloqueada y todos los sistemas
eléctricos están desactivados. Se puede extraer
la llave.
Para bloquear la dirección1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Empuje la llave desde la posición “OFF” y
luego gírela a la posición “LOCK” sin de-
jar de empujarla.
3. Extraiga la llave.
Para desbloquear la direcciónEmpuje la llave y luego gírela a la posición
“OFF” sin dejar de empujarla.
U5PWS1.book Page 1 Wednesday, July 10, 2002 4:31 PM
Page 17 of 120

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-2
3
SW000016
ADVERTENCIA
_ No gire nunca la llave a las posiciones “OFF”
o “LOCK” con la motocicleta en movimien-
to; de lo contrario los sistemas eléctricos se
desconectarán, lo que puede provocar la pér-
dida de control o un accidente. Asegúrese de
que la motocicleta esté parada antes de girar
la llave a las posiciones “OFF” o “LOCK”. _
SAU04920
(Estacionamiento)
La dirección está bloqueada, y el piloto trasero,
la luz de la matrícula y las luces de posición es-
tán encendidas. La luz de aviso de peligro y las
luces de intermitencia pueden estar encendidas,
pero todos los demás sistemas eléctricos están
apagados. Se puede extraer la llave.
La dirección debe estar bloqueada para poder
girar la llave a la posición “”.
SCA00043
ATENCION:_ No utilice la posición de estacionamiento du-
rante un periodo de tiempo prolongado; de lo
contrario puede descargarse la batería. _
SAU03034
Luces indicadoras y de advertencia
SAU04121
Luces indicadoras de intermitencia “” y
“”
La luz indicadora correspondiente parpadea
cuando se empuja el interruptor de intermitencia
hacia la izquierda o hacia la derecha.
1. Empujar.
2. Girar.
1. Luz indicadora de intermitencia derecha “”
2. Luz de aviso del nivel de gasolina “”
3. Luz de aviso del nivel de aceite “”
4. Luz indicadora de punto muerto “”
5. Luz de aviso de avería del motor “”
6. Testigo de luces de carretera “”
7. Luz indicadora de intermitencia izquierda “”
U5PWS1.book Page 2 Wednesday, July 10, 2002 4:31 PM