YAMAHA YZF-R6 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA YZF-R6 2010 Manuale de Empleo (in Spanish) YZF-R6 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54385/w960_54385-0.png YAMAHA YZF-R6 2010 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: immobilizer, air suspension, radio, ABS, horn, ECU, AUX

Page 31 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-17
3
2. Gire la llave en el sentido contrario al
de las agujas del reloj hasta su posi-
ción original, extráigala y cierre la tapa
de la cerradura.NOTANo se

Page 32 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-18
3
tamente al médico. Si le cae gasolina so-
bre la piel, lávese con agua y jabón. Si le
cae gasolina sobre la ropa, cámbiese.
SAU13390
ATENCIÓN
SCA1140

Page 33 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-19
3
SAU13445
Catalizador Este vehículo está provisto de catalizado-
res montados en el sistema de escape.
ADVERTENCIA
SWA10862
El sistema de escape permanec

Page 34 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-20
3
Asiento del pasajero
Para desmontar el asiento del pasajero1. Introduzca la llave en la cerradura del
asiento del pasajero y gírela en el sen-
tido de la

Page 35 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-21
3
4. Monte el asiento del pasajero.
¡ADVERTENCIA! No conduzca nun-
ca con un casco sujeto a un cable
portacascos, ya que el casco puede
golpear objetos y p

Page 36 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-22
3
SAU38943
Ajuste de la horquilla delantera 
ADVERTENCIA
SWA10180
Ajuste siempre las dos barras de la hor-
quilla por igual; de lo contrario pueden
disminui

Page 37 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-23
3
Extensión
Para incrementar la extensión y endurecer-
la, gire el tornillo de ajuste de cada barra de
la horquilla en la dirección (a). Para reducir
la

Page 38 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-24
3
(a). Para reducir el hidráulico de compre-
sión y ablandarlo, gire el perno de ajuste de
cada barra de la horquilla en la dirección
(b).NOTA
Aunque el

Page 39 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-25
3
Extensión
Para incrementar la extensión y endurecer-
la, gire el tornillo de ajuste en la dirección
(a). Para reducir la extensión y ablandarla,
gire

Page 40 of 108

YAMAHA YZF-R6 2010  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-26
3
NOTAPara obtener un ajuste preciso es conve-
niente comprobar el número total real de
chasquidos o vueltas de cada uno de los
mecanismos de ajuste de la
Trending: suspension, radio, immobilizer, instrument panel, change wheel, ECU, reset