immobilizer YAMAHA YZF-R1 2007 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2007Pages: 106, PDF Dimensioni: 3.47 MB
Page 2 of 106
HAU26943
DECLARATION of CONFORMITY
WeCompany: MORIC CO., LTD.
Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan
Hereby declare that the product:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: 1 Aug. 2002
Revolution record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
General manager of quality assurance div.
representative name and signature
MORIC CO., LTD.1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 JAPAN Telephone +81-538-85-0757 Facsimile +81-538-85-0456URL:http://www.moric-jp.com1
Version up the norm of EN60950 to EN60950-1 27 Feb. 2006
2
NoiAzienda: MORIC CO., LTD.
Indirizzo: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Giappone
Dichiariamo con la presente che il prodotto:
Tipo di equipaggiamento: IMMOBILIZZATORE
Definizione tipo: 5SL-00
è conforme con le seguenti norme o documenti:
Direttiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Direttiva sui veicoli a due o tre ruote (97/24/CE: capitolo 8, EMC)
Luogo di emissione: Shizuoka, Giappone
Data di emissione: 1 agosto 2002
Cronologia revisioni
N. Indice Data
Per modificare il contatto e riunire i tipi di designazione.
9 giugno 2005
Versione fino alla norma da EN60950 a EN60950-1
27 febbr. 2006
Direttore generale divisione controllo qualitàMORIC CO., LTD.1450-6 Mori-machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 GIAPPONE Telefono +81-538-85-0757 Fax +81-538-85-0456URL:http://www.moric-jp.com1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
nome e firma rappresentante
2
U4C8H0H0.book Page 1 Thursday, September 21, 2006 9:22 AM
Page 20 of 106
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-6
3
HAU11530
Spia d’avvertimento problemi al motore
“”
Questa spia d’avvertimento si accende o
lampeggia quando uno dei circuiti elettrici di
monitoraggio del motore è difettoso. In que-
sto caso, far controllare il sistema di auto-
diagnosi da un concessionario Yamaha.
(Vedere pagina 3-6 per spiegazioni sul si-
stema di autodiagnosi.)
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. Se la spia
non si accende per pochi secondi, e poi si
spegne, fare controllare il circuito elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU11571
Spia di segnalazione cambio marce
Questa spia di segnalazione si può regolare
in modo che si accenda e si spenga ai regi-
mi di rotazione del motore desiderati e viene
utilizzata per informare il guidatore quando
è il momento di passare alla prossima mar-
cia superiore.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”.
Se la spia di segnalazione non si accende
per pochi secondi, e poi si spegne, fare con-
trollare il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha (vedere pagina 3-6 per unaspiegazione dettagliata della funzione di
questa spia di segnalazione e sulla sua re-
golazione).
HAU38620
Spia immobilizer
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”.
Se la spia di segnalazione non si accende
per pochi secondi, e poi si spegne, fare con-
trollare il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha.
Con la chiave girata su “OFF” e dopo che
sono trascorsi 30 secondi, la spia di segna-
lazione inizierà a lampeggiare indicando
l’attivazione del sistema immobilizzatore.
Trascorse 24 ore, la spia di segnalazione
cesserà di lampeggiare, ma il sistema im-
mobilizzatore continuerà a restare attivo.
Questo modello è equipaggiato anche con
un dispositivo di autodiagnosi per il sistema
immobilizzatore. (Vedere pagina 3-6 per
spiegazioni sul dispositivo di autodiagnosi.)
HAU33967
Unità pannello strumenti multi-
funzione
AVVERTENZA
HWA12421
Ricordarsi di arrestare il veicolo prima di
eseguire qualsiasi modifica delle regola-zioni dello strumento multifunzione.
Il pannello strumenti multifunzione è equi-
paggiato con i seguenti strumenti:1. Orologio
2. Tachimetro
3. Tasto di selezione “SELECT”
4. Tasto d’azzeramento “RESET”
5. Contagiri
6. Display temperatura liquido refrigerante/di-
splay temperatura aria aspirazione
7. Contachilometri/contachilometri parziali/con-
tachilometri parziale per il carburante di ri-
serva/cronometro
8. Spia di segnalazione cambio marce
U4C8H0H0.book Page 6 Thursday, September 21, 2006 9:22 AM
Page 103 of 106
INDICE ANALITICO
RRicerca ed eliminazione guasti ............. 6-42
Rimessaggio ........................................... 7-4
Rodaggio ................................................ 5-3
Ruota (anteriore) .................................. 6-38
Ruota (posteriore)................................. 6-40
Ruote .................................................... 6-21SSelle...................................................... 3-18
Sistema immobilizzatore ......................... 3-1
Sistema valvola EXUP.......................... 3-24
Spia d’avvertimento livello olio ............... 3-4
Spia d’avvertimento problemi al
motore .................................................. 3-6
Spia di segnalazione cambio marce ....... 3-6
Spia immobilizer ..................................... 3-6
Spia livello carburante ............................ 3-4
Spia luce abbagliante ............................. 3-4
Spia marcia in folle ................................. 3-4
Spia temperatura liquido refrigerante ..... 3-4
Spie di segnalazione e di
avvertimento ......................................... 3-3
Spie indicatori di direzione...................... 3-4
Sterzo, controllo.................................... 6-29TTabelle di ricerca ed eliminazione
guasti .................................................. 6-43
Tappo serbatoio carburante ................. 3-15
Tensione della catena di
trasmissione ....................................... 6-24
Tubetto sfiato serbatoio carburante/
tubo di troppopieno serbatoio
carburante .......................................... 3-17
UUnità pannello strumenti multifunzione ... 3-6VVerniciatura opaca, prestare
attenzione ............................................. 7-1
U4C8H0H0.book Page 2 Thursday, September 21, 2006 9:22 AM