YAMAHA YZF-R6 2012 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA YZF-R6 2012 Manual de utilização (in Portuguese) YZF-R6 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/54375/w960_54375-0.png YAMAHA YZF-R6 2012 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: ESP, change wheel, alarm

Page 21 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-6
3
Visor CondiçõesO que fazer
Abaixo de 39 °C 
(Abaixo de 103 °F) É visualizada a mensagem 
“Lo”.
OK. Pode conduzir.
40–116 °C 
(104–242 °F) É

Page 22 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-7
3
PAU42774
Luz de advertência de problema no 
motor “ ” 
Esta luz de advertência acende-se quando
é detectado um problema no circuito eléctri-
co de

Page 23 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-8
3
PAU39047
Módulo do contador multifuncio-
nal 
AV I S O
PWA12422
Pare o veículo antes de fazer ajustes ao
módulo do contador multifuncional. A
alteraçã

Page 24 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-9
3
Taquímetro
O taquímetro eléctrico permite ao condutor
controlar a velocidade do motor e mantê-la
dentro da gama de potência ideal.
Sempre que a chave

Page 25 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-10
3
entre os diversos modos de contador de
percurso, conta-quilómetros e cronómetro,
pela ordem seguinte:
F-TRIP  Cronómetro   TRIP A   TRIP
B

Page 26 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-11
3
Visor da temperatura da entrada de ar
O visor da temperatura da entrada de ar in-
dica a temperatura do ar aspirado para den-
tro da conduta de entrada de

Page 27 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-12
3
chaves normais a um concessionário
Yamaha para reconfigurar as chaves normais.
PRECAUÇÃO
PCA11590
Quando o visor exibe um código de erro,
o veículo d

Page 28 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-13
3
Definição da função de actividade do indi-cador luminoso do ponto de mudança develocidade1. Prima a tecla “RESET” para seleccio-nar uma das segui

Page 29 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-14
3
da direita regressará ao modo de con-
ta-quilómetros ou de contador de per-
curso.
PAU12331
Alarme antifurto (opcional) Um concessionário Yamaha poder

Page 30 of 114

YAMAHA YZF-R6 2012  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-15
3
Direita
PAU12350
Interruptor de ultrapassagem “ ” 
Prima este interruptor para acender e apa-
gar o farol dianteiro.
PAU12400
Interruptor de farol alt
Trending: ESP, alarm, change wheel