tow Abarth 124 Spider 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2017Pages: 240, PDF Size: 3.62 MB
Page 144 of 240

OSTRZEŻENIE Regulację jakości
obrazu z kamery cofania należy zawsze
przeprowadzać na postoju. Nie reguluj
jakości obrazu z kamery cofania
podczas jazdy. Regulacja jakości
obrazu z kamery cofania (jasności,
kontrastu, koloru i nasycenia) podczas
jazdy może być niebezpieczna,
ponieważ może rozproszyć uwagę
kierowcy i spowodować poważny
wypadek.
UWAGA
159)Odpowiedzialność za parkowanie
i inne potencjalnie niebezpieczne manewry
ponosi zawsze kierowca. Podczas
wykonywania tego typu czynności należy
sprawdzić zawsze, czy w przestrzeni
manewrowej nie znajdują się osoby
(szczególnie dzieci) ani zwierzęta. Kamera
pomaga kierowcy przy parkowaniu,
niemniej jednak nie powinien on nigdy
zmniejszać swej uwagi podczas
wykonywania czynności potencjalnie
niebezpiecznych, nawet jeżeli wykonywane
są one z niską prędkością. Należy zawsze
zachować stosowną prędkość, by móc
nagle zahamować w razie rozpoznania
przeszkody.
160)Zawsze reguluj jakość obrazu
z kamery cofania, gdy samochód jest
zatrzymany: nie reguluj jakości obrazu
z kamery cofania podczas jazdy. Regulacja
jakości obrazu z kamery cofania - tj.
jasności, kontrastu, kolorów i nasycenia
koloru - podczas jazdy jest niebezpieczna,
ponieważ może rozproszyć uwagę
kierowcy, co może doprowadzić do
wypadku.
OSTRZEŻENIE
29)Dla prawidłowego funkcjonowania
systemu konieczne jest, aby kamera była
zawsze czysta, nie pokryta błotem,
śniegiem lub lodem. Podczas czyszczenia
kamery należy zachować maksymalną
ostrożność, aby jej nie porysować i nie
uszkodzić. Należy unikać używania szmatek
suchych, szorstkich lub twardych. Kamerę
należy przemyć czystą wodą, ewentualnie
z dodatkiem szamponu do mycia
samochodu. W myjniach, w których
używane są dysze ciśnieniowe pary lub
wody pod wysokim ciśnieniem, kamerę
należy czyścić szybko, trzymając dyszę
w odległości ponad 10 cm. Na kamerę nie
należy naklejać żadnych elementów.
10507080914-111-111
142
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 146 of 240

W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie,
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie
z obsługą klienta, dzwoniąc na numer
darmowej infolinii podany w Książce
gwarancyjnej.
Można również dzwonić na numer
darmowej infolinii krajowej lub
międzynarodowej w celu odnalezienia
najbliższej placówki dealerskiej.ŚWIATŁA AWARYJNE.........145
WYMIANA ŻARÓWKI..........146
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW. . . .155
ZESTAW NAPRAWCZY DO OPON .162
URUCHAMIANIE AWARYJNE. . . .168
HOLOWANIE SAMOCHODU.....171
HOLOWANIE AWARYJNE......172
144
W RAZIE AWARII
Page 147 of 240

ŚWIATŁA AWARYJNE
STEROWANIE
Aby włączyć/wyłączyć światła, naciśnij
przycisk rys. 106.
Naciśnij przycisk świateł awaryjnych,
a wszystkie światła kierunkowskazów
zaczną migać. Jednocześnie
w zestawie wskaźników migają lampki
sygnalizacyjne świateł awaryjnych
i
.
SYSTEM SYGNALIZACJI
AWARYJNEGO
HAMOWANIA
System ten wyłącza się, gdy określi, że
pedał hamulca jest zwolniony lub że nie
ma już miejsca hamowanie awaryjne
w oparciu o obniżoną prędkość
samochodu.
Jeżeli system rozpozna awaryjne
hamowanie, wszystkie kierunkowskazy
będą szybko migać, aby ostrzec
kierowcę pojazdu jadącego za Tobą
o potrzebie nagłego hamowania.
System ten zaprojektowano tak, aby
rozpoznawał bardziej energiczne
naciśnięcie pedału hamulca niż przy
normalnym użytkowaniu.
Jeżeli zatrzymasz samochód, gdy
kierunkowskazy migają szybko, system
zmieni tempo ich migania na zwykłe
miganie świateł awaryjnych.System sygnalizacji awaryjnego
hamowania nie działa przy prędkości
niższej niż 60 km/h.
Jeżeli podczas jazdy na śliskiej
nawierzchni zostanie naciśnięty pedał
hamulca, może zostać włączony
system sygnalizacji awaryjnego
hamowania, powodując szybkie
miganie wszystkich kierunkowskazów.
10605031100-L12-001AB
145
Page 151 of 240

Oświetlenie wewnętrzne
ŻarówkaKategoria
Moc (W) EKG(*)
Lampka sufitowa 10 —
Oświetlenie bagażnika 5 —
(*) EKG to skrót od Europejskiej Komisji Gospodarczej (ang. UNECE lub ECE).
149
Page 157 of 240

UWAGA
161)Niewłaściwie wykonane modyfikacje
lub naprawy instalacji elektrycznej, bez
uwzględnienia parametrów technicznych
instalacji, mogą spowodować
nieprawidłowe działanie i stwarzać
zagrożenie pożarem.
162)Przed wymianą żarówki poczekaj na
ochłodzenie się rur wydechowych:
NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZEŃ!163)Żarówki halogenowe zawierają gaz
pod ciśnieniem. W razie pęknięcia bańki
żarówki kawałki szkła mogą zostać z dużą
siłą odrzucone.
164)Wymieniaj żarówki wyłącznie przy
wyłączonym silniku. Upewnij się także, że
silnik jest zimny, aby uniknąć ryzyka
oparzeń.
OSTRZEŻENIE
30)W miarę możliwości zaleca się wymianę
żarówek w ASO marki Abarth. Prawidłowe
działanie i ustawienie świateł zewnętrznych
jest niezbędne, aby podróżować
bezpiecznie i zgodnie z przepisami.
31)Żarówki halogenowe należy trzymać
wyłącznie za ich część metalową.
Dotykanie palcami szklanej bańki żarówki
może ograniczyć intensywność
emitowanego światła, a nawet ograniczyć
trwałość żarówki. W razie przypadkowego
dotknięcia bańki przetrzyj ją szmatką
zwilżoną alkoholem i pozostaw do
wyschnięcia.
WYMIANA
BEZPIECZNIKÓW
INFORMACJE OGÓLNE
165) 166) 167) 168) 169)
32) 33)
Umiejscowienie bezpieczników
Bezpieczniki pogrupowane są w dwóch
skrzynkach bezpieczników
znajdujących się po lewej stronie
samochodu oraz w komorze silnika.
BEZPIECZNIKI PO LEWEJ
STRONIE SAMOCHODU
Postępuj zgodnie z następującą
procedurą:
upewnij się, czy zapłon i inne
odbiorniki są wyłączone;
otwórz pokrywę skrzynki
bezpieczników rys. 125 (znajdującą się
w pobliżu drzwi);12407031501-220-001AB
12507031601-121-001AB
155
Page 158 of 240

naciśnij na zaczep mocujący i wyjmij
pokrywę zabezpieczającą;
wyjmij bezpiecznik na zewnątrz za
pomocą szczypiec znajdujących się na
wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki
bezpieczników w komorze silnika
rys. 126;
sprawdź bezpiecznik i wymień go,
jeżeli jest przepalony;
włóż nowy bezpiecznik o takiej samej
wartości prądowej i upewnij się, czy jest
zamocowany prawidłowo. Jeżeli nie
jesteś w stanie go prawidłowo
zainstalować, skontaktuj się z ASO
marki Abarth. Jeżeli nie masz
bezpieczników zapasowych, wyjmij
jeden o takiej samej wartości prądowej
z obwodu mniej istotnego dla działania
samochodu, na przykład z obwodu
AUDIO (system audio) lub OUTLET
(gniazdko prądowe);
zamontuj pokrywę ponownie
i sprawdź poprawność jej
zamontowania.
OSTRZEŻENIE Zawsze wymieniaj
bezpiecznik na oryginalny bezpiecznik
FCA lub inny o takiej samej wartości
prądowej. W przeciwnym razie można
uszkodzić obwód elektryczny.
BEZPIECZNIKI
W KOMORZE SILNIKA
Upewnij się, czy zapłon i inne odbiorniki
są wyłączone, po czym zdejmij pokrywę
skrzynki bezpieczników. W przypadku
wymuszenia otwarcia blokady pokrywa
skrzynki bezpieczników może zetknąć
się z ramą podczas zdejmowania i ulec
porysowaniu.
Podczas zdejmowania pokrywy zdejmuj
ją powoli zgodnie z poniższą
procedurą:
odłącz blokadę tylną 1 rys. 127,
naciskając palcami na przedni zaczep;
wyjmij przedni zaczep, delikatnie
podnosząc przód pokrywy 2;.
zdejmij pokrywę, podnosząc ją
i przesuwając do tyłu;
jeżeli jakikolwiek bezpiecznik oprócz
bezpiecznika głównego (MAIN) jest
przepalony, wymień go na nowy o tej
samej wartości prądowej;
zamontuj pokrywę ponownie
i sprawdź poprawność jej
zamontowania.
12607031601-122-001AB
12707031601-123-001AB
156
W RAZIE AWARII
Page 160 of 240

OPISWARTOŚĆ PRĄDOWA
BEZPIECZNIKAZABEZPIECZANY OBWÓD
F03 HORN2 7,5 A Sygnalizator dźwiękowy
F06 — — —
F07 INTERIOR 15 A Lampka sufitowa
F09 AUDIO2 15 A System audio
F10 METER1 10 A Zestaw wskaźników
F11 SRS1 7,5 A Poduszki powietrzne
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A System audio
F17 AUDIO1 25 A System audio
F18 A/C MAG 7,5 A Układ klimatyzacji
F20 AT 15 A System sterowania skrzyni biegów (zależnie od wyposażenia)
F21 D LOCK 25 A Zamki sterowane elektrycznie
F22 H/L RH 20 A Światło przednie (strona prawa)
F24 TAIL 20 A Światła tylne/Podświetlenie tablicy rejestracyjnej/Światła pozycyjne
F25 DRL 15 A Światła do jazdy dziennej
F26 ROOM 25 A Lampka sufitowa
F27 FOG 15 A Światła przeciwmgłowe
F28 H/CLEAN 20 A Spryskiwacze reflektorów (zależnie od wyposażenia)
F29 STOP 10 AŚwiatła stop/Tylne światło przeciwmgłowe (zależnie od
wyposażenia)
F30 HORN 15 A Sygnalizator dźwiękowy
F31 H/L LH 20 A Światło przednie (strona lewa)
158
W RAZIE AWARII
Page 166 of 240

naprawy przebitej opony;
dobrze wstrząśnij pojemnikiem
z uszczelniaczem opon. Wstrząsanie
pojemnikiem po przykręceniu wężyka
do napełniania grozi wypłynięciem
uszczelniacza opon z wężyka.
Zabrudzenia ubrań lub innych
przedmiotów uszczelniaczem opon
mogą być niemożliwe do usunięcia.
Wstrząśnij pojemnikiem przed
przykręceniem wężyka;
OSTRZEŻENIE Uszczelniacz łatwo
twardnieje i wprowadzenie go do opony
jest trudniejsze w zimnych warunkach
pogodowych (0°C lub poniżej).
Rozgrzej uszczelniacz wewnątrz
samochodu, aby ułatwić wprowadzenie
go do opony.
zdejmij nakrętkę 1 z pojemnika 2
rys. 132. Przykręć wężyk do
napełniania 3 tak, aby przebił zaślepkę
pojemnika;
odkręć nakrętkę zaworu 4
rys. 133 przebitej opony. Naciśnij tylną
częścią narzędzia do wykręcania
zaworu 6 na rdzeń zaworu 5 i wypuść
pozostałe w oponie powietrze;
OSTRZEŻENIE Jeżeli przy wyjmowaniu
zaworu w oponie znajduje się
powietrze, zawór może wystrzelić.
Ostrożnie wyjmij zawór.
odkręć zawór 7 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara 8 i wyjmij go rys. 134;
13208020202-03A-003AB
13308020202-03A-004AB
13408020202-03A-005AB
164
W RAZIE AWARII
Page 168 of 240

włóż wtyczkę sprężarki do gniazdka
prądowego 18 rys. 141 wewnątrz
samochodu i ustaw wyłącznik zapłonu
w położeniu ACC;
włącz sprężarkę i ostrożnie
napompuj oponę do uzyskania
prawidłowego ciśnienia;
OSTRZEŻENIE Podczas podłączania
lub odłączania wtyczki sprężarki
powietrza do/od gniazdka prądowego
upewnij się, że przełącznik sprężarki
jest ustawiony w położeniu OFF.
Podczas włączania/wyłączania
sprężarki używaj jej przełącznika.
UWAGA Sprawdź na naklejce
zawierającej dane ciśnienia w oponach(na słupku drzwi kierowcy) prawidłowe
ciśnienie opon.
UWAGA Nie włączaj sprężarki
powietrza na dłużej niż 10 minut ciągłej
pracy, ponieważ dalsze korzystanie
z niej po takim czasie może
doprowadzić do jej awarii.
UWAGA Jeżeli ciśnienie napompowania
opony nie wzrośnie, naprawa opony nie
jest możliwa. Jeżeli w ciągu 10 minut
opona nie uzyska wartości ciśnienia
napompowania podanej w specyfikacji,
prawdopodobnie uległa ona zbyt
mocnemu uszkodzeniu. W takiej
sytuacji naprawa przy użyciu zestawu
do naprawy przebitej opony nie
przyniosła skutku. Skontaktuj się z ASO
marki Abarth.
Jeśli opona została napompowana zbyt
mocno, odkręć lekko gwintowaną
nakrętkę kompresora i wypuść trochę
powietrza;
gdy opona osiągnie wartość
napompowania podaną w specyfikacji,
wyłącz sprężarkę, obróć tuleją
przewodu sprężarki w lewo i zdejmij ją
z zaworu opony;
nakręć nakrętkę zaworu;
umieść zestaw do naprawy opony
w bagażniku;
od razu wznów podróż, aby
rozprowadzić uszczelniacz w oponie.
13808020202-03A-009AB
13908020202-36A-004AB
14008020202-03A-00BAB
14108020202-124-001AB
166
W RAZIE AWARII
Page 169 of 240

OSTRZEŻENIE Ostrożnie jedź
samochodem z prędkością 80 km/h lub
mniej. Jeśli samochód jedzie
z prędkością 80 km/h lub więcej, mogą
być odczuwalne wibracje.
Jeżeli wartość ciśnienia w oponie nie
jest prawidłowa, lampka sygnalizacyjna
będzie się świecić.
po przejechaniu samochodem około
10-minutowej trasy lub odcinka 5 km
(3 mile) podłącz sprężarkę do zaworu
w oponie i sprawdź ciśnienie
napompowania opony, patrząc na
wskaźnik ciśnienia znajdujący się na
sprężarce. Jeżeli ciśnienie
napompowania opony jest niższe od
wartości ciśnienia podanej
w specyfikacji, włącz sprężarkę
i poczekaj na osiągnięcie wartości
napompowania zgodnej ze
specyfikacją;
naprawa przy użyciu zestawu do
awaryjnej naprawy opony jest
ukończona pomyślnie wówczas, jeśli
ciśnienie powietrza w oponie nie spada.
Prowadź ostrożnie samochód do
najbliższej ASO marki Abarth, aby
wymienić przebitą oponę. Zaleca się
wymianę na oponę nową. Jeżeli
zamierzasz naprawić oponę lub
ponownie jej użyć, skontaktuj się z ASO
marki Abarth.
OSTRZEŻENIE Przed sprawdzeniem
wartości ciśnienia napompowania
opony za pomocą wskaźnika ciśnienia
wyłącz sprężarkę.
UWAGAOponę, którą poddano naprawie za
pomocą zestawu do naprawy opony,
FCA zaleca możliwie jak najszybciej
wymienić na nową. Jeżeli zamierzasz
naprawić oponę lub ponownie jej użyć,
skontaktuj się z ASO marki Abarth.
Koła można ponownie używać
dopiero po usunięciu pozostałego na
nim uszczelniacza. Należy jednak
wymienić kompletny zawór opony na
nowy.
WYMIANA BUTLI
Sprawdzaj regularnie zestaw do
naprawy opony.
Sprawdź termin przydatności do użycia
uszczelniacza do opon. Sprawdź
działanie sprężarki do opon.
OSTRZEŻENIE Uszczelniacz do opon
ma określony termin przydatności do
użycia. Sprawdź termin przydatności
do użycia wskazany na etykiecie
pojemnika i nie stosuj uszczelniacza
przeterminowanego. Wymień
uszczelniacz opon w ASO marki Abarth
przed upływem terminu jego
przydatności do użycia.
UWAGA
170)Nie ma możliwości naprawienia
uszkodzeń na bokach opony. Nie należy
używać zestawu naprawczego do opon,
jeżeli opona została uszkodzona w wyniku
jazdy bez powietrza.
171)Nie umieszczaj naklejki informującej
o ograniczeniu prędkości na pokrywie
poduszki powietrznej wbudowanej
w kierownicę. Umieszczenie naklejki na
pokrywie poduszki powietrznej
wbudowanej w kierownicę zagraża
bezpieczeństwu, ponieważ wówczas
poduszka powietrzna może nie zadziałać
(rozłożyć się) we właściwy sposób
i doprowadzić do poważnych obrażeń.
Ponadto nie umieszczaj naklejki
w miejscach, które uniemożliwią widzenie
lampek ostrzegawczych lub
prędkościomierza.
172)Jeśli ciśnienie napompowania opony
spadło poniżej wartości 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2lub bary, 18,9 psi), nie
kontynuuj podróży i skontaktuj się z ASO.
Naprawa przy użyciu zestawu do awaryjnej
naprawy opony nie przyniosła skutku. Jeżeli
zauważysz spadek poziomu ciśnienia
w oponie, zatrzymaj samochód. Skontaktuj
się z ASO.
173)Należy koniecznie poinformować
obsługę, że opona została usprawniona
przy użyciu zestawu naprawczego do
opon. Ulotkę należy przekazać
personelowi, który dokona naprawy opony
usprawnionej przy użyciu zestawu
naprawczego do opon.
167