ABS YAMAHA YZF-R1 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2022Pages: 126, PDF Size: 5.94 MB
Page 20 of 126

Specialfunktioner
3-4
3
effekten regleras för att minska framhjulets
höjning och samtidigt ge bra acceleration
när systemet avkänner att framhjulet lyfts.
BC
Bromsstyrsystemet reglerar det hydraulis-
ka bromstrycket på fram- och bakhjulen
när bromsarna ansätts och hjullåsning de-
tekteras. Systemet har två inställningar.
BC1 är vanlig ABS som justerar broms-
trycket baserat på data om fordonets och
hjulens hastighet. BC1 är konstruerat att
ansätta och maximera bromseffekten när
fordonet är upprätt.
BC2 reglerar bromskraften med extra data
från IMU vid kurvtagning för att minska slir-
ningar i sidled.
VARNING
MWA20891
Bromsstyrsystemet är inte en ersättning
för korrekta kör- och bromsningstekni-
ker. Bromsstyrsystemet kan inte förhin-
dra att du slirar på grund av för hård
bromsning på höga hastigheter eller att
du slirar i sidled när du bromsar på hala
underlag.ERS (YZF-R1M)
Den elektroniska tävlingsfjädringen från
ÖHLINS
® har OBTi (målbaserat inställ-
ningsgränssnitt) som gör det enklare att
justera de automatiska fjädringslägena ef-
ter situationen. Dessutom kan fjädringen
finjusteras på vanligt sätt med de manuella
lägena. ERS-systemet styrs av SCU-enhe-
ten som kan justera den främre och bakre
fjädringens kompressionsslag och kraften i
återfjädringen oberoende av varandra. De
automatiska lägena justerar fjädringens
dämpningskraft baserat på körförhållande-
na.
MAU66314
OrdlistaABS – Låsningsfritt bromssystem
ABS ECU – Elektronisk styrenhet för lås-
ningsfritt bromssystem
BC – Bromsstyrning
CCU – Styrenhet för kommunikation
EBM – Motorbromshantering
ECU – Styrenhet för motorn
ERS – Elektronisk tävlingsfjädring
GPS – Globalt positioneringssystem
IMU – Tröghetsmätare
LCS – Starthjälpssystem
LIF – Lyftsystem
PWR – Effektlägessystem
SC – Stabilitetskontroll
SCS – Slirsystem
SCU – Styrenhet för fjädring
YRC – Yamaha Ride Control
ABS
BC1/BC2 BC2 BC2
UB3LM1M0.book Page 4 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 26 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-5
4
tryckt tills TCS OFF visas. Använd
nedknappen när du vill aktivera drag-
kraftssystemet igen.
När antispinnsystemet inaktiveras, in-
aktiveras även SCS-, LCS- och LIF-
systemen i alla YRC-lägen.
Se “YRC Setting” på sidan 4-15 för
mer information om hur du anpassar
YRC-lägen och justerar inställningar
för YRC-alternativ.
MAU66100
Rullningshjul “ ”
När huvudskärmen är inställd på STREET
MODE kan du använda rullningshjulet när
du vill bläddra bland och återställa alterna-
tiv på informationsskärmen.
När huvudskärmen är inställd på TRACK
MODE kan du använda rullningshjulet när
du vill bläddra bland och återställa alterna-
tiv på informationsskärmen eller aktivera
varvtidtagaren.
När skärmen har ändrats till MENU-skär-
men kan du använda rullningshjulet när du
vill navigera bland inställningsmoduler och
ändra inställningar.
Använd rullningshjulet på följande sätt.
Vrid upp – vrid hjulet uppåt när du vill
bläddra uppåt/åt vänster eller öka ett in-
ställningsvärde. Vrid ned
– vrid hjulet nedåt när du vill
bläddra nedåt/åt höger eller minska ett in-
ställningsvärde.
Kort tryckning – tryck kortvarigt in hjulet
när du vill ange och bekräfta val.
Lång tryckning - tryck in hjulet i en sekund
om du vill återställa ett alternativ på infor-
mationsskärmen eller öppna och stänga
MENU-skärmen.
TIPS Mer information om huvudskärmen
och dess funktioner finns på sidan
4-8.
Mer information om MENU-skärmen
och hur du ändrar inställningar finns
på sidan 4-14.
MAU4939R
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU88280
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.1. Varningslampa för bränslenivå “ ”
2. Varningslampa för oljetryck och
kylvätsketemperatur “ ”
3. Varningslampa för reservsystem “ ”
4. Indikatorlampa för stabilitetskontroll “ ”
5. Växlingsindikator “ ”
6. Indikeringslampa för helljus “ ”
7. ABS varningslampa “ ”
8. Felindikeringslampa “ ”
9. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
10.Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
11.Indikeringslampa för neutralläge “ ”
12.Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
ABS
1 2
GPSN
LCSQS
LIF 2
ODO123456 TRIP-1
1234.5
1000 r/min
km
km
km/h
10:
00
MODE-APWR 1TCS 3SCS 2EBM 1T-2
5
12
6
7
9
8
1012
11
3
4
UB3LM1M0.book Page 5 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 27 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-6
4
MAU88300
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU88310
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU88320
Varningslampa för bränslenivå “ ”
Denna varningslampa tänds när bränsleni-
vån sjunker under cirka 3.0 L (0.79 US gal,
0.66 Imp.gal). När detta inträffar bör du tan-
ka så snart som möjligt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att du slår på fordonet. Var-
ningslampan ska tändas i några sekunder
och sedan släckas.TIPSOm varningslampan inte tänds, fortsätter
att lysa efter tankning eller blinkar upprepa-
de gånger ska du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet.
MAU88331
Felindikeringslampa (MIL) “ ”
Lampan tänds eller blinkar om ett problem
avkänns i motorn eller något annat styrsys-
tem i fordonet. Låt en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera det inbyggda diagnostiksystemet om det inträffar. Var-
ningslampans elektriska krets kan kontrol-
leras genom att du slår på strömmen till
fordonet. Lampan ska tändas i några sek-
under och sedan släckas. Om lampan inte
tänds när strömmen till fordonet slås på el-
ler om den fortsätter att lysa ska du låta en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
VIKTIGT
MCA26820
Om MIL börjar blinka ska du minska mo-
torvarvtalet för att förhindra skador på
avgassystemet.TIPSMotorn övervakas av det inbyggda diag-
nostiksystemet som avkänner försämringar
eller fel i emissionssystemet. Därför kan
MIL tändas eller blinka om fordonet ändras,
underhållet brister samt om motorcykeln
används för mycket eller på fel sätt. Följ
dessa försiktighetsåtgärder för att förhindra
detta.
Försök inte ändra programvaran i mo-
torns styrenhet.
Montera inte elektriska tillbehör som
kan orsaka störningar i styrenheten.
Använd inte eftermarknadstillbehör el-
ler delar som fjädringar, tändstift, in-
sprutare, avgassystem osv.
Ändra inte drivlinans specifikationer
(kedja, kedjehjul, fälgar, däck osv.).
Ta inte bort eller ändra på O2-sens-
orn, luftinsugssystemet eller avgasens
delar (katalysatorer, EXUP osv.).
Underhåll drivkedjan på rätt sätt.
Använd rätt däcktryck.
Se till att bromspedalen har rätt höjd
för att förhindra motstånd i bakbrom-
sen.
Använd inte fordonet på fel sätt. Till
exempel upprepad eller överdriven
öppning och stängning av gasen, täv-
lingskörning, sladdar, wheelies, kör-
ning med halv koppling osv.
MAU88342
ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning tänds ABS-var-
ningslampan när fordonet slås på och
slocknar när du kört i en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre.TIPSOm varningslampan inte fungerar så som
beskrivs ovan eller om den tänds när du kör
kanske ABS inte fungerar på rätt sätt. Låt
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net så fort som möjligt.
UB3LM1M0.book Page 6 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 28 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-7
4
VARNING
MWA16043
Om ABS-varningslampan inte slocknar
efter 10 km/h (6 mi/h) eller om varnings-
lampan tänds under körning: Var extra försiktig så att du undvi-
ker att hjulen låser sig vid nöd-
bromsningar.
Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet så fort som möj-
ligt.
MAU67434
Växelindikatorns lampa “ ”
Indikatorlampan tänds när det är dags att
växla upp. Motorvarvtalet vid vilket lampan
tänds eller släcks kan justeras. (Se sidan
4-24.)TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds elle r om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU88350
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När huvudströmbrytaren har stängts av och
30 sekunder har gått, blinkar indikerings-
lampan för att visa att startspärrsystemet är
aktiverat. Efter 24 timmar kommer indike-
ringslampan att sluta blinka, men start-
spärrsystemet är fortfarande aktiverat.TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds elle r om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.Transponderstörningar
Om startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklar befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel. 4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU88391
Indikatorlampa för stabilitetskontroll
“”
Indikatorlampan tänds när antispinn-, SCS-
eller LIF-systemet har kopplats in. Den
tänds även om antispinnsystemet är inställt
på “OFF” eller om antispinnsystemet inak-
tiveras under körning.TIPSLampan bör tändas i några sekunder och
sedan slockna när fordonet startas. Om
lampan inte tänds elle r om den fortsätter att
lysa ska du låta en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU88362
Varningslampa för oljetryck och kylväts-
ketemperatur “ ”
Varningslampan tänds när motoroljetrycket
är lågt eller kylvätsketemperaturen är hög.
Om det inträffar ska du stoppa motorn
omedelbart.
UB3LM1M0.book Page 7 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 34 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-13
4
TIPSMotorn måste vara igång för att varv-
tidtagaren ska kunna användas.
Ställ in informationsskärmen på FAS-
TEST eller AVERAGE för mer informa-
tion om varvtider.
Varvtidtagaren stoppas automatiskt
om du öppnar MENU-skärmen.
Det aktuella varvet registreras inte om
varvtidtagaren stoppas.
De registrerade varvtiderna kan visas
och återställas via MENU-skärmen.Varningsikoner Följande felrelaterade varningsikoner visas
när ett fel detekteras.
Varning om SCU-fel “ ” (YZF-R1M)
Ikonen visas om ett fel avkänns i den främre
eller bakre fjädringen.
Hjälpsystemsvarning “ ”
Ikonen visas om ett fel avkänns i ett system
som inte gäller motorn.
Kylvätsketemperaturvarning “ ”
Ikonen visas om kylvätsketemperaturen når
117 °C (242 °F) eller högre. Stoppa fordo-
net och stäng av motorn. Låt motorn sval-
na.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Oljetrycksvarning “ ”
Ikonen visas om oljetrycket i motorn är lågt.
När fordonet slås på måste oljetrycket byg-
gas upp, därför tänds ikonen och lyser tills
motorn har startats.TIPSVarningsikonen för oljetryck blinkar uppre-
pade gånger om ett fel avkänns.
VIKTIGT
MCA26410
Fortsätt inte att köra motorn när olje-
trycket är lågt.Varning om felläge “Err”
När ett internt fel inträffar (t.ex. om kommu-
nikationen med en styrenhet i systemet av-
bryts) visas en varning om fel på följande
sätt.
“Err” och “ ” anger ett ECU-fel.
“Err” och “ ” anger ett SCU-fel.
Enbart “Err” anger ett ABS ECU-fel.TIPSDisplayen kanske inte fungerar som den
ska och det kanske inte går att ändra YRC-
inställningarna beroende på felets natur.
ABS kanske inte heller fungerar som det
ska. Var extra försiktig när du bromsar och
låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet omgående.
1. Varning om SCU-problem “ ”
2. Hjälpsystemsvarning “ ”
3. Kylvätsketemperaturvarning “ ”
4. Oljetrycksvarning “ ”
5. Felvarning “Err” (ersätter klockan när den
aktiveras)1000 r/min
4
12
5
3
Er r
UB3LM1M0.book Page 13 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 38 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-17
4
1 innebär att systemet ingriper så lite som
möjligt. OFF stänger av LIF och LCS inakti-
veras för det valda YRC-läget.
EBM
Systemet har tre inställningar. På nivå
1 regleras motorbromsningen minst vilket
ger den största mängden motorbromsning.
På nivå 3 regleras motorbromsningen mest
vilket ger den minsta mängden motor-
bromsning.
BC
Välj BC1 när du bara vill använda vanlig
ABS. Välj BC2 när du vill att bromsstyrsys-
temet ska reglera bromstrycket vid kurv-
tagning för att förhindra slirning i sidled.
TIPSFör vana förare och på tävlingsbanor kan
BC2-bromssystemet aktiveras snabbare
än väntat i förhållande till önskad kurvtag-
ningshastighet eller den avsedda banan i
kurvan beroende på olika förhållanden.Anpassa ett YRC-läge eller justera ett YRC-alternativ1. Välj “YRC Setting” på skärmen ME-NU.
2. Skärmen “YRC Setting” visas och lä- gesrutan “YRC” är markerad. Öppna
rutan genom att trycka kortvarigt på
rullningshjulet och välj sedan YRC-
läge A, B, C eller D som du vill justera. 3. Välj YRC-alternativet PWR, TCS, SCS,
LCS, QS , QS , LIF, EBM, BC el-
ler ERS (YZF-R1M) som du vill justera.
1. Systemet ingriper
2. Hjullyft
1 3
2
1
LIF
2
YRC SettingLap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
10
:
00
1. Triangelmarkering
2. YRC-l
Page 39 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-18
4
TIPSNär ett YRC-alternativ är valt visas
den aktuella inställningsnivån av en
ruta med blå ram och den fabriksin-
ställda nivån anges i en grå ruta.
De fabriksinställda nivåerna varierar
beroende på det valda YRC-läget.4. Upprepa från steg 2 om du vill anpas-
sa andra YRC-lägen eller justera en-
skilda YRC-alternativ. När du är klar
väljer du triangelmarkeringen längst till
vänster om du vill återgå till MENU-
skärmen eller “ ”-markeringen om
du vill finjustera ERS-inställningarna
på YZF-R1M. ERS (YZF-R1M)
ERS har tre halvaktiva automatiska lägen
(T-1, T-2 och R-1) och tre manuella inställ-
ningslägen (M-1, M-2 och M-3). När ett au-
tomatiskt läge är valt, justerar SCU
komprimeringen och återfjädringsdämp-
ningen baserat på körförhållandena. Fjä-
derförspänningen justeras för hand för alla
lägen och modeller. (Se sidorna 4-39 och
4-41.)
För tävlingslägena T-1 och T-2 kan följande
inställningar justeras:
BRAKE SUPPORT: minskar lutning framåt
(den främre delen lutar vid inbromsning)
CORNER SUPPORT: ökar dämpningen för
att absorbera rörelser i chassit för jämn
kurvtagning. Minska inställningen för bättre
grepp på bakhjulet.
ACCEL SUPPORT: minskar nedsänkning
bak (den bakre delen lutar vid gaspådrag)
FRONT FIRM: gör framupphängningen
hårdare (H) eller mjukare (S)
REAR FIRM: gör bakupphängningen hår-
dare (H) eller mjukare (S)
För vägläge R-1 kan följande inställningar
justeras:1. YRC-alternativ
2. Aktuell inställningsnivå
3. Fabriksinställd nivå
4. YRC-läge
YRC
PWR
TCS
SCS
LCSQS
QS
LIFEBM
BC
ERS10
:
00
YRC Setting
km/hA
B
C
D
1
2
3
4
1 2345
12
3OFF
1 2OFF
12OFF
ON
OFF
12
3OFF
12
3
12T-1T-2
R-1
M-1
M-2
1
3 4
2
1. ERS-l
Page 52 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-31
4
MAU26827
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. Tryck bort bromshandtaget från gas-
handtaget och vrid på justerratten när du
vill justera avståndet mellan bromshandta-
get och gashandtaget. Se till att inställ-
ningsnumret på justerratten är inriktat med
passningsmärket på bromshandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU88462
Bromsstyrsystem (BC)Bromsstyrsystemet reglerar det hydraulis-
ka bromstrycket på fram- och bakhjulen
oberoende när bromshandtaget eller
bromspedalen ansätts och hjullåsning de-
tekteras. Det finns två inställningar, BC1
och BC2.
BC1 är vanlig ABS som justerar broms-
trycket baserat på data om fordonets och
hjulens hastighet. BC1 är konstruerat att
ansätta och maximera bromseffekten när
fordonet är upprätt.
För ABS använder du bromsarna precis
som vanligt. När bromsstyrsystemet kopp-
las in, kan en pulserande känsla kännas i
bromshandtaget eller bromspedalen när
hydraulenheten snabbt ansätts och broms-
trycket minskar. I sådana fall ska du fortsät-
ta att ansätta bromshandtaget och
bromspedalen och låta ABS-systemet ar-
beta, “pumpa inte bromsarna” eftersom
det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
1. Bromshandtag
2. Avstånd
3. Riktmarkering
4. Justerratt
1
2
4
3
1. Bromspedal
UB3LM1M0.book Page 31 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 53 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-32
4
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.BC2 inkluderar vanlig ABS och reglerar
dessutom bromskraften vid kurvtagning för
att minska slirning i sidled.
VARNING
MWA20891
Bromsstyrsystemet är inte en ersättning
för korrekta kör- och bromsningstekni-
ker. Bromsstyrsystemet kan inte förhin-
dra att du slirar på grund av för hård
bromsning på höga hastigheter eller att
du slirar i sidled när du bromsar på hala
underlag.Den hydrauliska ABS-enheten övervakas
av ABS ECU-enheten som återställer sys-
temet till vanlig bromsning om ett fel inträf-
far.TIPSABS-systemet utför ett självdiagnostiskt
test när fordonet startas och når en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h). Under testet kan ett
Page 73 of 126

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
6
MAU88420
Starta motornTändkretsens avstängningssystem gör att
det går att starta när: växeln ligger i neutralläge eller
en växel ligger i, sidostödet är uppfällt
och kopplingshandtaget trycks in.
Starta motorn1. Vrid huvudströmbrytaren till påslaget läge och ställ in motorns stoppknapp
på körläget.
2. Kontrollera att indikatorn och var- ningslamporna tänds i några sekunder
och sedan slocknar. (Se sidan 4-5.)TIPSStarta inte motorn om felindikeringen
fortsätter att lysa.
Varningslampan för oljetryck och kyl-
vätska ska tändas och lysa tills motorn
har startat.
ABS-varningslampan ska tändas och
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.3. Lägg växeln i neutralläge.
4. Starta motorn genom att trycka på
startknappen.
5. Släpp startknappen när motorn startar
eller efter 5 sekunder. Vänta i 10 sek-
under på att batterispänningen ska
återställas innan du trycker på knap-
pen igen.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-
tioner så länge som motorn är kall!
MAU68221
TIPSDen här modellen är utrustad med: en tröghetsmätare (IMU). Enheten
stoppar motorn i händelse av att for-
donet välter. Stäng av och slå på hu-
vudströmbrytaren innan du försöker
starta om motorn. Om detta inte görs
kommer motorn inte att starta även
om motorn går runt när startknappen
trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. Tryck bara på startknappen för att
starta om motorn om den stannar.
UB3LM1M0.book Page 2 Monday, August 2, 2021 10:38 AM