bluetooth Abarth 124 Spider 2016 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2016, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2016Pages: 240, PDF Size: 3.04 MB
Page 212 of 240
COMMANDES AU
VOLANT
Les commandes des principales
fonctions du système sont présentes
sur le volant fig. 161 (versions avec
mains libres
Bluetooth®et
fig. 162 (versions avec mains libres
Bluetooth®) pour en faciliter le
contrôle.COMMUTATEURS DE VOLUME
Appuyez sur le commutateur du volume
en le soulevant+pour augmenter le
volume. Appuyez sur le commutateur
du volume en l’abaissant–pour
diminuer le volume.
COMMUTATEUR DE RECHERCHE
Radio MW/LW/FM
Appuyez sur le commutateur de
recherche
/. La radio
sélectionne la station suivante/
précédente selon son ordre de
mémorisation.
Maintenez enfoncé le commutateur de
recherche
/pour rechercher
toutes les stations accessibles sur une
fréquence supérieure ou inférieure,
qu’elle ait été ou non mémorisée.
Les stations de radio qui ont été
précédemment mémorisées à l’aide du
réglage de mémorisation automatique
peuvent être rappelées en appuyant sur
le commutateur de recherche
/
pendant l’écoute de n’importe
quelle station de radio mémorisée à
l’aide du réglage de mémorisation
automatique.
Les stations de radio peuvent être
rappelées dans l’ordre où elles ont été
mémorisées à chaque pression sur le
commutateur
/.
Audio USB/
Bluetooth®AudioAppuyez sur le commutateur de
recherche
pour passer au début
de la piste suivante. Appuyez quelques
secondes sur le commutateur de
recherche
après le début de la
lecture pour passer au début de la piste
précédente.
Appuyez sur le commutateur de
recherche
après quelques
secondes pour commencer la lecture à
partir du début de la piste actuelle.
COMMUTATEUR SILENCIEUX
Appuyez une fois sur le commutateur
silencieux
pour couper le son de la
radio et appuyez une nouvelle fois sur le
commutateur pour rétablir la sortie
audio.
Si le contact est coupé alors que le son
de la radio est coupé, le mode
silencieux est annulé. Au redémarrage
du moteur, le son n’est donc pas
coupé. Pour couper de nouveau le son,
appuyez sur le commutateur silencieux
.
COMMANDE DE MISE EN
MARCHE / VOLUME
MISE EN MARCHE / ARRÊT
Mettez le contact ou réglez le
contacteur d'allumage sur la position
ACC.
Appuyez sur le bouton de mise en
marche/volume pour mettre en marche
1610620500-122-001
1620620500-121-001
210
MULTIMÉDIA
Page 215 of 240
Audio book (Livre audio), aucune liste
n’est disponible.
SYSTÈME MAINS LIBRES
Bluetooth®
Jumelage d’appareils
Pour utiliser le son
Bluetooth®et le
système mains libres, l’appareil
Bluetooth®doit être jumelé au
système en suivant la procédure
ci-dessous. Jusqu’à sept appareils, y
compris les appareils audio
Bluetooth®et les téléphones mobiles
mains libres, peuvent être jumelés.
REMARQUE Le système
Bluetooth®
peut ne pas fonctionner pendant 1 ou
2 minutes que le contact soit mis ou
que le contacteur soit réglé sur ACC.
Cela ne signifie pas qu’il existe un
problème. Si le système
Bluetooth®
ne se connecte pas automatiquement
après 1 ou 2 minutes, assurez-vous
que le paramètre
Bluetooth®sur
l’appareil soit normal et tentez de
reconnecter l’appareil
Bluetooth®du
côté du véhicule.
Définition du code jumelage
La définition du code de jumelage à
4 chiffres pour l’enregistrement de votre
téléphone cellulaire (jumelage) peut être
effectuée au préalable. Le code initial
prédéfini est « 0000 ».
Procédez comme suit :
Appuyez légèrement sur le bouton
décrocher ou sur le bouton appel.
Dîtes: [Bip] « Configurer »
Message: « Sélectionnez une des
options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation,
langue, code secret, sélectionner
téléphone ou sélectionner lecteur de
musique. »
Dîtes: [Bip] « Options de jumelage »
Message: « Sélectionnez une des
options suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Liste ou Définir le code de
jumelage. »
Dîtes: [Bip] « Définir le code de
jumelage »
Message: « Votre code de jumelage
actuel est XXXX. Voulez-vous remplacer
ce code par un code de jumelage
différent ? »
Dîtes: [Bip] « Oui »
Message: « Veuillez énoncer votre
code à 4 chiffres. »
Dîtes: [Bip] « YYYY »
Message: « Le code YYYY est-il
correct ? »
Dîtes: [Bip] « Oui » ou « Non ». Si la
réponse est « Oui », passez à l’étape
suivante. Si la réponse est « Non »,
vous revenez à l’étape 9.
Message: « Votre nouveau code de
jumelage est XXXX. Utilisez ce code de
jumelage pour jumeler des appareils au
système mains libres. Voulez-vous
jumeler un appareil maintenant ? »
Dîtes: [Bip] « Oui » ou « Non ». Si la
réponse est « Oui », le système passe
en mode d’enregistrement de dispositif.
Si la réponse est « Non », le système
repasse en mode veille.
Jumelage d’appareils
Procédez comme suit :
Activez l’applicationBluetooth®du
dispositif.
Appuyez légèrement sur le bouton
décrocher ou sur le bouton appel.
Dîtes: [Bip] « Configurer »
Message: « Sélectionnez une des
options suivantes : Options de
jumelage, Messages de confirmation,
langue, code secret, sélectionner
téléphone ou sélectionner lecteur de
musique. »
Dîtes: [Bip] « Options de jumelage »
Message: « Sélectionnez une des
options suivantes : Jumeler, Modifier,
Supprimer, Liste ou Définir le code de
jumelage. »
Dîtes: [Bip] « Jumeler »
Message: « Lancez la procédure de
jumelage sur votre dispositif
Bluetooth®. Votre code de jumelage
est 0000 (XXXX). Entrez ce code sur
votre dispositif
Bluetooth®lorsque le
dispositif vous y invite. Consultez les
instructions fournies dans le manuel du
dispositif. »
À partir de votre dispositif, lancez
une recherche de l’appareil
213
Page 216 of 240
Bluetooth®(périphérique).Sélectionnez « 124 Spider » dans la
liste des dispositifs recherchés par
l’appareil et saisissez le code de
jumelage à 4 chiffres sur le dispositif.
Message: « Veuillez dire le nom du
dispositif après le bip. »
Dîtes: [Bip] « XXXX---»
(prononcez un « code de dispositif »,
autrement dit le nom arbitraire du
dispositif). Par exemple : « Dispositif de
Stan ».
Message: « XXXXXX---(par
exemple, « Dispositif de Stan ») (code
du dispositif). Ce code est-il correct ? »
Dîtes: [Bip] « Oui »
Message: « Jumelage terminé »
Après l‘enregistrement d’un dispositif, le
système l’identifie automatiquement.
REMARQUE Prononcez un « code de
dispositif » dans un délai de
10 secondes. Si plus de deux
dispositifs doivent être jumelés, ils ne
peuvent pas être jumelés en utilisant le
même « code de dispositif » ou un code
similaire.
214
MULTIMÉDIA
Page 217 of 240
Radio 7 po
COMMANDES AU
VOLANT
Les commandes des principales
fonctions du système sont présentes
sur le volant fig. 163 pour en faciliter le
contrôle.
COMMUTATEURS DE VOLUME
Appuyez sur le commutateur du volume
en le soulevant+pour augmenter le
volume. Appuyez sur le commutateur
du volume en l’abaissant–pour
diminuer le volume.
COMMUTATEUR DE RECHERCHE
Radio AM/FM
Appuyez sur le commutateur de
recherche
/. La radio
sélectionne la station suivante/
précédente selon son ordre de
mémorisation.Maintenez enfoncé le commutateur de
recherche
/pour rechercher
toutes les stations accessibles sur une
fréquence supérieure ou inférieure,
qu’elle ait été ou non mémorisée.
Les stations de radio qui ont été
précédemment mémorisées dans les
stations favorites peuvent être
rappelées en appuyant sur le
commutateur de recherche
/
pendant l’écoute de n’importe
quelle station de radio mémorisée dans
les stations de radio favorites.
Les stations de radio peuvent être
rappelées dans l’ordre où elles ont été
mémorisées à chaque pression sur le
commutateur
/.
Radio DAB
(si fournie)
Appuyez sur le commutateur de
recherche
/pendant
l’écoute de la radio DAB pour rappeler
une station précédemment mémorisée
dans la liste des stations de radio
favorites.
Maintenez enfoncé le commutateur de
recherche
pour accéder à la
station suivante et le commutateur
pour revenir à la station
précédente.
Audio USB/
Bluetooth® Audio
Appuyez sur le commutateur derecherche
pour passer au début
de la piste suivante.
Appuyez quelques secondes sur le
commutateur de recherche
après
le début de la lecture pour passer au
début de la piste précédente. Appuyez
sur le commutateur de recherche
après quelques secondes pour
commencer la lecture à partir du début
de la piste actuelle.
COMMUTATEUR SILENCIEUX
Appuyez une fois sur le commutateur
silencieux
pour couper le son de la
radio et appuyez une nouvelle fois sur le
commutateur pour rétablir la sortie
audio.
Si le contact est coupé alors que le son
de la radio est coupé, le mode
silencieux est annulé. Au redémarrage
du moteur, le son n’est donc pas
coupé. Pour couper de nouveau le son,
appuyez sur le commutateur silencieux
.
SYSTÈME AUDIO
Fonctionnement du bouton de
commande
REMARQUE Pour des raisons de
sécurité, certaines opérations sont
désactivées pendant la conduite du
véhicule.
1630620500-121-001
215
Page 219 of 240
standard) : Off-Réglage sur sept
niveaux
Bose®AudioPilot(Réglage
automatique du volume) (système
audio Bose
®, si fourni) : On/Off
(Marche/Arrêt)
Bip(Paramètres audio) : On/Off
(Marche/Arrêt)
ÉCRAN D’ACCUEIL
Les icônes visibles sur l’écran d’accueil
sont les suivantes :
Applications: informations
telles que les économies
moyennes de carburant,
l’entretien et les alertes peuvent
être vérifiés. En fonction de la
classe et des caractéristiques
du véhicule, les éléments
affichés à l’écran peuvent être
différents.
Divertissements: commande
les dispositifs audio, tels que la
radio. La dernière source audio
utilisée est affichée. Toute
source audio qui ne peut pas
être utilisée est ignorée et la
source audio précédente est
affichée. Pour changer la source
audio, sélectionnez l’icône
affichée au bas de l’écran.
Communication: des
fonctions liées auBluetooth®
sont disponibles.
Navigation: Écran Navigation
(le cas échéant) s'affiche. Si la
carte SD du système de
navigation n'est pas introduite,
le compas indiquant la direction
dans laquelle le véhicule se
déplace s’affiche. Le compas
peut ne pas indiquer le repère
approprié lorsque le véhicule est
à l’arrêt ou circule à basse
vitesse.
Paramètres: menu des
paramètres généraux (tels que
l’affichage, le son, le
Bluetooth®et la langue). En
fonction de la classe et des
caractéristiques du véhicule, les
éléments affichés à l’écran
peuvent être différents.
UTILISATION DE LA
RADIO
Sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Divertissements audio. Lors de la
sélection de la radio voulue, les icônes
suivantes sont affichées au bas de
l’affichage :
affiche le menu
« Divertissements ». Permet
d’activer une source audio
différente.
Affiche la liste des stations de
radio RDS qui peuvent être
captées (FM uniquement).
Affiche la liste des stations de
radio (AM uniquement).
Sélectionnez« Mettre à jour la
liste des stations »pour
afficher les fréquences associées
à dix stations de radio. Dans la
liste présélectionnée de
mémorisation automatique,
sélectionnez la fréquence
voulue.
affiche la liste des stations de
radio favorites. Une longue
pression permet de mémoriser
la station de radio actuellement
à l’écoute.
Vous pouvez également
rechercher les stations de radio
qu’il est possible de capter.
L’analyse s’arrête à chaque
station trouvée pendant environ
cinq secondes. Effectuez une
nouvelle sélection pour continuer
à recevoir la station de radio.
217
Page 221 of 240
Paramètres audio. Activer l’onglet et
sélectionner l’élément que vous
souhaitez modifier.
Vous pouvez personnaliser les
paramètres de l’affichage de
configuration comme suit :
«Affichage »: consultez le
paragraphe « Commandes de
volume/affichage/son » dans le
supplément Radio 7” ;
«Son »: consultez le paragraphe
« Commandes de volume/affichage/
son » dans le supplément Radio 7” ;
« Horloge »: « Régler l’heure »,
« Sync GPS », « Format heure »,
« Sélection fuseau horaire », « Heure
d’été ».
« Véhicule »: essuie-glace à
détection de pluie/verrouillage des
portières/Autre.
« Dispositifs »: sélectionnez
Bluetooth®ou « Gestion réseau ».« Système »: « Info-bulles »,
« Langue », « Température »,
« Distance », « Mise à jour de la base de
données de musiques »,
« Réinitialisation »,«Àpropos de
(accords et exclusions de garantie) »,
« À propos de (Informations sur la
version) »
MODE AUX / USB / iPod
Vous pouvez entendre le son à partir
des haut-parleurs du véhicule en
connectant un système audio portatif
vendu dans le commerce à la prise
auxiliaire. Un câble à fiche mini stéréo
sans impédance (Ø 3,5) vendu dans le
commerce est requis.
Il est également possible d’entendre du
son à partir du système audio du
véhicule en connectant un appareil USB
ou iPod au port USB fig. 165 (1= ports
USB/2= prise auxiliaire).
Comment se connecter au port
USB/àlaprise auxiliaire
Connexion d’un appareil:siun
cache est présent sur la prise AUX ou le
port USB, retirez-le. Raccordez le
connecteur de l’appareil au port USB.
Connexion d’un cordon connecteur
: si un cache est présent sur la priseAUX ou le port USB, retirez-le.
Raccordez le cordon connecteur/la
prise de l’appareil à la prise auxiliaire/au
port USB.
Comment utiliser le mode AUX
Sélectionnez l’icône
sur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Divertissements audio. Sélectionnez
AUXpour activer le mode AUX.
Fichiers compatibles:
MP3/WMA/AAC/OGG.
REMARQUE Si un appareil n’est pas
connecté à la prise auxiliaire, le mode
AUX n’est pas activé.
REMARQUE Réglez le volume de
l’audio à partir de l’appareil audio, du
bouton de commande ou de
l’interrupteur de commande audio. Les
réglages audio peuvent également être
effectués en utilisant les commandes
de réglage du volume de l’appareil
audio portatif.
REMARQUE Si la fiche de connexion
est débranchée de la prise auxiliaire
alors que le mode AUX est activé, cela
peut générer du bruit.
REMARQUE Ce système ne prend pas
en charge les appareils USB 3.0. De
plus, il est possible que d’autres
appareils ne soient pas pris en charge
selon le modèle ou la version du
système d’exploitation. Les appareils
16506020700-122-001
219
Page 222 of 240
USB formatés en FAT32 sont pris en
charge (les appareils USB formatés ans
d’autres formats, tels que NTFS, ne
sont pas pris en charge).
SYSTÈME MAINS LIBRES
Bluetooth®
Jumelage de dispositifs
Pour utiliser le son
Bluetooth®et le
système mains libres, l’appareil
Bluetooth®doit être jumelé au
système en suivant la procédure
ci-dessous. Jusqu’à sept appareils, y
compris les appareils audio
Bluetooth®et les téléphones mobiles
mains libres, peuvent être jumelés.
REMARQUE Le système
Bluetooth®
peut ne pas fonctionner pendant 1 ou
2 minutes que le contact soit mis ou
que le contacteur soit réglé sur ACC.
Cela ne signifie pas qu’il existe un
problème. Si le système
Bluetooth®
ne se connecte pas automatiquement
après 1 ou 2 minutes, assurez-vous
que le paramètre
Bluetooth®sur
l’appareil soit normal et tentez de
reconnecter l’appareil
Bluetooth®du
côté du véhicule.
REMARQUE Pour consulter la liste des
téléphones mobiles compatibles,
rendez-vous sur le site http://
124spiderinfotainment.fr.
Procédure de jumelage
Procédez ainsi qu'il suit :
Sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Paramètres.
Sélectionnez l’ongletDispositifs.
SélectionnezBluetooth®et réglez
le paramètreBluetooth®sur On
(Activé).
SélectionnezAjouter un nouveau
dispositifpour afficher le message et
faire fonctionner l’appareil. À partir de
votre appareil, lancez une recherche de
l’appareil
Bluetooth®(périphérique).Sélectionnez «124 Spider »dans la
liste des dispositifs recherchés par
l’appareil.
Dispositif avecBluetooth®version
2.0 : entrez dans le dispositif le code de
jumelage à 4 chiffres affiché. Dispositif
avec
Bluetooth®version 2.1 ou
version ultérieure : vérifiez que le code à
6 chiffres affiché sur l’audio est
également affiché sur le dispositif et
touchezOui. L’autorisation de
connexion et d’accès à l’annuaire de
votre téléphone portable peut être
demandée selon le dispositif portable.
Si le jumelage s’effectue correctement,
les fonctions du dispositif connecté au
Bluetooth®s’affichent.Dispositifs compatibles avec la
fonction SMS : les messages SMS sont
téléchargés automatiquement. Une
autorisation de téléchargement sur
votre dispositif peut être nécessaire
selon le dispositif.Après l‘enregistrement d’un dispositif, le
système l’identifie automatiquement.
Sélection de dispositifs
Si plusieurs dispositifs ont été jumelés,
l’unité
Bluetooth®connecte le dernier
dispositif jumelé. Si vous souhaitez
connecter un dispositif jumelé différent,
il est nécessaire de modifier la liaison.
L’ordre de priorité des dispositifs après
le changement de liaison est maintenu
même si le contact est coupé.
Connexion d'autres dispositifs
Procédez ainsi qu'il suit :
Sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
« Paramètres ».
Sélectionnez l’ongletDispositifs,
puis
Bluetooth®. Activez le paramètreBluetooth®et sélectionnez le nom du
dispositif auquel vous souhaitez vous
connecter.
Lasélection Téléphone et audio
connecte les deux dispositifs en mains
libres et
Bluetooth®audio. La
sélection Téléphone seulementse
connecte comme dispositif mains
libres. Lasélection Audio seulement
se connecte comme
Bluetooth®
audio.
Passer un appel téléphonique
Des appels téléphoniques peuvent être
effectués en enregistrant le nom du
contact dans l’annuaire téléchargé ou
220
MULTIMÉDIA
Page 223 of 240
bien le nom d’une personne dont le
numéro de téléphone a été enregistré
dans le
Bluetooth®mains libres.
Appuyez sur la touche d’appel et
attendez le bip, dites : « Appeler le
mobile XXXXX... (Ex. « John ») » et
suivre les instructions vocales pour
passer l’appel.
Importer contact (télécharger
annuaire)
Les données de l’annuaire de votre
dispositif (téléphone portable) peuvent
être envoyées et enregistrées dans
votre annuaire
Bluetooth®mains libres
à l’aide duBluetooth®.
Téléchargement automatique:le
réglage « Téléchargement auto
contacts » doit être activé. Lorsque
mains libres est connecté au dispositif,
l’annuaire est automatiquement
téléchargé.
Téléchargement manuel:sile
réglage « Téléchargement auto
contacts » est désactivé, téléchargez
l’annuaire selon la procédure suivante :
Sélectionnez l’icônesur l’écran
d’accueil pour afficher l’écran
Communication.
SélectionnezContactspour afficher
la liste des contacts.
SélectionnezModifier les contacts.
SélectionnezImporter tous les
contactsouImporter le contact
sélectionnépour passer aufonctionnement du dispositif. Si l’option
Importer tous les contactsest
sélectionnée, choisissezTéléchgr.Le
téléchargement démarrera du
téléphone portable.
REMARQUE Jusqu’à 1 000 contacts
peuvent être enregistrés dans
l’annuaire.
Réception d’un appel entrant
Lors de la réception d’un appel entrant,
l’écran de notification d’appels entrants
s’affiche. Le réglage « Notifications
d’appels entrants » doit être activé.
Pour accepter l’appel,appuyez sur la
touche du volant sur l’interrupteur de
commande audio ou sélectionnez
Répondresur l’écran.Pour refuser
l’appel,appuyez sur la touche du
volant sur l’interrupteur de commande
audio ou sélectionnezIgnorersur
l’écran.
NAVIGATION
CARTE SD
Pour utiliser le système de navigation, la
carte SD contenant les informations
cartographiques doit être introduite
dans la fente prévue pour la carte SD.
Lors de l’introduction de la carte SD, ne
déplacez jamais la glissière sur le côté
de la carte SD en position LOCK
(VERROUILLAGE). Si la glissière est en
position LOCK (VERROUILLAGE), lacarte SD ne peut pas être lue et le
système de navigation ne fonctionnera
pas.
La carte SD ne peut être utilisée que
sur un seul véhicule. Ne l’utilisez jamais
sur un autre véhicule. Si la carte SD est
utilisée sur un véhicule et ensuite sur un
autre, le système de navigation d’un
des deux véhicules peut devenir
inutilisable.
REMARQUE Pour les mises à jour de
cartes de navigation, rendez-vous sur le
site http://124spiderinfotainment.com
ou contactez un concessionnaire
Abarth.
MENU DE NAVIGATION
Sélectionnez
et ouvrez le menu de
navigation.
Les options suivantes sont disponibles
fig. 166 :
/Ouvrir/Fermer. Ouvre et
ferme l’UMP (barre de menus). L’UMP
16611000001-121-112
221