USB YAMAHA YZF-R125 2021 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: YZF-R125, Model: YAMAHA YZF-R125 2021Pages: 94, PDF-Größe: 3.3 MB
Page 6 of 94

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen ................ 1-1
Beschrei bun g................................... 2-1
Linke Seitenansicht ........................ 2-1
Rechte Seitenansicht...................... 2-2
Bedienungselemente und Instrumente ................................. 2-3
Funktionen der Instrumente un d
Be dienun gselemente ....................... 3-1
Zünd-/Lenkschloss......................... 3-1
Kontrollleuchten und
Warnleuchten .............................. 3-2
Multifunktionsmesser-Einheit ......... 3-4
Lenkerarmaturen .......................... 3-12
Kupplungshebel ........................... 3-13
Fußschalthebel ............................. 3-14
Handbremshebel .......................... 3-14
Fußbremshebel............................. 3-14
ABS .............................................. 3-15
Tankverschluss............................. 3-16
Kraftstoff ....................................... 3-17
Kraftstofftank-Belüftungsschlauch
und Überlaufschlauch ............... 3-18
Abgaskatalysator .......................... 3-19
Sitzbank ........................................ 3-19
Seitenständer ............................... 3-21
Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System ..... 3-21 Zu Ihrer
Sicherheit –
Routinekontrolle vor
Fahrt beg inn ....................................... 4-1
Wichti ge Fahr- un d
Be dienun gshinweise ........................ 5-1
Einfahrvorschriften .......................... 5-1
Motor starten .................................. 5-2
Schalten .......................................... 5-3
Tipps zum Kraftstoffsparen............. 5-4
Parken ............................................. 5-4
Re gelmäßi ge Wartun g un d
Einstellun g......................................... 6-1
Bordwerkzeug ................................. 6-2
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems ........ 6-3
Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle ............................. 6-4
Verkleidungsteile abnehmen
und montieren.............................. 6-8
Zündkerze prüfen ............................ 6-9
Kanister ......................................... 6-10
Motoröl und Ölfiltereinsatz ............ 6-11
Warum Yamalube.......................... 6-13
Kühlflüssigkeit ............................... 6-13
Luftfiltereinsatz wechseln und Ablassschlauch reinigen ............ 6-15
Leerlaufdrehzahl einstellen ........... 6-16
Spiel des Gasdrehgriffs
einstellen.................................... 6-16 Ventilspiel ..................................... 6-17
Reifen............................................ 6-17
Gussräder ..................................... 6-19
Kupplungshebel-Spiel
einstellen ................................... 6-20
Spiel des Vorde rradbremshebels
prüfen ........................................ 6-20
Spiel des Fußbremshebels
einstellen ................................... 6-21
Bremslichtschalter ....................... 6-22
Scheibenbremsbeläge des Vorder- und Hinterrads
prüfen ........................................ 6-22
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..... 6-23
Wechseln der Bremsflüssigkeit .... 6-24
Ant
riebsketten-Durchhang ........... 6-24
Antriebskette säubern
und schmieren........................... 6-26
Bowdenzüge prüfen und schmieren........................... 6-26
Gasdrehgriff und Gaszug kontrollieren und schmieren ...... 6-27
Fußbrems- und Schalthebel
prüfen und schmieren ............... 6-27
Handbrems- und Kupplungshebel prüfen und schmieren ............... 6-27
Seitenständer prüfen und schmieren .................................. 6-28
Hinterradaufhängung
schmieren .................................. 6-28
Teleskopgabel prüfen ................... 6-29
UB5GG2G0.book Page 1 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 8 of 94

1-1
1
Sicherheitsinformationen
GAU1028C
Seien Sie ein verantwortun gsb ewusster
Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Motorrads.
Motorräder sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von
den richtigen Fahrtechniken und von der
Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun-
gen kennen, bevor er dieses Motorrad
fährt.
Er oder sie sollte: Gründliche Anleitung von kompeten-
ter Stelle über alle Aspekte des Fah-
rens mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung an-
gegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen Zu-
stände dies erfordern.
Niemals ein Motorrad ohne ausrei-
chende vorherige Ausbildung oder
Einweisung fahren. Belegen Sie einen
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei einem zertifizierten Ausbilder Trai-
ningsstunden nehmen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motorrad-
händler, um Ausbildungskurse in Ihrer
Nähe zu finden.
S icheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden Ins-
pektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich
die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä-
digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor
jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen
finden Sie auf Seite 4-1. Dieses Motorrad ist für den Transport
von einem Fahrer und einem Mitfahrer
ausgelegt.
Die vorwiegende Ursache für Au-
to/Motorradunfälle ist ein Versagen
von Autofahrern, Motorräder im Ver-
kehr zu erkennen und mit einzubezie-
hen. Viele Unfälle wurden von Auto-
fahrern verursacht, die das Motorrad
nicht gesehen haben. Sich selbst auf-
fallend zu erkennen zu geben ist daher
eine sehr effektive Methode, Unfälle
dieser Art zu reduzieren.
Deshal b:
• Tragen Sie eine Jacke mit auffallen-
den Farben. • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
hern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten las-
sen, da Motorradunfälle an
Kreuzungen am häufigsten auftre-
ten.
• Fahren Sie so, dass andere Auto- fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es, im toten Winkel eines
anderen Verkehrsteilnehmers zu
fahren.
• Warten Sie niemals ein Motorrad, wenn Sie nicht über entsprechen-
des Wissen verfügen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motor-
radhändler, um grundlegende Infor-
mationen zur Motorradwartung zu
erhalten. Bestimmte Wartungsar-
beiten können nur von Fachleuten
vorgenommen werden, die die ent-
sprechende Zulassung besitzen.
An vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben
viele Fahrer, die an einem Unfall betei-
ligt waren, nicht einmal einen gültigen
Motorradführerschein gehabt.
• Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi- ziert sind ein Motorrad zu fahren,
und dass Sie Ihr Motorrad nur an
andere qualifizierte Fahrer auslei-
hen.UB5GG2G0.book Page 1 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 14 of 94

Beschreibung
2-2
2
GAU10421
Rechte Seitenansicht
2
1
4
76
3
5
1. Hintere Blinklichter (Seite 6-33)
2. Sitzbankschloss (Seite 3-19)
3. Vorderes Blinklicht (Seite 6-33)
4. Ölfiltereinsatz (Seite 6-11)
5. Messstab (Seite 6-11)
6. Fußbremshebel (Seite 3-14)
7. Bremsflüssigkeits-Vorratsbehälter hinten (Seite 6-23)UB5GG2G0.book Page 2 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 29 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-14
3
GAU12876
Fußschaltheb elDer Fußschalthebel befindet sich auf der
linken Seite des Motors. Um das Getriebe
in einen höheren Gang zu schalten, den
Fußschalthebel nach oben bewegen. Um
das Getriebe in einen niedrigeren Gang zu
schalten, den Fußschalthebel nach unten
bewegen. (Siehe Seite 5-3.)
GAU12892
Handbremshe belDer Bremshebel befindet sich an der rech-
ten Seite des Lenkers. Zur Betätigung der
Vorderradbremse den Hebel zum Gasdreh-
griff ziehen.
GAU12944
Fuß bremshe belDer Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
1. FußschalthebelZAUM1586
1
1. HandbremshebelZAUM1587
1
1. FußbremshebelZAUM1588
1
UB5GG2G0.book Page 14 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 30 of 94

Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-15
3
GAU63040
AB SDas Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha
ist elektronisch geregelt und weist einen
getrennten Regelkreis für Vorder- und Hin-
terradbremse auf.
Betätigen Sie die Bremsen mit ABS genau
so, wie Sie konventionelle Bremsen betäti-
gen. Bei aktiviertem ABS ist möglicherwei-
se ein Pulsieren am Handbremshebel oder
Fußbremshebel zu spüren. Bremsen Sie in
diesem Fall einfach kontinuierlich weiter
und lassen Sie das ABS arbeiten. Bremsen
Sie nicht “pumpend”, da dies die Brems-
wirkung reduziert.
WARNUNG
GWA16051
Auch mit AB S stets einen d er Fahrge-
schwin dig keit entsprechen d ausrei-
chen den Sicherheitsa bstan d wahren.
Das AB S verma g nur lan ge Brems-
we ge zu verkürzen.
Auf bestimmten Fahr bahno berflä-
chen, zum Beispiel auf un befesti g-
ten Straßen o der auf Schotterpis-
ten, kann der Bremswe g mit AB S
so gar län ger sein als ohne.
Das ABS wird durch ein elektronisches
Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf-
treten einer Störung das System auf den
konventionellen Bremsvorgang wechseln
lässt.HINWEIS Das ABS führt jedes Mal, nachdem
der Schlüssel auf “ON” gedreht wurde
und das Fahrzeug eine Geschwindig-
keit von 10 km/h (6 mi/h) oder mehr
erreicht hat, einen Selbsttest durch.
Während dieses Tests ist vom Hyd-
raulik-Steuergerät ein “Klicken” zu hö-
ren und selbst bei leichter Betätigung
des Handbremshebels oder Fuß-
bremshebel ist außerdem eine Vibrati-
on an den Hebeln zu spüren, was je-
doch kein Anzeichen für eine Störung
ist.
Dieses ABS ist mit einem Testmodus
ausgestattet, mit welchem das Pulsie-
ren am Hand- oder Fußbremshebel
bei aktiviertem System vom Benutzer
gespürt werden kann. Es wird jedoch
Spezialwerkzeug dafür benötigt. Des-
halb wenden Sie sich bitte an Ihre
Yamaha-Fachwerkstatt.
ACHTUNG
GCA20100
Vorsichti g vor gehen, um d en Radsensor
o der Ra dsensor-Rotor nicht zu beschä-
d ig en; ansonsten kann es zu einer Fehl-
funktion des AB S kommen.1. Sensor-Rotor vorn
2. Vorderrad-SensorZAUM158912
UB5GG2G0.book Page 15 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 56 of 94

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-12
6
5. Das Ölsieb mit einem Lösungsmittel
reinigen.HINWEISMit Schritt 9 fortfahren, wenn nur das
Öl gewechselt wird.
Schritte 6–8 durchführen, wenn der
Ölfiltereinsatz gewechselt wird.6. Den Ölfiltergehäusedeckel durch Ab-
nehmen der Schrauben ausbauen. 7. Den Ölfiltereinsatz und den O-Ring
herausnehmen und durch neue Teile
ersetzen.
8. Die Schrauben des Ölfiltergehäusede- ckels anbringen und anschließend
vorschriftsmäßig festziehen.
HINWEISSicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.9. Das Ölsieb, die Druckfeder, den O-Ring, sowie die Motoröl-Ablass-
schraube montieren und sie anschlie-
ßend vorschriftsmäßig festziehen.
ACHTUNG: Vor dem Einsetzen der
Motoröl-A blassschrau be nicht ver-
g essen, den O-Rin g, d ie Druckfe der
un d d as Ölsie b in Position zu brin-
g en.
[GCA10422]
10. Die vorgeschriebene Menge des emp-
fohlenen Öls nachfüllen und dann den
Einfüllschraubverschluss fest zudre-
hen.
1. Motoröl-Ablassschraube
2. O-Ring
3. Druckfeder
4. Spanner
5. Ölwanne
2 3 4
5 1
ZAUE0672
1. Schraube
2. Ölfiltereinsatzabdeckung
1. Ölfiltereinsatz
2. O-Ring
Anzu
gsmomente:
Ölfiltergehäusedeckel-Schraube:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Anzu gsmomente:
Motoröl-Ablassschraube:
32 N·m (3.2 kgf·m, 24 lb·ft)
UB5GG2G0.book Page 12 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 57 of 94

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-13
6
ACHTUNG
GCA11621
Um ein Durchrutschen der Kupp-
lun g zu vermei den ( da das Motoröl
auch die Kupplun g schmiert), mi-
schen Sie keine chemischen Zusät-
ze bei. Verwen den Sie keine Öle mit
Diesel- Spezifikation “CD” o der Öle
von höherer Qualität als vor ge-
schrie ben. Auch keine Öle d er Klas-
se “ENERGY CONS ERVING II” oder
höher verwen den.
Darauf achten, dass keine Frem d-
körper in das Kur bel gehäuse ein-
d rin gen.11. Den Motor anlassen und einige Minu-
ten lang im Leerlaufbetrieb auf Öllecks
überprüfen. Tritt irgendwo Öl aus, den
Motor sofort ausschalten und die Ur-
sache feststellen.
12. Den Motor ausschalten, den Ölstand erneut prüfen und ggf. Öl nachfüllen.
GAU85450
Warum Yamalu beYAMALUBE-Öl ist ein YAMAHA-Original-
produkt, das aus der Leidenschaft und
Überzeugung der Ingenieure entstanden
ist, dass Motoröl eine wichtige flüssige Mo-
torkomponente ist. Wir bilden Teams von
Spezialisten aus den Bereichen Maschi-
nenbau, Chemie, Elektronik und Fahrweg-
prüfung und lassen den Motor zusammen
mit dem verwendeten Öl entwickeln.
Yamalube-Öle nutzen die Qualitäten des
Grundöls voll aus und nutzen die ideale Mi-
schung aus Additiven, um sicherzustellen,
dass das endgültige Öl unsere Leistungs-
standards erfüllt. So haben Mineralöle,
halbsynthetische und synthetische Öle der
Marke Yamalube ihren eigenen Charakter
und Wert. Yamahas Erfahrung aus vielen
Jahren Forschung und Entwicklung im Be-
reich Öl seit den 1960er-Jahren macht
Yamalube zur besten Wahl für Ihren
Yamaha-Motor.
GAUS1203
Kühlflüssi gkeitDer Kühlflüssigkeitsstand sollte regelmäßig
kontrolliert werden. Außerdem muss die
Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Abstän-
den, gemäß Wartungstabelle, gewechselt
werden.HINWEISWenn keine Yamaha-Originalkühlflüssig-
keit verfügbar ist, ein Äthylenglykol-Frost-
schutzmittel mit Korrosionshemmstoffen
für Aluminiummotoren verwenden und mit
destilliertem Wasser im Verhältnis 1:1 mi-
schen.
GAUE3460
Kühlflüssi gkeitsstan d prüfen
1. Das Fahrzeug auf ebenen Untergrund stellen.
2. Das Verkleidungsteil C der linken Sei- te entfernen. (Siehe Seite 6-8.)
Empfohlene Ölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmen ge:
Ölwechsel: 0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Mit Ölfilterausbau: 0.95 L (1.00 US qt, 0.84 Imp.qt)
Empfohlene Kühlflüssi gkeit:
Kühlflüssigkeit YAMALUBE
Füllmen ge:
Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehäl-
ter (Maximalstandsmarkierung): 0.15 L (0.16 US qt, 0.13 Imp.qt)
Kühler (einschließlich aller Kanäle): 0.49 L (0.52 US qt, 0.43 Imp.qt)
UB5GG2G0.book Page 13 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 65 of 94

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-21
6
das Bremssystem von einer Yamaha-
Fachwerkstatt ü berprüft o der repariert
wor den ist.
GAUM1355
S piel des Fuß bremshe bels ein-
stellenSpiel des Fußbremshebels messen, wie in
der Abbildung gezeigt.
Das Fußbremshebel-Spiel regelmäßig prü-
fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk-
statt einstellen lassen.
WARNUNG
GWAM1031
Ein falsches Fuß bremshe belspiel kann
auf einen Defekt im Bremssystem hin-
weisen. Das Motorra d nicht benutzen, b
is das Bremssystem von einer
Yamaha-Fachwerkstatt ü berprüft o der
repariert wor den ist.1. Fußbremshebel-Spiel
Fuß bremshe bel- Spiel:
3.5–4.5 mm (0.14–0.18 in)ZAUM1600
1
UB5GG2G0.book Page 21 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 66 of 94

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-22
6
GAU36505
Bremslichtschalter Das Bremslicht sollte sich kurz vor der Wir-
kung der Bremse einschalten. Das Brems-
licht wird durch Schalter aktiviert, die an
den Handbremshebel und den Fußbrems-
hebel angeschlossen sind. Da die Brems-
lichtschalter Komponenten des Antiblo-
ckiersystems sind, sollten sie von einem
Yamaha-Händler gewartet werden.
GAU22393
S chei ben brems belä ge des Vor-
d er- un d Hinterra ds prüfenDer Verschleiß der Scheibenbremsbeläge
vorn und hinten muss in den empfohlenen
Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
GAU22421
S chei ben brems beläg e vorn
Die Scheibenbremsbeläge vorn weisen
Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prü-
fen der Bremsbeläge ohne Ausbau erlau-
ben. Zur Prüfung des Bremsbelagver-
schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut
fast verschwunden ist, die Scheibenbrems-
beläge als ganzen Satz von einer Yamaha-
Fachwerkstatt austauschen lassen.
GAU36721
S chei ben brems belä ge hinten
Jeder Hinterrad-Scheibenbremsbelag
weist Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die
ein Prüfen der Bremsbeläge ohne Ausbau
erlauben. Zur Prüfung des Bremsbelagver-
schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut
fast verschwunden ist, die Scheibenbrems-
beläge als ganzen Satz schnellstmöglich
von einer Yamaha-Fachwerkstatt austau-
schen lassen.
1. VerschleißanzeigerilleZAUM1466
1
1. VerschleißanzeigerilleZAUM1601
1
1
UB5GG2G0.book Page 22 Friday, July 17, 2020 3:56 PM
Page 71 of 94

Regelmäßi ge Wartun g und Einstellun g
6-27
6
GAU23115
Gasdreh griff un d Gaszug kont-
rollieren un d schmierenVor jeder Fahrt sollte die Funktion des Gas-
drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich
sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach-
werkstatt gemäß den in der Wartungs- und
Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-
den geschmiert werden.
Der Gaszug ist mit einer Gummiabdeckung
ausgestattet. Sicherstellen, dass die Abde-
ckung sicher eingebaut ist. Auch wenn die
Abdeckung korrekt eingebaut ist, schützt
sie den Seilzug nicht vollständig vor dem
Eindringen von Wasser. Daher bei der Rei-
nigung des Fahrzeugs darauf achten, dass
kein Wasser direkt auf die Abdeckung oder
den Seilzug gegossen wird. Bei Ver-
schmutzung den Seilzug oder die Abde-
ckung mit einem feuchten Tuch sauberwi-
schen.
GAU44276
Fuß brems- un d S chaltheb el prü-
fen un d schmierenVor Fahrtantritt die Funktion der Fußbrems-
und Schalthebel prüfen und ggf. die Dreh-
punkte schmieren.
Fuß bremshe bel
Fußschalthe bel
GAU23144
Han dbrems- un d Kupplun gshe-
b el prüfen un d schmierenVor jeder Fahrt die Funktion der Hand-
brems- und Kupplungshebel prüfen und
ggf. die Drehpunkte schmieren.
Han dbremshe bel
Kupplun gshe bel
Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
ZAUM1606ZAUM1607
ZAUM1608
UB5GG2G0.book Page 27 Friday, July 17, 2020 3:56 PM