lock Abarth 124 Spider 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2020Pages: 228, PDF Size: 4.32 MB
Page 132 of 228

TANKA FORDONET
157) 158) 159) 160) 161) 162)
Stäng alltid av motorn innan du ska
tanka.
BRÄNSLEKRAV
Använd endast blyfri premiumbensin
(som följer EN 228-specifikationen inom
E10) med ett oktantal som inte är lägre
än 95.
OBSERVERA! ANVÄND ENDAST
BLYFRI BENSIN. Blyhaltiga bränslen är
skadliga för katalysatorn och
lambdasonder och kan leda till att
utsläppskontrollsystemet försämras
eller går sönder.
OBSERVERA! Det går bra att använda
E10-bränsle med 10 % etanol i ditt
fordon i Europa. Det kan förekomma
skador på ditt fordon om etanolhalten
överskrider denna rekommendation.
OBSERVERA! Tillsätt aldrig
bränsletillsatser, detta kan skada
utsläppskontrollsystemet. Kontakta en
Abarth-handlare för att få mer
information.
TANKNINGSFÖRFARANDE
När du trycker på tankluckans bakände
när dörrarna är upplåsta öppnas
tankluckan bild 100.Tankluckan fungerar i samband med
dörrens lås-/upplåsningsmekanism.
För att stänga tankluckan ska du trycka
på den tills du hör ett klickljud.
OBSERVERA! Se till att låsa båda
dörrarna när du lämnar fordonet.
OBSERVERA! Lås dörrarna efter att du
har stängt tankluckan. Om tankluckan
stängs efter att du har låst dörrarna kan
den inte låsas.
Tanklock
För att avlägsna tanklocket ska du vrida
det moturs bild 101. Fäst det borttagna
tanklocket på insidan av tankluckan.
För att stänga tanklocket ska du vrida
det medurs tills du hör ett klick.
NÖDÖPPNING AV LUCKA
I en nödsituation (t.ex. när batteriet är
dött) kan du öppna tankluckan med
följande steg:
öppna bakluckan och dra ut
mittsektionen av fästanordningen av
plast 1 och ta bort fästanordningen
bild 102;
dra bort lock 2 till en del inne i
bagageutrymmet, dra sedan i
nödöppningsspaken 3 bild 103.
10004040201-12A-002AB10104040202-12A-001AB
10208100100-121-002AB
130
STARTA OCH ANVÄNDA
Page 133 of 228

Bränslen - Identifiering av
fordonens kompatibilitet Grafisk
symbol för information till
konsumenterna i enlighet med
standarden EN16942
Symbolerna som anges gör att du
lättare kan känna igen rätt typ av
bränsle som ska användas för ditt
fordon. Innan du sätter igång med
påfyllning av bränsle, kontrollera
symbolerna på insidan av
bränslepåfyllningslocket (vissa modeller)
och jämför dem med symbolerna som
finns på bränslepumpen (vissa
modeller).E5: Blyfri bensin som innehåller en
syrehalt på högst 2,7 % (m/m) och en
maximal etanolhalt på 5,0 % (V/V) i
enlighet med standardenEN228
E10: Blyfri bensin som innehåller en
syrehalt på högst 3,7 % (m/m) och en
maximal etanolhalt på 10,0 % (V/V) i
enlighet med standardenEN228
VARNING
157)När du tar bort tanklocket ska du först
lossa locket lite och vänta tills det inte
pyser längre, sedan kan du ta bort
tanklocket. Det är farligt om bränsle sprutar
ut. Bränslet kan bränna hud och ögon och
kan orsaka kräkningar om du får det i dig.
Om det finns tryck i tanken kan bränsle
spruta ut om tanklocket tas bort för
snabbt.
158)Innan du tankar ska du stänga av
motorn och alltid se till att det inte finns
gnistor eller lågor i närheten av
påfyllningsröret. Det är farligt med
bränsleångor. De kan antändas av gnistor
eller lågor och orsaka allvarliga
brännskador och andra skador. Dessutom
kan du råka ut för bränsleläckor om du
använder ett felaktigt tanklock eller inget
lock alls. Detta kan resultera i allvarliga
brännskador eller dödsfall vid en olycka.159)Fortsätt inte tanka efter att
pumpmunstycket stängs av automatiskt.
Det är farligt att fortsätta fylla på bränsle
när pumpmunstycket har stängts av
automatiskt eftersom bränslet kan rinna
över eller läcka ut. Om bränslet rinner över
eller läcker ut kan det skada fordonet och
om bränslet antänds kan det orsaka en
brand och explosion med allvarliga skador
och dödsfall som följd.
160)Applicera inte något föremål/plugg på
påfyllningsrörets ända, om det inte
tillhandahålls för bilen. Användningen av
icke-kompatibla objekt/pluggar kan orsaka
en tryckökning inne i tanken, vilket
resulterar i farliga situationer.
161)För inte eldslågor eller tända
cigaretter i närheten av bränsletanken pga.
brandrisken. Håll ansiktet borta från
bränsledispensern för att inte andas in
skadliga ångor.
162)Använd inte en mobiltelefon nära
tankningspumpen: brandrisk.
10308100100-122-001AB
131
Page 134 of 228

BACKKAMERA
(BAKRE KAMERA
MED
PARKERINGSVY)
(där den finns)
ANVÄNDNING
163)
29)
Backkamerans placering
Kameran sitter på bakluckan bild 104.
Omställning till den bakre
visningsmonitorn
Flytta växelväljaren eller växelspaken till
backläge (R) med tändningen på ON för
att växla till backbildskärmen.
OBSERVERA! När du parkerar ska du
vara mycket försiktig när det gällerhinder som kan finnas över eller under
kamerans räckvidd.
OBSERVERA! Var alltid extremt försiktig
och verifiera de faktiska tillstånden för
området bakom fordonet med dina
egna ögon. Det är farligt att backa när
du bara tittar på skärmen och kan leda
till en olycka eller kollision med något
föremål. Backkameran är bara ett
system som hjälper dig när du ska
backa. Bilderna på skärmen kan visa en
situation som skiljer sig från den
verkliga.
När displayen är kall kan bilderna rulla
på monitorn eller skärmen och kan vara
suddigare än vanligt, då kan det vara
svårt att kolla av förhållandena i
området runt fordonet. Var alltid extremt
försiktig och verifiera de faktiska
tillstånden för området bakom fordonet
med dina egna ögon.
OBSERVERA! Tillämpa inte överdrivet
våld på kameran. Du kan ändra dess
läge och vinkel. Montera inte isär,
modifiera eller ta bort den eftersom
detta kan äventyra den hermetiska
förslutningen.
OBSERVERA! Kameraskyddet är av
plast. Använd inte avfettningsmedel,
organiska lösningsmedel, vax eller
glasputsmedel för att rengöra
kameraskyddet. Om någon spills påkåpan, torka omedelbart av ytan med
en mjuk trasa.
OBSERVERA! Gnugga inte
kameralocket kraftfullt med en slipande
eller hård borste. Kamerahöljet eller
objektivet kan repas vilket kan påverka
bilderna.
OBSERVERA! Om vatten, snö eller lera
ansamlas på kameralinsen ska du torka
av den med en mjuk trasa. Om detta
inte gör den ren ska du använda ett milt
rengöringsmedel.
OBSERVERA! Om kameran utsätts för
abrupta temperaturförändringar (från
varmt till kallt eller vice versa) kanske
backkameran inte fungerar som den
ska.
OBSERVERA! När du byter däck ska
du kontakta en Abarth-återförsäljare.
Byte av däcken kan resultera i avvikelse
från styrlinjerna som visas på displayen.
OBSERVERA! Om fordonets framsida,
sida eller baksida har varit med om en
kollision, kan anpassningen av den
bakåtvända parkeringskameran (plats,
installationsvinkel) ha ändrats.
Konsultera alltid en Abarth-återförsäljare
så att du kan få fordonet inspekterat.
OBSERVERA! Om "Ingen videosignal
tillgänglig" visas på displayen, kan det
ha uppstått ett problem med kameran.
10407040110-124-008AB
132
STARTA OCH ANVÄNDA
Page 139 of 228

VARNINGSBLINKERS
KONTROLL
Tryck på knappen bild 109 för att slå
på/av lysena.
Tryck varningsblinkers och samtliga
blinkerslampor blinkar. Varningsblinkers
indieringslampa
ochpå
instrumentklustern blinkar samtidigt.
NÖDSTOPPSIGNAL
SYSTEM
Systemet stängs av när den fastställer
att bromspedalen släpps eller att en
nödbromssituation inte längre finns
baserat på den minskade
fordonshastigheten.Om systemet bedömer att en sådan
situation inträffar, blinkar den med alla
blinkers snabbt för att varna föraren av
fordonet bakom om ditt fordons
plötsliga bromssituation.
Detta system är utformat för att avgöra
om du trycker på bromspedalen med
större kraft än vid normal bromsning,
såsom i en situation som kräver
nödbromsning.
Om du tar bilen till ett fullständigt stopp
medan alla blinkers blinkar snabbt,
kommer det snabba blinkandet av alla
blinkers att ändras tillbaka till normalt
blinkningsmönster.
Nödstoppssignalsystemet fungerar inte
vid fordonshastigheter under ca
60 km/h.
Om bromspedalen trycks ned under
körning på hala vägar, kan
nödstoppssignalsystemet funktion
orsaka att alla riktningar och
blinkersindikeringar blinkar.
BYTA EN LAMPA
ALLMÄNNA
INSTRUKTIONER
165) 166) 167) 168)
30) 31)
Innan du byter en lampa kontrollera
kontakterna för oxidation;
ersätta trasiga lampor med lampor av
samma typ och effekt;
efter byte av en strålkastarlampa,
kontrollera alltid dess riktning;
för att byta lampan, kontakta en
Abarth-återförsäljare;
använd skyddslocket och kartong för
ersättningslampan för att avyttra den
gamla lampan snabbt och utom
räckhåll för barn;
när en lampa inte fungerar,
kontrollera att motsvarande säkring är
hel innan du byter ut lampan. För
placeringen av säkringar, se avsnittet
"Om en säkring går" i det här kapitlet.
10905031100-L12-001AB
137
Page 150 of 228

tryck på pressklämman och ta bort
skyddskåpan;
dra säkringen rakt ut med
säkringsavdragaren placerad på
säkringsblocket i motorrummet
bild 129;
inspektera säkringen och byt ut den
om den är trasig;
infoga en ny säkring med samma
amperetal, och se till att den passar
ordentligt. Om den inte passar
ordentligt, kontakta en Abarth-
återförsäljare. Om du inte har några
reservsäkringar, låna en av samma
värde från en krets som inte är
väsentligt för fordonsdrift, såsom
AUDIO eller OUTLET krets;
sätt tillbaka locket och se till att det
sitter fast ordentligt.
OBSERVERA! Byt alltid ut en säkring
med en äkta FCA säkring eller
motsvarande med samma gradering.
Annars kan elsystemet skadas.
SÄKRINGAR UNDER
MOTORHUVEN
Se till att tändningen är avstängd, och
andra spakar är avstängda och ta bort
säkringsblocklåset. Om låset öppnas
med kraft, kan säkringsblockets lock
komma i kontakt med ramen när det
tas bort och bli repat.
När locket tas bort, ta bort det
långsamt enligt följande förfarande:
lossa det bakre låset 1
bild 130 genom att trycka ner på den
främre fliken med fingrarna;
avlägsna frontfliken genom att lyfta
framsidan på locket 2 något;
avlägsna locket och genom att lyfta
och skjuta det bakåt;
om någon säkring förutom
HUVUDSÄKRINGEN går sönder,
ersätta den med en ny på samma
amperetal;
sätt tillbaka locket och se till att det
sitter fast ordentligt.
12907031601-122-001AB
13007031601-123-001AB
148
I EN NÖDSITUATION
Page 151 of 228

SÄKRINGSBLOCK (MOTORRUMMET)
13107031602-121-001
149
Page 152 of 228

BESKRIVNING SÄKRINGSGRADERING SKYDDAD KOMPONENT
F03 HORN2 7,5 A Signalhorn
F06 — — —
F07 INTERIOR 15 A Taklampa
F09 AUDIO2 15 A Ljudsystem
F10 METER1 10 A Instrumentkluster
F11 SRS1 7,5 A Air bag
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A Ljudsystem
F17 AUDIO1 25 A Ljudsystem
F18 A/C MAG 7,5 A Luftkonditionering
F20 AT 15 A Transmissionsstyrsystem (där det finns)
F21 D LOCK 25 A Ström dörrlås
F22 H/L RH 20 A Strålkastare (RH)
F24 TAIL 20 A Bakljus/nummerskyltsbelysning/positionsljus
F25 DRL 15 A Varselljus
F26 ROOM 25 A Taklampa
F27 FOG 15 A Dimljus
F28 H/CLEAN 20 A Strålkastarspolare (där det finns)
F29 STOP 10 A Stoppljus/dimbakljus (där det finns)
F30 HORN 15 A Signalhorn
F31 H/L LH 20 A Strålkastare (LH)
F33 HAZARD 15 A Varningsblinkers/Blinkersljus
F36 WIPER 20 A Vindrutetorkare
150
I EN NÖDSITUATION
Page 155 of 228

BESKRIVNING SÄKRINGSGRADERING SKYDDAD KOMPONENT
F01 RHT R 30 A —
F02 RHT L 30 A —
F03 — — —
F04 — — —
F05 F.OUTLET 15 A Tillbehörskontakter
F06 — — —
F07 AT IND 7,5 A AT ändringsindikator (där det finns)
F08 SPEGEL 7,5 A Kraftkontroll spegel
F09 R_DECK R 30 A —
F10 R_DECK L 30 A —
F11 F.WASHER 15 A Vindrutespolare
F12 P.WINDOW 30 A Fönster med elhissar
F13 — — —
F14 SRS2/ESCL 15 A Elektroniskt styrlock
F15 SEAT WARM 20 A Sätesvärmare
F16 M.DEF 7,5 A —
153
Page 156 of 228

VARNING
169)Om säkringen går igen, kontakta en
Abarth-återförsäljare.
170)Byt aldrig ut en säkring med en annan
med en högre ampgradering;
BRANDFARA.
171)Kontakta en Abarth-återförsäljare om
ett säkerhetssystem (krockkuddar,
bromsar), kraftenhetssystem (motor,
växellåda) eller styrsystemets allmänna
säkring har gått.
172)Byt inte ut huvudsäkringen och den
tröga multiplexsäkringen själv. Kontakta en
Abarth-återförsäljare för bytet. Det är farligt
att byta ut dessa säkringar själv eftersom
de är säkringar med hög strömstyrka.
Felaktigt utbyte kan orsaka en elektrisk stöt
eller en kortslutning som resulterar i en
brand.
173)Innan du byter en säkring, se till att
tändlåset står på OFF och att alla andra
förbrukningar är avstängda och/eller
inaktiverade.
OBSERVERA!
32)Byt aldrig ut en säkring med
metalltrådar eller något annat.
33)Om det är nödvändigt att tvätta
motorrummet, se till att inte direkt träffar
kopplingsboxen och vindrutetorkarens
motorer med vattenstrålen.
DÄCKSERVICESATS
(där den finns)
174) 175) 176) 177) 178) 179) 180)
3)
VERKTYGSLAGRING
Ditt fordon är inte utrustat med ett
reservdäck, domkraft och hjulmutter.
För information, kontakta en
Abarth-återförsäljare.
Verktygen placeras på platsen som
visas på bild 133:
1: domkraftspak;
2: dragögla
I bakluckans lock finns även satsen för
däckreparation.
DÄCKSERVICEFÖRVARING
Däckservicesatsen ligger inne i
bagageluckan bild 134.
OBSERVERA! Ditt fordon är inte
utrustat med ett reservdäck. I händelse
av en punktering, använd
däckservicesatsen för att reparera
däcket tillfälligt. När reparationen utförs,
se instruktionerna som ingår i
däckservicesatsen. Om en
akutreparation utfördes på en
punktering med hjälp av
däckservicesatsen, kontakta en
Abarth-återförsäljare, reparera eller byta
ut däcken så snart som möjligt.
DÄCKSERVICESATS-
OCH OPERATIONS
KOMPONENTER
Däckservicesatsen innehåller följande
delar:
däcktätare;
kompressor;
ventilkärna verktyg;
injektionsslang;
reservkärnventil;
13308020100-733-733AB
13408020202-121-003AB
154
I EN NÖDSITUATION
Page 157 of 228

hastighetsbegränsningsdekal;
instruktionshandbok.
FÖREBYGGANDE
ÅTGÄRDER
DÄCKSERVICE
OBSDäcktätningsmedlet kan inte
återanvändas. Köp nytt
däcktätningsmedel hos en
Abarth-återförsäljare.
Däckservicesatsen kan inte
användas i följande fall. Rådfråga en
Abarth-handlare:
– perioden för effektiv användning av
däcktätningsmedlet har passerat
(perioden ska framgå på flaskans
etikett);
– revan eller punkteringen överstiger
ca 4 mm;
– skadan har skett på ett annat
område av däcket än den slitbanan;
– fordonet har körts med nästan
ingen luft kvar i däcket;
– däcket har lossnat från fälgen;
– skador på fälgen har skett;
– däcket har två eller flera
punkteringar.
TÄTA ETT DÄCK MED
DÄCKSERVICE
Gör så här:
flytta fordonet från vägen till en säker
plats på en jämn och hård yta där
fordonet inte hindrar trafiken
flytta växelspaken till backläget 1 eller
(R) (manuell växellåda), och flytta
växelspaken till P-läget (automatisk
växellåda);
lägg i parkeringsbromsen med
bromspedalen nedtryckt och stäng av
motorn;
om det är nödvändigt, slå på
varningsblinkers och ställa ut
varningstriangel vid vägkanten;
lasta ur passagerare och gods och
avlägsna däckservicesatsen
skaka däcktätningsmedlet väl.
OBSERVERA! Om flaskan skakas efter
att injektionsslangen skruvats på, kan
däcktätningsmedel spruta ut från
injektionsslangen. Däcktätningsmedel
som kommer i kontakt med kläder eller
andra föremål kan vara omöjliga att ta
bort. Skaka flaskan innan
injektionsslangen skruvas på.
OBSERVERA! Tätningsmedlet hårdnar
lätt och blir svårt att spruta in det under
kalla väderförhållanden (0°C eller lägre).
Värma tätningsmedlet inne i fordonet för
att underlätta injektion.
ta bort locket 1 från flaskan 2
bild 135. Skruva på injektionsslangen
3 med flaskans inre lock kvar för att
stoppa det inre locket
ta bort ventillocket 4 bild 136 från det
punkterade däcket. Tryck på baksidan
av ett ventilkärnverktyg 6 för att kärnan idäckventilen 5 och släpp ut all
kvarvarande luft
13508020202-03A-003AB
13608020202-03A-004AB
155