service YAMAHA YZF-R1 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2016Pages: 120, PDF Size: 18.64 MB
Page 10 of 120
1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
S äkerhetsinformation
MAU1028B
Ta ansvar som ägare
Du, som ägare till fordonet, är ansvarig för
att motorcykeln fungerar på ett säkert och
korrekt sätt.
Motorcyklar kör i ett spår.
Säker hantering och användning beror på
korrekt körteknik så väl som förarens kun-
skaper. Alla förare ska känna till följande
innan de kör motorcykeln.
Han eller hon ska:
Få ingående anvisningar om alla as-
pekter av motorcykelkörning av en
kunnig person.
Iaktta varningar och underhållskrav i
den här ägarhandboken.
Få behörig utbildning i säker och kor-
rekt körteknik.
Få professionell teknisk service enligt
den här ägarhandboken och/eller när
det mekaniska skicket kräver det.
Kör inte en motorcykel utan att först ha
genomgått korrekt utbildning. Gå en
kurs. Nybörjare ska utbildas av en cer-
tifierad instruktör. Kontakta en auktori-
serad motorcykelåter försäljare för att
ta reda på vilka kurser som erbjuds där
du bor. Säker körning
Utför kontrollerna före körning varje gång
fordonet används så att det är i säkert skick.
Risken för en olycka eller egendomsskador
ökar om du inte inspekterar och underhåller
fordonet på rätt sätt. En lista över kontroller
före körning finns på sidan 5-1.
Denna motorcykel är konstruerad för
att bära föraren och en passagerare.
Att bilister inte upptäcker och känner
igen motorcyklar i trafiken är den domi-
nerande orsaken till olyckor mellan bi-
lar och motorcyklar. Många olyckor
orsakas av bilförare som inte ser mo-
torcykeln. Att göra sig själv synlig ver-
kar vara ett mycket effektivt sätt att
minska risken för denna typ av olyckor.
Alltså:
Använd en ljus jacka.
Var extra försiktig när du närmar dig
och kör genom korsningar, eftersom
korsningar är de vanligaste platser-
na för motorcykelolyckor.
Kör där bilisterna kan se dig. Undvik att köra i bilisternas döda vinkel.
Utför inte skötsel på en motorcykel om du inte besitter nödvändig kun-
skap. Kontakta en auktoriserad mo-
torcykelåterförsäljare för
grundläggande information om mo-
torcykelskötsel. Vissa uppgifter får endast utföras av behörig personal.
Många olyckor förorsakas av oerfarna
förare. Det är faktisk så att många fö-
rare som är inblandade i olyckor inte
har giltigt motorcykelkörkort.
Se till att du är behörig och enbart
lånar ut motorcykeln andra behöriga
förare.
Känn din kompetens och din be- gränsning. Om du håller dig inom
dina begränsningar kan det hjälpa
dig undvika olyckor.
Vi rekommenderar att du övar dig på att köra motorcykeln där det inte
finns någon trafik tills du känner mo-
torcykeln och alla dess reglage or-
dentligt.
Många olyckor orsakas av att föraren
gör fel. Ett vanligt fel som förare gör är
stora svängar på grund av för hög has-
tighet eller felaktig kurvtagning (otill-
räcklig lutningsvinkel för hastigheten).
Följ alltid hastighetsbegränsningar-
na och kör aldrig fortare än vad väg-
laget och trafikförhållandena
medger.
Blinka alltid innan du svänger eller byter fil. Se till att bilisterna kan se
dig.
Förarens och passagerarens kropps-
ställningar är viktiga för korrekt kör-
2CR-9-M1.book 1 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Page 72 of 120
7-1
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
Periodiskt underhåll och justering
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/ föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordonet
beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala kör-
förhållanden. Underhåll kanske måste utfö-
ras oftare beroende på väder,
vägförhållanden, geografiskt läge och kör-
stil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är vanvid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
S täng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.
När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar eller brand.
Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-dan 1-2.VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för attundvika brännskador.
MAU17303
Avgasreglering ger inte
bara renare luft utan
är även viktigt för korrekt motorfunktion och
maximala prestanda. Arbeten som gäller
avgasreglering indelas separat i tabellerna
över regelbundet underhåll nedan. För så-
dana underhållsarbeten krävs specialisera-
de data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra sådana
arbeten.
2CR-9-M1.book 1 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Page 73 of 120
Periodiskt underhåll och justering
7-2
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MAU67090
Ägarens verktygssatsÄgarens verktygssats ska förvaras separat
från fordonet. Det finns dock två sexkants-
nycklar under passagerarsadeln. (Se
sidan 4-34.)
Den serviceinformation som finns i denna
handbok och de verktyg som tillhandahålls
är till för att hjälpa dig med förebyggande
underhåll och mindre reparationer. Du kan
emellertid behöva ytterligare verktyg, exem-
pelvis en momentnyckel, för att genomföra
vissa underhållsarbeten på rätt sätt.TIPSOm du inte har tillgång till dessa verktyg el-
ler inte har tillräcklig erfarenhet för ett speci-
ellt arbete, kan du be enYamaha-återförsäljare att utföra det åt dig.1. Sexkantnyckel
1
2CR-9-M1.book 2 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分
Page 112 of 120
9-1
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
S pecifikationer
MAU70620
Mått:Totallängd:
2055 mm (80.9 in)
Totalbredd: 690 mm (27.2 in)
Totalhöjd: 1150 mm (45.3 in)
Sitthöjd:
855 mm (33.7 in) (YZF-R1)
860 mm (33.9 in) (YZF-R1M)
Hjulbas:
1405 mm (55.3 in)
Markfrigång: 130 mm (5.12 in)
Vändradie: 3.3 m (10.83 ft)Vikt:Tjänstevikt:199 kg (439 lb) (YZF-R1)
200 kg (441 lb) (YZF-R1M)Motor:Förbränningscykel:
4-takts
Kylsystem:
Vätskekyld
Ventilmekanism: DOHC
Cylinderarrangemang: Inline
Antal cylindrar:
4-cylindrar
Slagvolym: 998 cm
3
Borrning slaglängd:
79.0 50.9 mm (3.11 2.00 in)
Kompressionsförhållande:
13.0 : 1
Startsystem: Elstart
Smörjsystem: VåtsumpMotorolja:Rekommenderat märke:YAMALUBE
Typ: Helsyntetisk
SAE-viskositet:
10W-40, 15W-50
Rekommenderad motorolja: API service SG typ eller högre, JASO stan-
dard MA
Oljemängd i motor: Oljebyte:
3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)Kylvätskemängd:Kylvätskebehållare (upp till max-markering-
en):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)Luftfilter:Luftfilterelement:Oljeindränkt papperselement
Bränsle:Rekommenderat bränsle:Blyfri bensin, premiu m (gasohol [E10] kan
användas)
Tankvolym:
17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Reservtank, mängd: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)Bränsleinsprutning:Trottelhus:
ID-märkning: 2CR1Tändstift:Tillverkare/modell:NGK/LMAR9E-J
Rekommenderat elektrodavstånd: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Koppling:Kopplingstyp:Våt, flerskivigKraftöverföring:Primärt utväxlingsförhållande:
1.634 (67/41)
Slutväxel: Kedja
Sekundärt utväxlingsförhållande: 2.563 (41/16)
Växellådstyp:
Konstant ingrepp, 6 växlar
Utväxlingsförhållande: 1:a:
2.600 (39/15)
2:a: 2.176 (37/17)
2CR-9-M1.book 1 ページ 2015年10月6日 火曜日 午後1時32分