maintenance reset YAMAHA YZF-R1M 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: YZF-R1M, Model: YAMAHA YZF-R1M 2020Pages: 136, tamaño PDF: 16.24 MB
Page 38 of 136
Funciones de los instrumentos y man dos
4-15
4
ATENCIÓN
SCA26410
No siga utilizan do el motor si la presión
d e aceite está baja.Aviso de error “Err”
Cuando se produce un error interno (p. ej.,
si se ha cortado la comunicación con un
controlador del sistema), se muestra el avi-
so de error del modo siguiente.
“Err” y “ ” indica un error de la ECU.
“Err” y “ ” indican un error de la SCU.
“Err” indica únicamente un error de la ECU
del ABS.NOTASegún la naturaleza del error, es posible
que la indicación no funcione correctamen-
te y resulte imposible cambiar los ajustes
del YRC. Asimismo, es posible que el ABS
no funcione correctamente. Extreme las
precauciones al frenar y haga revisar el ve-
hículo en un concesionario Yamaha inme-
diatamente.
SAU79297
Pantalla MENU La pantalla MENU contiene los siguientes
módulos de ajuste. Seleccionar un módulo
para realizar cambios de configuración re-
lacionados. A pesar de que algunos ajustes
se pueden modificar o reajustar a través de
la pantalla principal, la pantalla MENU ofre-
ce acceso a todos los ajustes de visualiza-
ción y control.
Acceso y funcionamiento del MENU
Las siguientes operaciones del interruptor
giratorio son las operaciones comunes
para el acceso, selección y desplazamiento
en la pantalla MENU y sus módulos.
Mó dulo Descripción
Cambia el visor de la pan-
talla principal del modo
street (calle) a track (pista).
Permite modificar los ajus-
tes de YRC (todos los mo-
delos) y los ajustes de
ERS (YZF-R1M).
Permite ver y poner a cero
los tiempos por vuelta.
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
10
:
00
Display ModeYRC SettingLap Time
Activa/desactiva la función
de toma de datos del vehí-
culo (en los modelos equi-
pados con una CCU).
Permite ver y poner a cero
tres intervalos de elemen-
tos de mantenimiento.
Permite ajustar las unida-
des para el cálculo del
consumo de combustible
y la distancia.
Cambiar el color de fondo.
Active/desactive el indica-
dor de cambio de marcha
y modifique los ajustes del
tacómetro.
Permite ajustar los ele-
mentos de la ventana del
visor multifunción.
Permite ajustar el brillo de
la pantalla.
Permite ajustar el reloj.
Restablece todos los ajus-
tes a sus valores predeter-
minados de fábrica.
LoggingMaintenance
Unit
WallpaperShift IndicatorDisplay SettingBrightnessClockAll Reset
UB3LS0S0.book Page 15 Tuesday, August 6, 2019 1:11 PM
Page 45 of 136
Funciones de los instrumentos y man dos
4-22
4
Antes de ir al menú de ajuste de ERS, veri-
fique que el modo ERS actual se corres-
ponda con el mismo tipo (automático o
manual) que desea ajustar.1. Seleccione la marca “ ” situada a la
derecha del ERS.
2. La indicación cambia a la pantalla de ajuste de la suspensión correspon-
diente y el cuadro de selección de
modo ERS “SETTING” aparece resal-
tado. Pulse brevemente el interruptor
giratorio para entrar en el cuadro y se-
leccione el modo ERS que desee
ajustar. 3. Seleccione el elemento de la suspen-
sión que desee ajustar y, a continua-
ción, gire el interruptor giratorio para
ajustar el nivel.
NOTATodos los modos ERS, de cualquier tipo,
son independientes. Los cambios de nivel
de desfase efectuados en un modo no se
trasladan a otro modo.4. Para ajustar otros modos ERS delmismo tipo, repita la operación desde
el paso 1. Para cambiar entre tipos o
cuando haya terminado, seleccione la
marca “ ” para volver al menú prin-
cipal “YRC Setting”.
“Lap Time”
Este módulo permite ver y borrar el registro
de los tiempos por vuelta. La vuelta más rá-
pida y el tiempo medio por vuelta almace-
nados en el registro de tiempos por vuelta
se muestran en la parte superior de la pan-
talla. Utilice el interruptor giratorio para
desplazarse y ver todos los tiempos por
vuelta. Las tres mejores vueltas rápidas se
resaltarán en color plata. Se pueden alma-
cenar hasta 40 vueltas en la memoria. Si se
registran más de 40 vueltas, se sobrescribi-
rán los valores más antiguos (a partir de la
vuelta 1). Este módulo tiene dos opciones: “Display”
permite consultar el tiempo por vuelta. “Re-
set” permite borrar los datos de los tiem-
pos por vuelta.
Para visualizar los datos del registro de
tiempos de vueltasSeleccione “Display”.
1. Al menú YRC Setting (Ajuste YRC)
2. Casilla de selección del modo ERS “SET-
TING” (Ajuste)
3. Nivel preajustado en fábrica
4. Ajuste de nivel actual
10 :
00
YRC Setting
km/hM -
1
M -
2
M -
3
Fr COM Rr COM
Fr REB Rr REB
SETTING
18
8 22 22
3 4
1
2
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
10
:
00
km/h
10 :
00
Reset
Display
Lap Time
UB3LS0S0.book Page 22 Tuesday, August 6, 2019 1:11 PM
Page 46 of 136
Funciones de los instrumentos y man dos
4-23
4
Para poner a cero los datos de los tiempospor vuelta1. Seleccione “Reset”. 2. Seleccione “YES” para borrar todos
los datos de tiempos de vueltas. (Se-
leccione “NO” para salir y volver a la
pantalla anterior sin reiniciar el registro
de vueltas). “Logging” (mo
delos equipa dos con
CCU)
Se puede grabar (registrar) información del
vehículo y de la conducción y a estos datos
se puede acceder mediante un dispositivo
inteligente (ver “CCU” en la página 4-40).
Para iniciar y detene r la toma de datos
1. Desde la pantalla MENU seleccione
“Logging”.NOTASi el vehículo no tiene instalada una CCU,
el módulo “Logging” no se puede seleccio-
nar.2. Seleccione “START” para iniciar el re-gistro.
1. Vuelta más rápida
2. Tiempo medio por vuelta
3. Registro de tiempos de vueltas
km/h
10:
00
Reset
Display
Lap Time
LAP 1
LAP 2
LAP 3
LAP 4 FASTEST / LAP 12
02:54.56
02:55.20
02:56.04
02:56.80 02:34.56
02:53.00
AVERAGE Lap Timekm/h
GP GPS
10
:
00
1
2
3
km/h
10 :
00
Reset
Display
Lap TimeNO
Reset ?
Lap Time
YES
km/h
GP GPS
10:
00
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
10
:
00
UB3LS0S0.book Page 23 Tuesday, August 6, 2019 1:11 PM