reset YAMAHA YZF-R1 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: YZF-R1, Model: YAMAHA YZF-R1 2022Pages: 136, PDF Size: 6.09 MB
Page 38 of 136

Commandes et instruments
4-15
4
Alerte de mode d’erreur “Err”
Si une erreur interne se produit (p. ex., la
communication avec un contrôleur de sys-
tème a été coupée), l’alerte de mode d’er-
reur s’affiche comme suit.
“Err” et “ ” indiquent une erreur du boîtier
de commande électronique.
“Err” et “ ” indiquent une erreur SCU.
“Err” indique uniquement une erreur du
boîtier de commande électronique du sys-
tème ABS.N.B.En fonction de la nature de l’erreur, l’affi-
cheur risque de ne pas fonctionner correc-
tement et il se peut qu’il soit impossible de
modifier les réglages YRC. De plus, le sys-
tème ABS risque de ne pas fonctionner
correctement. Faire extrêmement attention
lors du freinage et faire contrôler immédia-
tement le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
FAU7929B
Écran MENUL’écran MENU contient les modules de ré-
glage suivants. Sélectionner un module
auquel il convient d’apporter les modifica-
tions de réglage associées. Bien qu’il soit
possible de modifier ou de remettre à zéro
certains réglages via l’écran principal,
l’écran MENU permet d’accéder à l’ensem-
ble des réglages des affichages et des
commandes.
Module Description
Permet d’alterner l’affi-
chage de l’écran principal
entre le mode Route et le
mode Circuit.
Permet d’ajuster les ré-
glages YRC (tous les mo-
dèles) et les réglages ERS
(YZF-R1M).
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
10
:
00
Display ModeYRC Setting
temps de passage et de
les remettre à zéro.
gistrement des informa-
tions sur le véhicule
(modèles équipés du boî-
tier de communication
(CCU)).
intervalles de mainte-
nance et de les remettre à
zéro.
Permet de définir les uni-
tés de consommation de
carburant et de distance.
Permet de définir les cou-
de changement de vitesse
compte-tours.
Permet de régler les élé-
ments de la fenêtre de
Permet de régler la lumi-
Permet de régler la mon-
tre.
Permet de rétablir les ré-
Lap TimeLoggingMaintenance
Unit
WallpaperShift IndicatorDisplay SettingBrightnessClockAll Reset
UB3LF1F0.book Page 15 Thursday, August 5, 2021 8:01 AM
Page 46 of 136

Commandes et instruments
4-23
4
Ce module comporte deux options. “Dis-
play” permet d’afficher l’enregistrement
des temps de passage. “Reset” permet de
supprimer les données d’enregistrement
des temps de passage.
Affichage des données d’enregistrementdes temps de passageSélectionner “Display”.Remise à zéro des données d’enregistre-
ment des temps de passage1. Sélectionner “Reset”.
2. Sélectionner “YES” pour supprimer
toutes les données des temps de pas-
sage. (Sélectionner “NO” pour quitter le module et revenir à l’écran précé-
dent sans remettre à zéro l’enregistre-
ment des temps de passage.)
“Logging” (modèles équipés du boîtier
de communication (CCU))
Il est possible d’enregistrer les informations
relatives au véhicule et à la conduite. Cel-
les-ci sont accessibles via un périphérique
intelligent (voir “CCU” à la page 4-41).
Démarrage et arrêt de l’enregistrement
1. Dans l’écran MENU, sélectionner “Logging”.
km/h
10:
00
Reset
Display
Lap Time
km/h
10
:
00
Reset
Display
Lap Time
1. Tour le plus rapide
2. Temps moyen au touê
3. Enregistrement du temps de passage
LAP 1
LAP 2
LAP 3
LAP 4 FASTEST / LAP 12
02:54.56
02:55.20
02:56.04
02:56.80 02:34.56
02:53.00
AVERAGE Lap Timekm/h
GP GPS
10
:
00
1
2
3
km/h
10 :
00
Reset
Display
Lap Time
NO
Reset ?
Lap Time
YES
km/h
GP GPS
10:
00
UB3LF1F0.book Page 23 Thursday, August 5, 2021 8:01 AM
Page 56 of 136

Commandes et instruments
4-33
4
6. Appuyer de nouveau brièvement surla molette de réglage pour quitter le
module et revenir à l’écran MENU.
“All Reset”
Ce module permet de rétablir tous les ré-
glages d’usine ou par défaut, sauf ceux du
compteur kilométrique et de la montre.
Sélectionner YES pour remettre à zéro tous
les éléments. Après avoir sélectionné YES,
tous les éléments sont réinitialisés et l’affi-
chage revient automatiquement à l’écran
MENU.
FAU12823
Levier d’embrayagePour désaccoupler la transmission du mo-
teur, par exemple pour changer de vitesse,
tirer le levier d’embrayage vers le guidon.
Relâcher le levier pour embrayer et trans-
mettre la puissance à la roue arrière.N.B.Un passage de rapport en douceur s’ob-
tient en tirant le levier rapidement et en le
rel