lock YAMAHA YZF-R6 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: YZF-R6, Model: YAMAHA YZF-R6 2016Pages: 106, PDF Size: 2.49 MB
Page 64 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-16
6
sa in markeringarna mot varandra
så att växlingen fungerar tillfreds-
ställande. Om markeringarna inte
är rätt inpassade kommer inte väx-
lingsarmen att röra sig rätt och du
kanske inte kan växla upp eller ner.[MCA15343]
13. Montera oljans avtappningsplugg ochden nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment. 14. Fyll på med den rekommenderade
mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
15. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-
vå.VIKTIGT
MCA10402
Om varningslampan för oljenivå lyser el-
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du omedelbart stänga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.16. Stäng av motorn och kontrollera olje-nivån. Fyll på vid behov.
17. Montera kåpan.
1. Bult
2. Växlingsaxel
3. Riktmarkeringar
4. VäxelarmÅtdragningsmoment: Växelarmens bult:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Åtdragningsmoment:Oljeavtappningsplugg:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Rekommenderad motorolja: Se sidan 8-1.
Oljemängd: Oljebyte:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
U2CXM2M0.book Page 16 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 65 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-17
6
MAU20071
KylvätskaKylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU3908A
För att kontrollera kylvätskenivån1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt.TIPSKylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske-
behållaren.TIPSKylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskan är på eller under min-markeringen, ta bort panel B för att
komma åt kylvätskebehållaren. (Se si-
dan 6-9.)
4. Ta bort locket på kylvätskebehållaren, fyll på med kylvätska upp till max-
markeringen, sätt på locket igen.
VARNING! Ta bara bort kylväts- kelocket. Ta aldrig bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162]
VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för- sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
5. Sätt fast panelen.
MAU39006
För att byta kylvätska
1. Placera motorcykeln på en plan yta
och låt motorn kallna om den är varm.
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
1. Kylvätskebehållarens lock
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U2CXM2M0.book Page 17 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 66 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-18
6
2. Ta bort kåporna B och C. (Se sidan6-9.)
3. Placera en behållare under motorn för att samla upp den använda kyl-
vätskan.
4. Ta bort kylvätskelocket. VARNING! Ta aldrig bort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
5. Ta bort avtappningspluggen och desspackning, och töm ut kylvätskan från
kylsystemet.
6. Flytta slangklämman i pilens riktning
och koppla sedan loss kylarslangen
för att tömma kylaren. 7. Ta bort kylvätskebehållaren genom att
ta bort bultarna.
8. Ta bort locket över kylvätskebehålla-
ren och vänd behållaren upp och ner
för att tömma den. 9. Spola rent i kylsystemet ordentligt
med rent ledningsvatten när kyl-
vätskan är urtappad.
10. Montera kylvätskebehållaren genom
att skruva fast bultarna.
11. Sätt tillbaks kylarslangen och flytta till- baks slangklämman.
12. Montera kylvätskans avtappnings- plugg och den nya packningen, dra
sedan åt pluggen till angivet moment.1. Kylvätskelock
1. Avtappningsplugg för kylvätska
2. Packning
3. Kylarslang
4. Slangklämma
1
2
4
3
1. Kylvätskebehållarens lock
2. Kylvätskebehållare
3. BultÅtdragningsmoment:Avtappningsplugg för kylvätska:10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
2
1
3
U2CXM2M0.book Page 18 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 67 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-19
6
13. Fyll på med rekommenderad kylvät-ska i behållaren till markeringen för
maxnivå och sätt på locket på kylväts-
kebehållaren.
14. Häll i rekommenderad kylvätska i kyl-
systemet tills det är fullt.
15. Sätt på kylvätskelocket, starta motorn och låt den gå på tomgång under någ-
ra minuter och stäng sedan av motorn
igen.
16. Ta bort kylvätskelocket och kontrolle-
ra kylvätskenivån i kylaren. Vid behov,
fyll på kylvätska tills det att nivån når
upp till översta kanten i kylaren och
sätt på kylvätskelocket igen. 17. Starta motorn och kontrollera så att
det inte läcker någon kylvätska. Om
det läcker kylvätska bör du be en
Yamaha-återförsälja re att kontrollera
kylsystemet.
18. Montera kåporna.
MAU36765
LuftfilterLuftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
Blandningsförhållande frostskydds-
vätska/vatten: 1:1
Rekommenderad frostskyddsvät-
ska:
Högkvalitativ etylenglykol som inne-
håller korrosionsdämpande tillsat-
ser för motorer tillverkade i
aluminium
Kylvätskemängd: Kylare (inklusive alla slangar):
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Kylvätskebehållare (upp till max-
markeringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U2CXM2M0.book Page 19 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 74 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-26
6
MAU22582
Kontroll av bromsvätskenivånKontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
VARNING
MWA15991
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande: För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten när du fyller på bromsvätska.
Vatten sänker bromsvätskans kok-
punkt kraftigt och kan resultera i
ånglås.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
1. Min-markering
1. Min-markering
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
U2CXM2M0.book Page 26 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 82 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-34
6
MAU23708
Byte av säkringarHuvudsäkringen, bränsleinsprutningssys-
temets säkring och säkringsbox 1 finns un-
der förarsadeln. (Se sidan 3-18.)TIPSTa bort startreläets skydd genom att dra
det uppåt för att komma åt bränsleinsprut-
ningssystemets säkring.
Säkringsbox 2 är placerad bakom panel A.
(Se sidan 6-9.)
Om en säkring är sönder, byt ut den enligt
följande.1. Vrid tändningsnyckeln till läge “OFF”
och stäng av den elkrets i vilken säk-
ringen har gått sönder.
2. Ta bort den trasiga säkringen och sätt
i en ny säkring med rätt amperetal.
VARNING! Sätt inte i en säkring
med högre amperetal än det som rekommenderas för att undvika att
elsystemet tar skada eller att brand
uppstår.
[MWA15132]
3. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och sätt på den elkrets i vilken säk-
ringen har gått sönder för att kontrol-
lera att elkretsen nu fungerar.
4. Om säkringen omedelbart går sönder
igen, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera elsystemet.
1. Huvudsäkring
2. Reservsäkring för bränsleinsprutningssyste-met
3. Startreläets skydd
4. Säkring för bränsleinsprutningssystemet
5. Säkringsbox 1
6. Backupsäkring (säkring för klocka och start- spärrsystem)
7. Säkring för ETV (elektriskt gasspjäll)
8. Reservsäkring
2
1
5
6
3
748
1. Säkringsbox 2
2. Säkring för vänster kylfläktmotor
3. Säkring för höger kylfläktmotor
4. Säkring för signalsystem
5. Säkring för tändning
6. Säkring för bakljus
7. Säkring för strålkastare
8. Reservsäkring
Säkringar: Huvudsäkring:
50.0 A
Säkring för bränsleinsprutningssys-
temet:
15.0 A
Säkring för ETV (elektriskt gas-
spjäll):
7.5 A
Backupsäkring: 7.5 A
Motorsäkring för kylfläkt: 15.0 A × 2
Säkring för tändning:
15.0 A
Säkring för signalsystem: 10.0 A
Säkring för bakljus: 7.5 A
Säkring för strålkastare:
15.0 A
U2CXM2M0.book Page 34 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 93 of 106

Periodiskt underhåll och justering
6-45
6
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt vätska och ånga kan spruta ut och medföra
risk för allvarliga skador. Vänta tills motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och vrid sedan långsamt locket moturs för att släppa ut even-
tuellt övertryck. När det pysande ljudet har slutat kan du trycka ner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av locket.TIPSOm du inte har tillgång till kylvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under förutsättning att du byter ut det mot rekommen-
derad kylvätska vid första bästa tillfälle.
Vänta tills motorn
har kallnat.
Kontrollera kylvätskenivån i
behållaren och i kylaren.
Kylvätskenivån är
ok.Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och reparera
kylsystemet.Fyll på med kylvätska. (Se TIPS.)
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera kylsystemet.
Det finns ett
läckage.Det finns
inget läckage.
U2CXM2M0.book Page 45 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 94 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln
7-1
7
MAU37834
Försiktighet med matta färgerVIKTIGT
MCA15193
Vissa modeller har delar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
råd om vilka produkter som du ska an-
vända vid rengöring av fordonet. Om du
använder borste, starka kemiska pro-
dukter eller rengöringsmedel när du ren-
gör dessa delar kommer ytan att repas
eller skadas. Du bör heller inte vaxa någ-
ra matta ytor.
MAU54721
SkötselMotorcykelns öppna konstruktion gör dess
teknologi mer attraktiv, men det gör även
den känslig. Trots att högkvalitativt material
har används kan rost och korrosion utveck-
las. Ett rostigt avgasrör syns ofta inte på en
bil men på en motorcykel försämrar det
motorcykelns helhetsintryck. Det är inte
bara med tanke på garantin som du ofta
behöver göra en ordentlig skötsel utan det
kommer även att bidra till att motorcykelns
ser snygg ut och dess livslängd förlängs
samt dess prestanda optimeras.
Före rengöring1. Täck över avgasrörets öppning med en plastpåse när motorn har kallnat.
2. Kontrollera att alla lock och skydd så- väl som alla elektriska kopplingar, in-
klusive tändstiftshattar, sitter på
ordentligt.
3. Ta bort kraftiga avlagringar av smuts, som olja som bränt fast på vevhuset,
med ett avfettningsmedel och en bor-
ste. Använd aldrig avfettningsmedel
på tätningar, packningar, kuggkrans,
kedja och hjulaxlar. Skölj alltid av
smutsen och avfettningsmedlet med
vatten. Rengöring
VIKTIGT
MCA11143
Undvik att använda starka fälgren-
göringsmedel, speciellt på ekerhjul.
Om sådan produkter används på
ställen där det är svårt att få bort
smuts, låt inte medlet sitta på under
längre tid än som är angivet på pro-
dukten. Skölj även av ytan omedel-
bart efter rengöring och torka av
den. Spruta därefter på korrosions-
skyddssprej.
Felaktig rengöring kan skada plast-
delar (som kåporna, paneler, rutor,
strålkastarlinser, mätarelinser, etc.)
samt ljuddämpare. Använd bara en
mjuk, ren trasa eller svamp fuktad
med vatten för att rengöra plastde-
taljer. Ett milt rengöringsmedel som
spätts ut med vatten kan användas
om det är svårt att få delarna rena
med bara vatten. Kom ihåg att sköl-
ja bort eventuella rester av rengö-
ringsmedlet med rikligt med vatten
eftersom det kan skada plastdelar-
na.
Använd inte starka kemiska pro-
dukter på plastdetaljer eller på ljud-
dämparen. Försäkra dig om att den
trasa eller svamp som du använder
U2CXM2M0.book Page 1 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 97 of 106

Skötsel och förvaring av motorcykeln7-4
7
MAU26183
FörvaringKortvarig
Förvara alltid motorcykeln på ett svalt, torrt
ställe och den skydda vid behov från damm
med ett poröst överdrag. Kontrollera att
motorn och avgassystemet har svalnat inn-
an du täcker över motorcykeln.VIKTIGT
MCA10811
Förvaring av motorcykeln i ett dåligt
ventilerat rum eller om den täcks
med ett överdrag medan den fortfa-
rande är fuktig, kan ge upphov till
att vatten och fukt tränger in och
ger upphov till rost.
För att förhindra korrosion bör de
inte förvaras i fuktiga källare, stall
(luften innehåller ammoniak) och
områden där starka kemikalier för-
varas.Långvarig
Innan du ställer undan motorcykeln under
flera månader:
1. Följ anvisningarna i avsnittet “Skötsel” i detta kapitel. 2. Fyll bensintanken och tillsätt en bräns-
lestabilisator (om det finns tillgängligt)
för att hindra att tanken rostar eller att
bränslekvaliteten försämras.
3. Gör på följande sätt för att skydda cy-
lindrar, kolvringar, etc, från korrosion.a. Ta bort tändstiftshattarna och skruva loss tändstiften.
b. Häll i en tesked motorolja i varje tändstiftshål.
c. Sätt på tändstiftshattarna på tänd-
stiften och placera tändstiften på
topplocket så att de är jordade.
(Detta begränsar gnistorna under
nästa steg.)
d. Dra runt motorn flera varv med hjälp av startmotorn. (Detta gör att
oljan i cylindern sprids ut på cylin-
derväggarna.) VARNING! Undvik
skada från gnistbildning genom
att kontrollera att tändstiftet är
ordentligt jordat när motorn
dras runt.
[MWA10952]
e. Ta bort tändstiftshattarna från
tändstiften och skruva fast tänd-
stiften. Sätt tillbaks tändstiftshat-
tarna på tändstiften.
4. Smörj alla reglageleder, -lagringar och -kablar samt alla leder och lagringar
på pedaler och stöd. 5. Kontrollera vid behov lufttrycket i
däcken och lyft sedan upp motorcy-
keln så att båda hjulen är fria från un-
derlaget. Som alternativ kan du vrida
på hjulen lite varje månad så att inte
däcken deformeras på något ställe.
6. Täck över avgasrören med en plast- påse så att det inte tränger in någon
fukt.
7. Ta bort batteriet och ladda det. Lagra det på ett svalt och torrt ställe och lad-
da det varje månad. Förvara inte bat-
teriet på ett för varmt eller för kallt
ställe [mindre än 0 °C (30 °F) eller mer
än 30 °C (90 °F)]. För mer information
om hur du förvarar batteriet, se sidan
6-32.
TIPSOm något behöver repareras på motorcy-
keln bör du göra det innan du ställer undan
den.
U2CXM2M0.book Page 4 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM
Page 104 of 106

Register
10-2
10
Svingarmens ledpunkter, smörjning ..... 6-31TTändstift, kontroll av ............................. 6-13
Tanklock ............................................... 3-15
Tomgångsvarvtal, kontroll av ................ 6-20
Typskylt................................................... 9-1UUnderhåll, emissionssystem ................... 6-3VVarningsblinkersomkopplare ................ 3-14
Varningslampa för bränslenivå ............... 3-4
Varningslampa för kylvätsketemperatur ............................. 3-4
Varningslampa för motorproblem ........... 3-7
Varningslampa för oljenivå...................... 3-4
Växelpedal ............................................ 3-14
Växling .................................................... 5-2
Ventilspel .............................................. 6-20
Verktygssats ........................................... 6-2
U2CXM2M0.book Page 2 Tuesday, June 30, 2015 2:38 PM