reset YAMAHA YZF-R1 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2019Pages: 126, PDF Size: 9.66 MB
Page 34 of 126
Funções dos controlos e instrumentos
4-14
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
PAU85790
Ecrã MENU O ecrã MENU contém os seguintes módu-
los de pontos de afinação. Selecione um
módulo para efetuar alterações relaciona-
das com os pontos de afinação. Apesar de
ser possível alterar ou repor alguns pontos
de afinação através do ecrã principal, o
ecrã MENU oferece acesso a todos os
ecrãs e pontos de afinação de controlo. Acesso e funcionamento do MENU
As seguintes operações de botão rotativo
são operações comuns para aceder, sele-
cionar e se deslocar no ecrã MENU e nos
respetivos módulos.
Pressão longa
- mantenha premido o bo-
tão rotativo durante um segundo para ace-
der ao ecrã MENU ou para sair do MENU.
Selecione - rode o botão rotativo para cima
ou para baixo para realçar o módulo ou a
opção de afinação desejada e, em seguida,
prima brevemente o botão rotativo (prima
brevemente o botão rotativo para dentro)
para confirmar a seleção. Marca triangular
- determinados ecrãs de
pontos de afinação possuem uma opção de
marca triangular a apontar para cima. Sele-
cione a marca triangular para sair desse
ecrã e retroceda um ecrã (ou prima longa-
mente o botão rotativo para sair do MENU).
NOTASe for detetado movimento do veículo, o
ecrã sairá automaticamente de MENU emudará para o ecrã principal.
“Display Mode”
Há dois modos de ap resentação do ecrã
principal, STREET MODE e TRACK MO-
DE.
Para configurar o modo de apresentaçãodo ecrã principal1. Prima longamente o botão rotativo
para aceder ao ecrã MENU.
Módulo Descrição
Muda a apresentação do
ecrã principal entre o
modo de rua e o modo de
pista.
Ajuste os pontos de
afinação do YRC.
Visualize e reinicie os
tempos de voltas.
Esta função exige uma
peça acessória.
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
Display ModeYRC SettingLap TimeLogging
Visualize e reinicie três
intervalos de manutenção.
Configure as unidades de
consumo de combustível e
de distância.
Configure as cores de
fundo.
Ative/desative e ajuste os
pontos de afinação do
taquímetro.
Ajuste as opções da janela
do visor multifunções.
Ajuste a luminosidade do
ecrã.
Acerte o relógio.
Repõe todos os pontos de
afinação nos valores
predefinidos.
Maintenance
Unit
WallpaperShift IndicatorDisplay SettingBrightnessCloc
k
All Reset
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
BX4-9-P2.book 14 ページ 2018年10月2日 火曜日 午後1時5分
Page 38 of 126
Funções dos controlos e instrumentos
4-18
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
NOTA
Quando está selecionada uma opção
do YRC, o nível atual do ponto de afi-
nação é indicado por um quadrado
emoldurado a azul e o nível pré-defini-
do de fábrica surge numa caixa cin-
zenta.
Os níveis pré-definidos de fábrica va-
riam consoante o modo do YRC sele-cionado.
4. Para personalizar outros modos do YRC ou ajustar opções individuais do
YRC, repita desde o passo 2. Quando
concluir, selecione a marca triangular
na extremidade es querda para regres- sar ao ecrã MENU.
“Lap Time”
Este módulo permite-lhe visualizar e elimi-
nar o registo de tempo de voltas. A volta
mais rápida e o tempo médio de voltas
guardados no registo de tempo de voltas
são apresentados na parte superior do
ecrã. Utilize o botão rotativo para deslocar e
ver todos os tempos de voltas. As três vol-
tas mais rápidas estarão realçadas a prate-
ado. É possível armazenar até 40 voltas na
memória. Se forem registadas mais de 40
voltas, as voltas mais antigas (a começar
pela volta 1) serão substituídas.
Este módulo tem duas opções. “Display”
permite-lhe visualizar o registo do tempo de
voltas. “Reset” permite-lhe eliminar os da-
dos de registo do tempo de voltas.
Utilize o botão rotativo para selecionar “Dis-
play” e ver o registo da volta. Para reiniciar os dados do registo de tempo
de voltas1. Quando “Lap Time” for selecionado,
quer “Display” como “Reset” são apre-
sentados.
2. Selecione “Reset”.
1. Item YRC
2. Ponto de afinação do nível atual
3. Nível predefinido de fábrica
4. Modo YRC
YRC
PWRTCS SCS LCS QS
LIF
12 :
00
YRC Setting
QS
A 1
5 2 1
111 1
ON
1
OFF
1
4
km/h
33 22
OFF
2OFF
3 2OFF
OFF
3
2
4
C B
D 1
1
3 4
2
km/h
12
:
00
Reset
Display
Lap Time
1. Volta mais rápida
2. Tempo médio de volta
3. Registo de tempo de voltas
LAP 1LAP 2LAP 3LAP 4 FASTEST / LAP 12
02:54.56
02:55.20
02:56.04
02:56.80 02:34.56
02:53.00
AVERAGE
Lap Time
km/h
GPGPS
12
:
00
123
km/h
12 :
00
Reset
Display
Lap Time
BX4-9-P2.book 18 ページ 2018年10月2日 火曜日 午後1時5分
Page 39 of 126
Funções dos controlos e instrumentos
4-19
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
3. Selecione YES para eliminar todos os dados de tempo de voltas. (Selecione
NO para sair e retornar ao ecrã ante-
rior sem reiniciar o registo de voltas.)
“Maintenance”
Este módulo permite-lhe registar a distân-
cia percorrida entre mudanças de óleo do
motor (utilize a opção OIL) e duas outras
opções à sua escolha (utilize INTERVAL 1
e INTERVAL 2). Para reiniciar uma opção de manutenção
1. No ecrã MENU, selecione “Maintenan-
ce”.
2. Selecione a opção que pretende reini- ciar.
3. Prima longamente o botão rotativo para reiniciar a opção.
NOTANão é possível alterar os nomes das op-ções de manutenção.
“Unit”
Este módulo permite-lhe alternar entre a
apresentação de quilómetros e milhas.
Se usar quilómetros, a unidade do consu-
mo de combustível pode ser alternada en-
tre km/L ou L/100km. Se usar milhas, o que
está disponível é MPG.
Para configurar as unidades de distância oude consumo de combustível1. No ecrã MENU, selecione “Unit”.
km/h
12 :
00
Reset
Display
Lap TimeNO
Reset ?Lap Time
YES
km/h
GP GPS
12:
00
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
INTERVAL 2 OIL
INTERVAL 1
123456 km
123456 km
123456 km
Maintenance
km/h
GPS
12 :
00
INTERVAL 2 OIL
INTERVAL 1
0 km
123456 km
123456 km
Maintenance
km/h
GPS
12 :
00
BX4-9-P2.book 19 ページ 2018年10月2日 火曜日 午後1時5分
Page 47 of 126
Funções dos controlos e instrumentos
4-27
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
4. Os algarismos dos minutos serão real- çados.
5. Acerte os minutos rodando e, em se- guida, premindo brevemente o botão
rotativo. 6. Prima brevemente o botão rotativo
mais uma vez para sair e voltar ao
ecrã MENU.
“All Reset”
Este módulo reinicia tudo, exceto o con-
ta-quilómetros e o relógio, para a predefini-
ção de fábrica ou para os valores
predefinidos.
Selecione YES para reiniciar todas as op-
ções. Após selecionar YES, todos os itens
serão reiniciados e o ecrã voltará automati-
camente ao ecrã MENU.
PAU12822
Alavanca da embraiagemA alavanca da embraiagem situa-se no lado
esquerdo do guiador. Para desengatar a
embraiagem, puxe a alavanca em direção
ao punho do guiador. Para engatar a em-
braiagem, liberte a alavanca. A alavanca
deverá ser premida rapidamente e libertada
lentamente, para obter uma utilização sua-
ve da embraiagem.
A alavanca da embraiagem está equipada
com um interruptor, o qual faz parte do sis-
tema de corte do circuito de ignição. (Con-
sulte a página 4-42.)
Clock
km/h
12 :
00
12 :
34
Clock
km/h
12 :
00
12 34
:
Clock
km/h
12 :
00
12 :
58
1. Alavanca da embraiagem
1
BX4-9-P2.book 27 ページ 2018年10月2日 火曜日 午後1時5分