sensor YAMAHA YZF-R1M 2022 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: YZF-R1M, Model: YAMAHA YZF-R1M 2022Pages: 126, PDF Size: 5.94 MB
Page 17 of 126

Specialfunktioner
3-1
3
MAU6629D
YRC (Yamaha Ride Control)Yamaha Ride Control är ett system medflera sensorer och reglage som ger en bätt-
re körupplevelse. Fordonet känner av och
reagerar på krafter längs axlarna i längdrikt-
ning (framåt och bakåt), sidled (vänster och
höger) och vertikalt (uppåt och nedåt). Lut-
ningsvinkel och g-kraft vid acceleration av-
känns också. Informationen bearbetas flera
gånger per sekund och tillhörande fysiska
system justeras automatiskt efter behov.
Funktionerna som anges nedan är olika
YRC-alternativ som kan slås på/av och jus-
teras för att passa olika förare och körför-
hållanden. Mer information om
inställningarna finns på sidorna 4-10 och
4-15.
VARNING
MWA18221
Yamaha Ride Control-systemet (YRC) ärinte en ersättning för rätt körteknik eller
förarkompetens. Systemet kan inte för-
hindra att föraren förlorar kontrollen
över fordonet på grund av fel som föra-
ren gör, till exempel att köra snabbare
än vad väg- och trafikförhållandena
medger, om väggreppet går förlorat på
grund av för hög hastighet in i kurvor,
om föraren gasar kraftigt när fordonet
lutar mycket eller vid inbromsning och det kan inte förhindra att framhjulet sli-
rar eller lyfter. Precis som med andra
motorcyklar ska du alltid köra efter din
förmåga och du måste vara uppmärk-
sam på omgivningsförhållandena och
köra därefter. Du bör bekanta dig noga
med hur olika YRC-inställningar påver-
kar motorcykelns hantering innan du
försöker utföra mer avancerade manöv-
rar.
PWR
Effektlägessystemet har fyra styrmönster
som reglerar gasspjällets öppnande i för-
hållande till gashandtagets användning vil-
ket gör att du kan välja
olika lägen efter dina
behov och körförhållandena. Antispinnsystem
Dragkraftssystemet ser till att behålla väg-
greppet under acceleration. Om givarna
känner av att det bakre hjulet börjar att
spinna (på ett okontrollerat sätt), så reglerar
antispinnsystemet motorns kraft efter be-
hov tills väggreppet har återställts. Antis-
pinnsystemets indikerings-/varningslampa
blinkar så att föraren vet att antispinnsyste-
met har aktiverats.
1. PWR 1
2. PWR 2
3. PWR 3
4. PWR 4
5. Gasspjällets öppnande
6. Gashandtagets användning
5
64
3 2
1
UB3LM1M0.book Page 1 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 19 of 126

Specialfunktioner
3-3
3
VARNING
MWA20880
Kontrollera att motorn har saktat in till-
räckligt innan du lägger i en lägre växel.
Bakhjulet kan slira om du lägger in en
lägre växel på för hög hastighet. Det kan
göra att du förlorar kontrollen vilket kan
leda till en olycka och skador. Det kan
även orsaka skada på motorn eller driv-
linan.LCS
Starthjälpssystemet hjälper föraren att
mjukt och snabbt starta från stillastående.
Det förhindrar att motorvarvet stiger ävenom gashandtaget vrids runt helt. LCS reg-
lerar motoreffekten i kombination med anti-
spinn- och LIF-systemen för optimal
dragkraft och minskad risk att hjulet lyfter.
VIKTIGT
MCA22950
Även om du använder LCS måste kopp-
lingshandtaget släppas gradvis för att
undvika skador på kopplingen.TIPSLCS är endast avsett att användas på ba-
nor.Snabbväxling
Snabbväxlingen ger elektroniskt assisterad
växling utan att kopplingen behöver använ-
das. Motorns uteffekt justeras tillfälligt för
att medge ett växelbyte när sensorn på
växelstången avkänner
rörelser i växelpe-
dalen.
Snabbväxlingen fungerar inte när du drar i
kopplingshandtaget, därför går det att väx-
la som vanligt även om snabbväxling är ak-
tiverat. Snabbväxlingsindikatorn visar
aktuell status och användningsinformation. Villkor för uppväxling
Fordonshastigheten är minst 20 km/h
(12 mi/h)
Motorvarvtalet är minst 2200 v/min
Accelererar (öppet gasspjäll)
Villkor för nedväxling Fordonshastigheten är minst 20 km/h
(12 mi/h)
Motorvarvtalet är minst 2000 v/min
Motorvarvtalet är tillräckligt långt bor-
ta från den röda zonen
Fordonet saktar in och gasspjället är
helt stängt
TIPSQS och QS kan ställas in obe-
roende av varandra.
Växling till eller fr ån neutralläge måste
ske med kopplingshandtaget.LIF
Lyftsystemet minskar hur mycket framhju-
let lyfts vid kraftig acceleration, till exempel
vid start eller när du kör ut ur kurvor. Motor-
1. EBM1
2. EBM2
3. EBM3
4. Motorns bromskraft
5. Motorns v/min
1
2
3
4
5
Använda
snabbväxling Indika-
tor Situation
Uppväxling OK Accelererar
Nedväxling OK Decelererar
Snabbväxling
kan inte använ-
das Stoppad
Snabbväxling
är inaktiverat Avstängt
UB3LM1M0.book Page 3 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 44 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-23
4
2. Välj alternativet för sträcka eller för-brukning vars enheter du vill justera.TIPSNär “km” är valt kan “km/L” eller “L/100km”
ställas in som enhet för bränsleförbrukning.
Fortsätt enligt följande för att ställa in enhe-
ter för bränsleförbrukning. Hoppa över steg
3 om “mile” är valt.3. Välj enheterna som du vill använda. 4. Välj triangelsymbolen när du vill avslu-
ta.
“Wallpaper”
Med den här modulen kan du ställa in bak-
grundsfärgerna för STREET MODE och
TRACK MODE på svart eller vitt för dag-
och nattvisning. En fotosensor i instrument-
panelen avkänner ljusförhållandena och
ändrar automatiskt skärmen mellan dag-
och nattinställningarna. Fotosensorn styr
även en funktion som automatiskt justerar
ljusstyrkan i dag- och nattlägena efter ljus-
förhållandena. Ställa in bakgrund
1. Välj “Wallpaper” på MENU-skärmen.
2. Välj läget som du vill justera (välj DAY
för skärminställningar på dagen och
NIGHT för skärminställningar på nat-
ten).
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
10
:
00
km/L or L/100km km/L
km or mile
km
Unitkm/h
GPGPS
10
:
00
km/L or L/100km km/L
km or mile
km
Unitkm/h
GP GPS
10
:
00
1. Fotosensor
1
GP GPS
Unit
Maintenance
Wallpaper
Shift Indicator MENU
Logging
Display Setting
km/h
10 :
00
UB3LM1M0.book Page 23 Monday, August 2, 2021 10:38 AM
Page 51 of 126

Instrument och kontrollfunktioner
4-30
4
6. Tryck kortvarigt på rullningshjulet igennär du vill avsluta och gå tillbaka till
MENU-skärmen.
“All Reset”
Den här modulen återst äller allt utom väg-
mätaren och klockan till fabriks- eller stan-
dardinställningarna.
Välj YES om du vill återställa alla alternativ.
Alla alternativ återställs när du väljer YES
och skärmen återgår automatiskt till
MENU-skärmen.
MAU12823
KopplingshandtagTryck kopplingshandtaget mot styret när
du vill koppla bort drivlinan från motorn, till
exempel när du växlar. Anslut kopplingen
och överför kraft till bakhjulet genom att
släppa handtaget.TIPSHandtaget bör dras in snabbt och släppas
långsamt för mjuk växling. (Se sidan 6-3.)
MAU83692
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida. Flytta växelpedalen uppåt när
du vill växla upp. Tryck ned växelpedalen
när du vill växla ned. (Se sidan 6-3.)
Växelstången har en växlingssensor som är
en del av snabbväxlingen. Växlingssensorn
avläser rörelser uppåt och nedåt samt den
ingående kraften när växelpedalen flyttas.TIPSSnabbväxlingen är programmerad att igno-
rera otydliga insignaler för att undvika oav-
siktliga växelbyten. Kom därför ihåg att
växla fast och bestämt.
Clock
km/h
10 :
00
10 :
58
1. Kopplingshandtag
1
1. V
Page 120 of 126

Konsumentinformation
10-2
10
Typskylten är monterad på ramen under
passagerarsadeln. (Se sidan 4-35.) Skriv
ner informationen på denna skylt i utrym-
met för det. Du behöver denna information
när du beställer reservdelar från en
Yamaha-återförsäljare.
MAU69910
DiagnostikkontaktSe bild för placering av diagnoskontakten.
MAU85300
Registrera fordonsdataECU-enheten på den här modellen lagrar
vissa data om fordonet för att underlätta di-
agnostisering av fel samt för forskning, sta-
tistisk analys och utveckling.
Sensorerna och de data som registreras
varierar beroende på modell, men de hu-
vudsakliga uppgifter som samlas in är: Data om fordonsstatus och motorns
prestanda
Data om bränsleinsprutning och avga-
ser
Dessa data överförs bara när ett särskilt di-
agnostikverktyg från Yamaha ansluts till
fordonet, till exempel vid underhållskontrol-
ler eller när serviceåtgärder utförs.
Fordonsdata som överförs hanteras i enlig-
het med följande sekretesspolicy.
Sekretesspolicy
Yamaha lämnar inte ut data till en tredje part utom i följande fall: Dessutom kan
Yamaha lämna ut fordonsdata till en entre- prenör för att utföra tjänster i samband med
hanteringen av fordonsdata. I sådana fall
kräver Yamaha att entreprenören tar hand
om de fordonsdata som vi lämnar ut på rätt
sätt och Yamaha hanterar dessa data.
1. Diagnoskontakt
1
https://www.yamaha-motor.eu/se/
sv/privacy/privacy-policy/
UB3LM1M0.book Page 2 Monday, August 2, 2021 10:38 AM