Abarth 124 Spider 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2018Pages: 236, PDF Size: 3.06 MB
Page 31 of 236
Signal de changement de voie à
trois clignotants
Après avoir relâché le levier de signal de
changement de voie, l'indicateur de ce
signal clignote trois fois.
L'opération peut être annulée lorsque
vous déplacez le levier dans le sens
opposé à celui à partir duquel il a été
actionné.
Système d’éclairage
avant adaptatif (AFS)
(si fournie)
Le Système d'éclairage avant adaptatif
(AFS) ajuste automatiquement la
lumière des phares vers la gauche ou
vers la droite parallèlement au
fonctionnement du volant après leur
allumage.
Un dysfonctionnement de système ou
des conditions de fonctionnement sont
indiqués par un signal d'avertissement.
Reportez-vous au paragraphe
« Voyants d'avertissement sur le
tableau de bord » dans le chapitre
« Connaitre le tableau de bord ».
REMARQUE
Les phares sont équipés d'un
système empêchant l'aveuglement des
conducteurs de véhicules approchant
en sens opposé indépendamment du
sens de la circulation (à gauche ou à
droite). Par conséquent, il n'est pas
nécessaire de régler l'axe optique desphares lorsque vous commutez
temporairement pour rouler en sens
opposé (circulation à gauche ou à
droite).
La fonction Système d'éclairage
avant adaptatif (AFS) peut être
activée/désactivée via la fonction de
personnalisation. Voir le paragraphe
« Fonctionnalités de personnalisation »
dans le chapitre « Connaitre le tableau
de bord ».
ATTENTION
40)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement dans les pays où il
est obligatoire de rouler avec des phares
allumés en plein jour ; lorsque cela n'est
pas obligatoire, l'utilisation des feux de jour
est autorisée.
41)Les feux de jour ne peuvent pas
remplacer les feux de croisement pour
rouler de nuit ou emprunter des tunnels.
L'utilisation des feux de jour est régie par le
code de la route du pays dans lequel vous
circulez. Respectez les prescriptions
légales.
LAVE-GLACE DE
PARE-BRISE
42) 43) 44)
8) 9) 10) 11)
Vous devez mettre le contact sur ON
pour pouvoir utiliser les essuie-glaces.
ESSUIE-GLACES
Activez les essuie-glaces 1 fig. 20 en
levant ou en abaissant le levier.
Avec des essuie-glaces à balayage
intermittent
Positions du commutateur ;
ouMIST: ils s'enclenchent
lorsque vous tirez le levier vers le haut ;
OFF: arrêt ;
---ouINT: balayage intermittent ;
—ouLO: balayage à faible vitesse ;
=ouHI: balayage à haute vitesse.
2005030101-122-001AB
29
Page 32 of 236
Essuie-glaces intermittents à
vitesse variable
Placez le levier à la position
intermittente et choisissez l'intervalle de
temps en tournant l'anneau 1.
Avec la commande d'essuie-glaces
automatiques
Positions du commutateur ;
ouMIST: ils s'enclenchent
lorsque vous tirez le levier vers le haut ;
OFF: arrêt ;
AUTO: commande automatique ;
—ouLO: balayage à faible vitesse ;
=ouHI: balayage à haute vitesse.
Commande d'essuie-glaces
automatiques
Lorsque le levier d'essuie-glaces est à
la positionAUTO, le capteur de pluie
mesure l'intensité des rafales de pluies
s'abattant sur le pare-brise et active et
désactive automatiquement les
essuie-glaces (arrêt/intermittence/faible
vitesse/haute vitesse).
Réglage de la sensibilité du capteur
de pluie
Vous pouvez régler la sensibilité du
capteur de pluie en tournant le
commutateur situé sur le levier
d'essuie-glaces.
À partir de la position centrale (position
normale), tournez le commutateur 1
Lorsque le levier d’essuie-glace est enpositionAUTOet si le contact est mis,
les essuie-glaces peuvent se mettre en
marche automatiquement dans les cas
suivants :
si vous touchez le pare-brise
au-dessus du capteur de pluie ou si
vous le nettoyez avec un chiffon ;
si vous heurtez le pare-brise avec
votre main ou un autre objet de
l'extérieur ou de l'intérieur du véhicule.
Si vous faites passer le levier de
commande d'essuie-glaces
automatiques deOFFàAUTOen
conduisant, vous activez une fois les
essuie-glaces ; ils fonctionnent ensuite
en fonction de l'intensité de la pluie.
La commande d'essuie-glaces
automatiques peut ne pas fonctionner
si la température du capteur de pluie
est de –10° C ou en-deçà, ou d'environ
85° C ou au-dessus.
Si le pare-brise est doté d'un
revêtement hydrofuge, le capteur de
pluie pourrait ne pas détecter
correctement l'intensité de la pluie, ce
qui pourrait négativement affecter le
fonctionnement de la commande
d'essuie-glaces automatiques.
SI des substances étrangères (telles
que la glace ou des substances
contenant de l'eau salée) collent au
pare-brise au-dessus du capteur de
pluie, ou si le pare-brise est recouvertde glace, cela pourrait provoquer le
fonctionnement automatique des
essuie-glaces.
Cependant, si les essuie-glaces ne
peuvent pas retirer cette glace, ce
dépôt de poussière ou cette substance
étrangère, la commande
d'essuie-glaces automatiques se
désactive. Auquel cas, réglez le levier
d'essuie-glaces à la position de faible
ou de haute vitesse, et faites-les
fonctionner manuellement ; ou enlevez
manuellement la glace, le dépôt de
saleté ou la substance étrangère pour
pouvoir réactiver le fonctionnement
automatique.
La glace lourde et la neige pouvant
coincer les balais des essuie-glaces, le
moteur des essuie-glaces et protégé
contre les pannes, les surcharges et les
éventuels incendies par un disjoncteur.
Ce mécanisme désactive, mais pour
seulement 5 minutes environ, le
fonctionnement des balais. Auquel cas,
arrêtez les essuie-glaces en appuyant
sur leur commutateur, garez le véhicule
au bord de la route et enlevez la neige
et la glace. Au bout de 5 minutes,
réactivez les essuie-glaces en appuyant
sur leur commutateur. Leurs balais
devraient fonctionner automatiquement.
S'ils ne fonctionnent toujours pas
correctement, contactez un
30
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 33 of 236
concessionnaire Abarth le plus
rapidement possible. Conduisez sur le
bord de la route et garez sur l’emprise.
Attendez que les conditions
météorologiques s'améliorent avant de
poursuivre votre conduite avec les
essuie-glaces hors service.
LAVE-GLACE
Tirez le levier vers vous et tenez-le pour
asperger le liquide lave-glace.
Avec le levier d'essuie-glace à la
positionOFFou à la position
intermittente/AUTO, les essuie-glaces
fonctionnent jusqu'à ce que vous
relâchiez le levier.
Si l'essuie-glace ne fonctionne pas,
inspectez le niveau du liquide
lave-glace. Si le niveau du liquide est
normal, contactez un concessionnaire
Abarth.Avec les lave-phares
Lorsque les phares sont allumés, les
lave-phares fonctionne
automatiquement en intervenant une
fois pour cinq interventions du
lave-glace pour pare-brise.
LAVE-PHARE(si fournie)
Le contact doit être mis sur ON et les
phares doivent être allumés.
Les lave-phares fig. 22 fonctionnent
automatiquement lorsque le lave-glace
a été actionné cinq fois. Si vous voulez
actionner le lave-phares, appuyez deux
fois sur le levier d'essuie-glace.
ATTENTION
42)Utilisez uniquement du liquide
lave-glace pour pare-brise ou de l’eau
claire dans le réservoir. Il est dangereux
d’utiliser de l’antigel pour radiateur à la
place de liquide lave-glace. S’il est vaporisé
sur le pare-brise, il le salit, nuit à la visibilité,
ce qui peut causer un accident.
43)N'utilisez que du liquide lave-glace
mélangé à de l'antigel par temps de gel.
L'utilisation du liquide lave-glace sans
antigel par temps de gel présente des
risques : le liquide lave-glace pourrait geler
sur le pare-brise et nuire à la visibilité, ce
qui peut donner lieu à un accident. Par
ailleurs, assurez-vous de chauffer
suffisamment le pare-brise à l'aide du
dégivreur avant de vaporiser le liquide
lave-glace.
44)Assurez-vous d'arrêter le dispositif au
moment de nettoyer le pare-brise.
ATTENTION
8)N'utilisez pas l'essuie-glace de
pare-brise pour enlever les couches de
neige ou de glace du pare-brise. Dans ces
conditions, l'essuie-glace de pare-brise
peut être soumis à une contrainte
excessive et le contacteur d'arrêt du
moteur qui empêche l'activation pendant
quelques secondes peut se déclencher. Si
le moteur ne redémarre pas, même après
le redémarrage du véhicule, contactez un
concessionnaire Abarth.
2104110109-115-001AB
2204110102-L37-007AB
31
Page 34 of 236
9)N’utilisez pas d’essuie-glace dont les
balais seraient soulevés du pare-brise.
10)N'activez pas le capteur de pluie
lorsque vous faites laver le véhicule dans un
système de lavage automatique.
11)S'il se trouve du givre sur le pare-brise,
assurez-vous d'avoir correctement
déconnecté le dispositif.SYSTÈME DE
RÉGULATION DE LA
CLIMATISATION
ASTUCES DE
FONCTIONNEMENT
2)
Activez le système de climatisation une
fois le moteur en marche.
Afin d'éviter de décharger la batterie, ne
laissez pas le bouton de réglage de
ventilateur en marche pendant une
longue période de temps avec le
contacteur mis sur ON lorsque le
moteur ne tourne pas.
Retirez toute obstruction telle que des
feuilles, de la neige ou de la glace
accumulées sur le capot et sur la prise
d'air de la grille d'auvent, afin
d'améliorer l'efficacité du système
Utilisez le système de climatisation pour
désembuer les vitres et humidifier l'air.
Le mode de recyclage doit être utilisé
lors de la conduite dans les tunnels ou
dans les bouchons de circulation, ou
encore lorsque vous souhaitez arrêter la
prise d'air extérieur pour un
refroidissement rapide de l'intérieur du
véhicule.Utilisez la fonction d'air extérieur pour la
ventilation ou le désembuage du
pare-brise.
Si le véhicule a été stationné sous la
lumière directe du soleil par temps
chaud, descendez les vitres pour laisser
sortir l'air chaud, puis activez le
système de climatisation.
Laissez tourner le climatiseur environ
10 minutes au moins une fois par mois
afin de garder les pièces internes
lubrifiées.
32
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 35 of 236
Veuillez procéder au contrôle du
système de climatisation avant que le
temps devienne chaud. Le manque de
réfrigérant est susceptible de réduire
l'efficacité du climatiseur. Les
spécifications de réfrigérant sont
indiquées sur une étiquette (A ou B
fig. 23 selon le marché) fixée à l'intérieur
du compartiment moteur). Vérifiez
l'étiquette avant de procéder au
remplissage du réfrigérant. En cas
d'utilisation du type de réfrigérant
inapproprié, il pourrait en résulter un
sérieux dysfonctionnement du
climatiseur. Pour plus de détails,
contactez un concessionnaire Abarth.
ATTENTION
2)Le système utilise un liquide de
refroidissement conforme aux lois en
vigueur dans les pays où le véhicule est
vendu, R134a ou R1234yf (indiqué sur une
plaque spécifique dans le compartiment
moteur). L'utilisation d'autres liquides de
refroidissement affecte l'efficacité et l'état
du système. En outre, les liquides de
refroidissement du compresseur utilisés
doivent être compatibles avec le réfrigérant
indiqué.
2306010100-121-001AB
33
Page 36 of 236
SYSTÈME DE RÉGULATION MANUELLE DE LA CLIMATISATION
2406010300-122-099AB
34
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 37 of 236
COMMUTATEURS DE COMMANDE
1– Bouton de réglage de la température Tournez-le dans le sens horaire pour la chaleur et dans le sens antihoraire pour le
froid.
2– Bouton de réglage du ventilateur Le ventilateur a sept vitesses.
3– Sélecteur de mode Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de flux d'air. Le sélecteur de mode peut être
réglé au niveau des positions intermédiaires (●) entre chaque mode.
4– Commutateur de désembuage de lunette arrière Appuyez sur le commutateur pour activer le désembueur de lunette
arrière. Le désembueur de lunette arrière fonctionne pendant environ 15 minutes, puis se désactive automatiquement.
5– Sélecteur d'admission d'air Permet de sélectionner les positions de l'air extérieur ou recyclé. Appuyez sur le commutateur
pour sélectionner les positions de l'air extérieur/recyclé.
6– Commutateur du climatiseur Appuyez sur le commutateur du climatiseur pour allumer ce dernier.
35
Page 38 of 236
SYSTÈME DE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION
2506010900-122-990AB
36
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 39 of 236
COMMUTATEURS DE COMMANDE
1– Bouton de réglage de la température
2– Bouton de réglage du ventilateur Le ventilateur a sept vitesses.Position AUTO: le débit d'air est commandé
automatiquement en fonction de la température réglée.Position AUTO d'exception: le débit d'air peut être réglé au niveau
désiré en tournant le bouton.Position 0: pour désactiver le système, réglez le bouton sur la position 0.
3– Sélecteur de mode Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de flux d'air.Position AUTO: le mode de flux
d'air se règle automatiquement à la température choisie. Position AUTO d'exception : la position de flux d'air souhaitée peut
être réglée en tournant le bouton.
4– Commutateur de désembuage de lunette arrière Appuyez sur le commutateur pour activer le désembueur de lunette
arrière. Le désembueur de lunette arrière fonctionne pendant environ 15 minutes, puis se désactive automatiquement.
5– Sélecteur d'admission d'air Permet de sélectionner les positions de l'air extérieur ou recyclé. Appuyez sur le commutateur
pour sélectionner les positions de l'air extérieur/recyclé.
6– Commutateur du climatiseur La climatisation (fonctions de refroidissement/déshumidification) peut être activée ou
désactivée en appuyant sur le commutateur lorsque que le bouton de réglage du ventilateur est à une position autre que 0.
37
Page 40 of 236
VITRES
ELECTRIQUES
COMMANDES
45) 46)
Vous devez mettre le contact sur ON
pour pouvoir utiliser les vitres
électriques.
Si la vitre électrique ne s'ouvre/ferme
pas, patientez un instant, puis
actionnez de nouveau le commutateur.
Commutateurs de commande côté
passager
La vitre du passager peut aussi être
commandée à l'aide des commutateurs
de commandes maîtres sur la portière
du conducteur fig. 26 :1(vitre du
conducteur) /2(vitre du passager).Ouverture/Fermeture des vitres
électriques
1- Fermeture fig. 27 : pousser
légèrement le commutateur vers le
haut.2- Ouverture : retenez légèrement
le commutateur vers le bas.
Vitres électriques à ouverture
automatique
Pour ouvrir complètement la vitre,
appuyez complètement sur le
commutateur. Pour arrêter la vitre à
mi-chemin, tirez ou appuyez sur le
commutateur dans le sens opposé,
puis relâchez-le. La vitre électrique ne
peut être complètement fermée lorsque
la portière est ouverte.
Procédure d'initialisation du
système de la vitre électrique
Si la batterie a été déconnectée lors de
l'entretien du véhicule, ou pour d'autres
raisons (comme un commutateur qui acontinué de fonctionner après
l'ouverture/fermeture de la vitre), la vitre
ne s'ouvrira pas complètement de
façon automatique.
Vous pouvez redéfinir la fonction
automatique à l'aide des commutateurs
de commande maîtres ou des
commutateurs sur chaque portière
passager.
La procédure de réinitialisation de la
fonction de lève-vitre électrique peut
être effectuée sur tous les
commutateurs de portière. La fonction
de lève-vitre automatique ne reprendra
que sur la vitre électrique qui a été
réinitialisée :
fermez les portières et le toit
décapotable ;
mettez le contact sur ON ;
assurez-vous de ne pas relâcher le
commutateur de verrouillage de la vitre
électrique situé sur la portière du
conducteur ;
appuyez sur le commutateur et
ouvrez complètement la vitre ;
tirez le commutateur vers le haut
pour fermer complètement la vitre et
maintenez-le dans cette position
pendant environ 2 secondes après la
fermeture complète de la vitre ;
répétez les étapes 4-5 pour la vitre
électrique côté passager, lorsque vous
êtes assis sur le siège du passager ;2604070103-LN6-006AB
2704070103-L12-001AB
38
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE