telefon Abarth 124 Spider 2020 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2020Pages: 228, velikost PDF: 4.48 MB
Page 16 of 228

INTELIGENTNÍ
SYSTÉM
BEZKLÍČOVÉHO
VSTUPU
(je-li součástí výbavy)
6)
Pokud máte klíček u sebe, inteligentní
bezklíčové funkce vám umožňují
zamknout/odemknout dveře, víko
zavazadlového prostoru a palivové
nádrže či jen víko zavazadlového
prostoru.
UPOZORNĚNÍ Rádiové vlny vysílané
klíčkem mohou narušovat zdravotní
přístroje, jako je kardiostimulátor: před
používáním klíčku v blízkosti osoby,
která používá zdravotní přístroje,
konzultujte s výrobcem přístroje či se
svým lékařem, zda mohou rádiového
vlny vysílané klíčkem narušovat jeho
funkci.
UPOZORNĚNÍ Funkce systému
inteligentního bezklíčového vstupu lze
deaktivovat, aby se předešlo
nepatřičnému účinku u osob
s kardiostimulátorem či jiným
zdravotním přístrojem. Po deaktivaci
systému nebudete moci nastartovat
motor tím, že budete mít klíček u sebe.
Ohledně podrobností kontaktujteautorizovaný servis Abarth. Po
deaktivaci inteligentního systému
bezklíčového vstupu můžete
nastartovat motor postupem
stanoveným pro případ, že se vybije
baterie v klíčku.
UPOZORNĚNÍ
6)Provoz rozpoznávacího systému závisí
na různých faktorech, jako jsou například
jakákoliv elektromagnetické vlnová
interference z vnějších zdrojů (například
z mobilních telefonů), náboj baterie
v elektronickém klíči a přítomnost kovových
předmětů v blízkosti klíče nebo vozidla.
V těchto případech je přesto možné
odemknout dveře pomocí kovové vložky
v elektronickém klíči (viz popis na
následujících stránkách).
BEZPEČNOSTNÍ
ALARM VOZIDLA
(je-li součástí výbavy)
ÚPRAVY
A DOINSTALOVANÍ
ZAŘÍZENÍ
FCA nemůže garantovat řádné
fungování imobilizéru
a zabezpečovacího systému vozidla
proti odcizení, jestliže bude systém
upraven nebo budou doinstalovaná
další zařízení.
UPOZORNĚNÍ Aby se vozidlo
nepoškodilo, neupravuje systém ani
neinstalujte k imobilizéru či
zabezpečovacímu systému vozidla proti
odcizení žádná další zařízení.
SYSTÉM IMOBILIZÉRU
Systém imobilizéru dovolí nastartování
motoru jen v případě, že detekuje
správný klíček. Máte-li problém se
systémem imobilizéru, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
Aktivace systému: systém se aktivuje
přepnutím zapalování z ON na OFF.
Varovná kontrolka
na přístrojovém
panelu bliká každé dvě sekundy, dokud
nebude systém deaktivován.
Deaktivace systému: systém se
deaktivuje přepnutím zapalování na ON
správným naprogramovaným klíčkem.
14
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 133 of 228

Paliva - Identifikace kompatibility
vozidla Grafické vyjádření informací
pro spotřebitele podle normy EN
16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla. Před
natankováním zkontrolujte symbol
umístěný z vnitřní strany víka palivové
nádrže (je-li) a srovnejte ho se symboly
na výdejovém stojanu (je-li).E5: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 2,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu
5,0 % (V/V) podle normyEN 228
E10: Bezolovnatý benzín s maximálním
obsahem kyslíku 3,7 % (m/m)
a s maximálním obsahem ethanolu
10,0 % (V/V) podle normyEN 228
POZOR
157)Při otevírání uzávěru palivové nádrže
nejdříve uzávěr mírně uvolněte a počkejte,
dokud neustane syčivý zvuk. Poté uzávěr
úplně otevřete. Rozprašované palivo je
nebezpečné. Palivo může poleptat kůži
a oči a při požití způsobit onemocnění.
K úniku paliva dojde v případě, že je
palivová nádrž pod tlakem a je příliš rychle
otevřen její uzávěr.
158)Před tankováním paliva zastavte
motor. U hrdla palivové nádrže nikdy
nemanipulujte se zdroji jisker a ohně;
výpary z paliva jsou nebezpečné. Výpary by
se mohly působením jisker nebo plamene
vznítit a způsobit vážné popáleniny
a zranění. Nesprávná manipulace
s uzávěrem palivové nádrže nebo
neuzavření uzávěru my mohly způsobit unik
paliva a v případě nehody vážné popáleniny
či smrt.159)Nepokračujte v tankování paliva,
jakmile se automaticky vypne plnicí pistole.
Pokračování čerpání paliva
po automatickém vypnutí pistole je
nebezpečné, protože přeplnění palivové
nádrže by mohlo způsobit přetečení nebo
únik paliva. Přetečení nebo únik paliva
může vozidlo poškodit. Při vznícení paliva
dojde k požáru a výbuchu, jejichž
důsledkem jsou vážná nebo smrtelná
zranění.
160)Na konec filtru nepoužívejte žádný
předmět nebo zátku, které nebyly dodány
s vozidlem. Použití nevhodného předmětu
nebo zátky může způsobit zvýšení tlaku
v nádrži a vznik nebezpečné situace.
161)V blízkosti palivového filtru
nepoužívejte otevřený plamen, ani si
nezapalujte cigaretu. Hrozí nebezpečí
požáru. Tvář držte směrem od filtru, abyste
nevdechovali škodlivé výpary.
162)V blízkosti tankovacího čerpadla
nepoužívejte mobilní telefon:. Hrozí
nebezpečí požáru.
10208100100-121-002AB
10308100100-122-001AB
131
Page 138 of 228

V PŘÍPADĚ NOUZE
Defekt nebo spálená žárovka?
Čas od času se při jízdě může
vyskytnout problém.
Strany věnované nouzovým situacím
vám mohou pomoci vyřešit kritické
situace vlastními silami a bez stresu.
V případě nouze vám doporučujeme
zavolat na bezplatné telefonní číslo
uvedené v záruční knížce.
Rovněž je možné zavolat na národní
nebo mezinárodní univerzální telefonní
číslo, kde vám pomohou vyhledat
nejbližšího prodejce.VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA.........137
VÝMĚNA ŽÁROVKY..........138
VÝMĚNA POJISTEK..........146
SADA NA OPRAVU PNEUMATIK . .153
STARTOVÁNÍ POMOCÍ KABELŮ . .158
TAŽENÍ VOZIDLA............160
NOUZOVÉ TAŽENÍ...........162
136
V PŘÍPADĚ NOUZE
Page 198 of 228

TIPY, KONTROLY
A VŠEOBECNÉ
INFORMACE
BEZPEČNOST
SILNIČNÍHO PROVOZU
227) 228)
Před zahájením jízdy se seznamte
s použitím různých funkcí systému.
Před zahájením jízdy se pečlivě
seznamte s pokyny k systému.
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se za jízdy neustále
mění.
Příjem může být rušen horami,
budovami nebo mosty, zejména
v případě větší vzdálenosti od vysílače.
UPOZORNĚNÍ Při příjmu dopravních
hlášení a novinek je možné zvýšit
hlasitost.
PÉČE A ÚDRŽBA
51) 52)
Dodržujte následující opatření, abyste
systém udrželi v plně funkčním stavu:
povrch displeje nesmí přijít do styku
s ostrými nebo tvrdými předměty, které
by jej mohly poškodit; při čištění
používejte měkký a suchý antistatický
hadřík a na displej netlačte;
k čištění displeje nikdy nepoužívejte
alkohol, benzin ani jeho deriváty;
zabraňte vniknutí jakékoli kapaliny
do systému, protože by mohlo dojít
k neopravitelnému poškození systému.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Na obrazovku se dívejte, jen pokud je
to nutné a bezpečné. Pokud se
na obrazovku potřebujete dívat delší
dobu, zastavte na bezpečném místě,
abyste nebyli rozptylováni při řízení.
Při poruše systém okamžitě přestaňte
používat. V opačném případě může
dojít k poškození systému.
Co nejdříve se obraťte na autorizovaný
servis s žádostí o opravu.
POZOR
227)Dodržujte bezpečnostní pravidla
uvedená níže; v opačném případě může
dojít k vážnému zranění osob nebo
poškození systému.
228)Příliš vysoká hlasitost může být
nebezpečná. Nastavte hlasitost tak, abyste
slyšeli zvuk v pozadí (např. houkačky,
sanitní vozidla, policejní automobily atd.).
UPOZORNĚNÍ
51)Přední panel a displej čistěte pouze
měkkým, čistým, suchým a antistatickým
hadříkem. Použití čisticích a lešticích
výrobků může poškodit povrch. Nikdy
nepoužívejte alkohol, benzin ani jeho
deriváty.
52)Displej nepoužívejte jako základnu pro
držáky s přísavkami nebo lepidlem pro
upevnění externích navigačních systémů,
chytrých telefonů nebo podobných zařízení.
196
MULTIMÉDIA
Page 202 of 228

audiosystému vozidla připojením USB
zařízení nebo přehrávače iPod k portu
USB.
Jak používat režim AUX
Přesuňte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON, stisknutím otočného
voliče napájení/hlasitosti zapněte
audiosystém a stisknutím tlačítka
MEDIAna audiojednotce přejděte
do režimu AUX.
Jak používat režim USB
K této jednotce není možné připojovat
zařízení USB 3.0. Kromě toho nemusejí
být v závislosti na modelu nebo verzi
operačního systému podporována další
zařízení.
Přehrávání
Přesuňte spínač zapalování do polohy
ACC nebo ON, stisknutím otočného
voliče napájení/hlasitosti zapněte
audiosystém a stisknutím tlačítka
MEDIApřejděte do režimu USB
a zahajte přehrávání.
Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund po zahájení přehrávání
lze přejít na začátek předchozí stopy.Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund se zahajuje přehrávání
od začátku aktuální stopy.
Jak používat režim iPod
Zařízení iPod nemusí být v závislosti
na modelu nebo verzi operačního
systému kompatibilní. V takovém
případě se zobrazí chybové hlášení.
POZNÁMKA Funkce zařízení iPod nelze
ovládat, když je připojeno k jednotce,
protože funkce se ovládají přímo
na jednotce.
Vyhledávání stop
Jedním stisknutím tlačítka přechodu
na další stopu
přeskočíte
na začátek následující stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
během
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) po zahájení
přehrávání lze přejít na začátek
předchozí stopy.
Stisknutím tlačítka přechodu
na předchozí stopu
po uplynutí
několika sekund (v závislosti na verzi
softwaru zařízení iPod) se zahajuje
přehrávání od začátku aktuální stopy.Vyhledávání podle kategorií: stiskem
tlačítka výběru nižší kategorie5lze
vybrat předchozí kategorii, zatímco
tlačítkem výběru vyšší kategorie6je
možné vybrat následující kategorii.
K dispozici jsou následující typy
kategorií: seznam skladeb, umělec,
album, píseň, podcast, žánr, skladatel
a audiokniha.
Vyhledávání seznamu: stiskem
tlačítka výběru předchozího seznamu
lze vybrat předchozí seznam,
zatímco tlačítkem výběru následujícího
seznamu
je možné vybrat následující
seznam. Pokud je vybrána kategorie
píseň nebo audiokniha, není k dispozici
žádný seznam.
Sada Bluetooth®
HANDS FREE
Párování zařízení
Chcete-li používatBluetooth®
audio
a sadu hands-free, je nutné zařízení
vybavené technologií
Bluetooth®
spárovat s jednotkou pomocí
následujícího postupu. Spárovat je
možné nejvýše sedm zařízení včetně
audio zařízení
Bluetooth®
a hands-free mobilních telefonů.
POZNÁMKA Systém
Bluetooth®
nemusí pracovat 1 až 2 minuty
po přesunutí spínače zapalování
do polohy ACC nebo ON. Neznamená
to však problém. Pokud se systém
Bluetooth®
automaticky nepřipojí
200
MULTIMÉDIA
Page 203 of 228

během 1 nebo 2 minut, ověřte, zda je
správně nastaveno připojení
Bluetooth®
na zařízení, a pokuste se
zařízení
Bluetooth®
znovu připojit
ze strany vozidla.
Nastavení párovacího kódu
Čtyřmístný párovací kód pro registraci
vašeho mobilního telefonu (párování) lze
předem nastavit. Výchozí nastavená
hodnota je „0000“.
Postupujte takto:
1: krátce stiskněte tlačítko přijetí
hovoru nebo tlačítko volání;
2Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
3Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.“
(Možnosti párování, výzvy k potvrzení,
jazyk, přístupový kód, vybrat telefon
nebo vybrat hudební přehrávač.)
4Řekněte: [Pípnutí] „Pairing
Options“ (Možnosti párování).
5Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.“ (Párovat, Upravit,
Odstranit, Seznam nebo Nastavit
párovací kód.)
6Řekněte: [Pípnutí] „Set pairing
code“ (Nastavit párovací kód)
7Nápověda: „Your current pairing
code is XXXX. (Váš aktuální párovací
kód je XXXX.) Chcete jej změnit na jiný
párovací kód?“
8Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
9Nápověda: „Please say a 4-digit
pairing code.“ (Vyslovte 4místný
párovací kód.)
10Řekněte: [pípnutí] „YYYY“
11Nápověda: „YYYY is this
correct?“ (YYYY je to správně?)
12Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
nebo „No“ (Ne). Pokud odpovíte „ano“,
přejděte k následujícímu kroku. Jestliže
odpovíte „ne“, vraťte se ke kroku 9.
13Nápověda: „Your new pairing
code is YYYY. (Váš aktuální párovací
kód je YYYY.) Use this pairing code
when pairing devices to the Hands free
system. (Použijte tento párovací kód při
párování zařízení se systémem
handsfree.) Do you want to pair
a device now?“ (Chcete spárovat
zařízení nyní?)
14Řekněte: [Pípnutí] „Yes“ (Ano)
nebo „No“ (Ne). Pokud odpovíte „ano“,
systém přejde do režimu registrace
zařízení. Pokud „No“ (Ne), systém se
vrátí do pohotovostního stavu.
Párování zařízení
Postupujte takto:
1Zapněte aplikaciBluetooth®
na zařízení;
2: stiskněte krátce tlačítko přijetí
hovoru nebo tlačítko volání;
3Řekněte: [Pípnutí] „Setup“
(Nastavení)
4Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pairing options, confirmation
prompts, language, passcode, select
phone or select music player.“
(Možnosti párování, výzvy k potvrzení,
jazyk, přístupový kód, vybrat telefon
nebo vybrat hudební přehrávač.)
5Řekněte: [Pípnutí] „Pairing
Options“ (Možnosti párování).
6Nápověda: „Select one of the
following: (Vyberte jednu z následujících
možností:) Pair, Edit, Delete, List, or Set
Pairing Code.“ (Párovat, Upravit,
Odstranit, Seznam nebo Nastavit
párovací kód.)
7Řekněte: [pípnutí] „Pair“ (Párovat)
8Nápověda: „Zahajte proces
párování na svém zařízení
Bluetooth®
.
Your pairing code is 0000 (XXXX). (Váš
párovací kód je 0000 (XXXX).) Input this
on your
Bluetooth®
device when
prompted on the device. (Zadejte tento
kód do svého zařízení
Bluetooth®
,
jakmile se na zařízení zobrazí výzva.)
See device manual for instructions.“
201
Page 206 of 228

NAVotevírá obrazovku navigace (pouze
u vozidel s navigací). Pokud není
vložena paměťová karta SD pro
navigační systém, zobrazí se
kompas signalizující směr pohybu
vozidla.
otevírá obrazovku „Oblíbené“.
Dlouhým stisknutím je možné
odpovídající položky uložit do
seznamu „Oblíbené“
(naprogramovat lze rozhlasové
stanice, telefonní seznam a cíl
navigačního systému).
přechod na předchozí obrazovku.
Použití voliče hlasitosti
Stisknutím voličeVOLse zapíná
a vypíná ztišení zvuku.
Otáčením voliče se upravuje hlasitost.
Hlasitost se zvyšuje otáčením voliče
ve směru hodinových ručiček.
Otáčením proti směru hodinových
ručiček se hlasitost snižuje.
Výběr ikon na obrazovce
Nakloňte nebo otočte ovládací knoflík
a přesuňte kurzor na požadovanou
ikonu. Stisknutím ovládacího knoflíku
ikonu vyberete.
POZNÁMKA Některé funkce je možné
ovládat rovněž dlouhým stisknutím
ovládacího knoflíku.
Použití dotykového panelu
Dotyk a klepnutí: dotkněte se nebo
klepněte na položku na obrazovce.
Spustí se příslušná operace a zobrazí
se další položka.
Posunutí: dotkněte se položky
nastavení, u které se zobrazuje
posuvník. Dotkněte se posuvníku
prstem a přesuňte jej na požadovanou
úroveň.
Přejetí: dotkněte se obrazovky prstem
a přesuňte jej nahoru nebo dolů. Tímto
způsobem je možné zobrazit položky,
které nejsou viditelné.
UPOZORNĚNÍ Natlačte na obrazovku
silně ani se jí nedotýkejte ostrým
předmětem. V opačném případě může
dojít k jejímu poškození.
POZNÁMKA Z bezpečnostních důvodů
není možné dotykový panel používat,
když je vozidlo v pohybu.
NASTAVENÍ ZVUKU
AUDIOSYSTÉMU
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku Settings
(Nastavení).
Vyberte nabídkuSound(Zvuk) a zvolte
položku, kterou chcete upravit:
Bass(Basy) (hluboké tóny): Strana +:
zesílení basů / strana –: zeslabení basů;
Treble(Výšky) (vysoké tóny): Strana
+: zesílení výšek / strana –: zeslabení
výšek;
Fade(Vyvážení hlasitosti předního
a zadního kanálu): Front (zesílení
hlasitosti předních reproduktorů) / Rear
(zesílení hlasitosti zadních
reproduktorů);
Balance(Vyvážení hlasitosti levého
a pravého kanálu): Left (zesílení
hlasitosti levých reproduktorů) / Right
(zesílení hlasitosti pravých
reproduktorů);
ALC(Automatické nastavení
hlasitosti) (standardní audio): Nastavení
vypnutí na sedmi úrovních;
Bose®
AudioPilot(automatické
nastavení hlasitosti) (Bose®
Sound
System, je-li součástí výbavy): Zap/Vyp;
Beep(Pípnutí) (zvuk provozu
audiosystému): Zap/Vyp.
HLAVNÍ OBRAZOVKA
Ikony na hlavní obrazovce:
Applications(Aplikace): zde lze
zkontrolovat informace, jako je
průměrná spotřeba paliva,
údržba a varování. V závislosti
na výbavě a specifikacích se
vzhled obrazovky může lišit.
204
MULTIMÉDIA
Page 209 of 228

Připojení k portu USB / konektoru
vnějšího vstupu
Připojení zařízení: Pokud se
na konektoru AUX nebo portu USB
nachází krytka, sejměte ji. Připojte
konektor na zařízení k portu USB.
Připojení spojovacím kabelem:
Pokud se na konektoru AUX nebo portu
USB nachází krytka, sejměte ji. Připojte
konektor zařízení/spojovací kabel
ke konektoru vnějšího vstupu/portu
USB.
Jak používat režim AUX
Klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Zábava“. Výběrem možnostiAUX
přejděte do režimu AUX.
Kompatibilní souborové formáty:
Soubory MP3/WMA/AAC/OGG.
POZNÁMKA Pokud není ke konektoru
vnějšího vstupu připojeno zařízení,
neaktivuje se režim AUX.
POZNÁMKA Hlasitost upravujte
na přenosném audio zařízení,
ovládacím knoflíku nebo ovladači audia.
Nastavení zvuku je rovněž možné
provádět pomocí nastavení hlasitosti
na přenosném audio zařízení.
POZNÁMKA Pokud je od vnějšího
vstupu odpojen připojovací konektor,
když je systém v režimu AUX, může být
reprodukován šum.
POZNÁMKA K této jednotce není
možné připojovat zařízení USB 3.0.
Kromě toho nemusejí být v závislosti
na modelu nebo verzi operačního
systému podporována další zařízení.
Zařízení USB naformátovaná
na souborový systém FAT32 jsou
podporována (zařízení USB
naformátovaná na jiné souborové
systémy, např. NTFS, podporována
nejsou).
Sada Bluetooth® HANDS
FREE
Párování zařízení
Chcete-li používatBluetooth®
audio
a sadu hands-free, je nutné zařízení
vybavené technologií
Bluetooth®
spárovat s jednotkou pomocí
následujícího postupu. Spárovat je
možné nejvýše sedm zařízení včetně
audio zařízení
Bluetooth®
a hands-free mobilních telefonů.
POZNÁMKA Systém
Bluetooth®
nemusí pracovat 1 až 2 minuty
po přesunutí spínače zapalování
do polohy ACC nebo ON. Neznamená
to však problém. Pokud se systém
Bluetooth®
automaticky nepřipojí
během 1 nebo 2 minut, ověřte, zda je
správně nastaveno připojení
Bluetooth®
na zařízení, a pokuste se
zařízení
Bluetooth®
znovu připojit
ze strany vozidla.
POZNÁMKA Jestliže budete zařízení
připojená přes
Bluetooth®
v následujících místech nebo za
následujících podmínek, nemusí spojení
přes
Bluetooth®
fungovat: zařízení je
umístěno s místě mimo dosah
centrálního displeji, např. za či pod
sedadlem nebo v odkládací skříňce
v palubní desce / kontakty zařízení jsou
zakryty kovovým tělesem / zařízení je
přepnuto do úsporného režimu.
POZN.: Seznam kompatibilních
16806020700-122-001
207
Page 210 of 228

mobilních telefonů naleznete na
http://124spiderinfotainment.com
website.
Postup párování
Postupujte takto:
klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Settings“ (Nastavení);
klepněte na kartuDevices(Zařízení);
vyberte možnostBluetooth®
a aktivujte nastavení
Bluetooth®
;
vyberte možnostAdd New Device
(Přidat nové zařízení). Zobrazí se hlášení
a aktivuje funkce zařízení. Pomocí
svého zařízení zahajte vyhledávání
zařízení
Bluetooth®
(periferního
zařízení);
vyberte položku „124 Spider“
v seznamu vyhledaných zařízení;
U zařízení s verzíBluetooth®
2.0 zadejte do zařízení zobrazený
čtyřmístný párovací kód. U zařízení
s verzí
Bluetooth®
2.1 nebo vyšší
zkontrolujte, zda je šestimístný kód
na zvukovém systému zobrazen rovněž
na zařízení, a klepněte naYes(Ano).
V závislosti na mobilním zařízení existuje
možnost, že bude požadováno povolení
k připojení a povolení přístup
k telefonnímu seznamu. Pokud párování
proběhne správně, zobrazí se funkce
zařízení připojeného k
Bluetooth®
;
u zařízení vybavených funkcí SMS
jsou zprávy SMS stahovány
automaticky. V závislosti na zařízení jemožné, že bude nutné udělit povolení.
Po registraci zařízení systém
automaticky identifikuje zařízení.
Výběr zařízení
Je-li spárováno několik zařízení,
jednotka
Bluetooth®
se připojí
k poslednímu spárovanému zařízení.
Pokud byste chtěli propojit jiný
spárovaný přístroj, je nutné změnit
propojení. Pořadí priority zařízení po
změně propojení je zachováno, i když
bylo vypnuto zapalování.
Připojování jiných zařízení
Postupujte takto:
klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Settings“ (Nastavení);
klepněte na kartuDevices(Zařízení)
a vyberte možnost
Bluetooth®
.
Aktivujte nastavení
Bluetooth®
a vyberte název zařízení, které chcete
připojit;
Pomocí možnostiPhone And Audio
(Telefon a audio) se obě zařízení propojí
jako hands-free a
Bluetooth®
audio.
Při výběru možnostPhone Only
(Pouze telefon) proběhne připojení jako
zařízení hands-free. Použijete-li
možnostAudio Only(Pouze zvuk),
připojí se zvuk
Bluetooth®
.
Uskutečnění hovoru
Telefonovat lze některou ze šesti
následujících metod:
Seznam kontaktů stažený ze zařízení
s
Bluetoothem®
(z mobilu) (lze použít
hlasové ovládání);
Favourites.
Call record.
Vytočením telefonního čísla (lze
použít hlasové ovládání).
„Redial“ - zavolání hlasovým
příkazem na číslo posledního odchozího
hovoru;
„Call back“ - zavolání hlasovým
příkazem na číslo posledního příchozího
hovoru.
Telefonní hovory lze uskutečnit
vyslovením jména kontaktu
ze staženého telefonního seznamu
nebo osoby, jejíž telefonní číslo bylo
uloženo v zařízení
Bluetooth®
hands-free.
Postupujte takto:
stiskněte tlačítko volání;
počkejte na pípnutí.
řekněte: „Volat XXXXX... (Např.
“John”) Mobile” (namísto „Mobile“
můžete rovněž říct „Home“, „Work“
nebo „Other“: to závisí na tom, jak máte
uložený tento kontakt);
aktivujte hovor podle hlasové
nápovědy nebo během této nápovědy
či po ní stiskněte na volantu tlačítko
vyzvednutí hovoru.
208
MULTIMÉDIA
Page 211 of 228

Import kontaktů (stažení
telefonního seznamu)
Data telefonního seznamu z vašeho
zřízení (mobilního telefonu) je možné
odeslat do telefonního seznamu zařízení
Bluetooth®
hands-free pomocí
připojení
Bluetooth®
.
Automatické stažení: musí být
aktivováno nastavení „Auto Download
Contacts“ (Automaticky stahovat
kontakty). Pokud k zařízení připojeno
hands-free, telefonní seznam se stáhne
automaticky.
Ruční stažení: pokud je nastavení
„Auto Download Contacts“
(Automaticky stahovat kontakty)
vypnuto, lze telefonní seznam stáhnout
následujícím postupem:
klepnutím na ikonuna hlavní
obrazovce otevřete obrazovku
„Communication“ (Komunikace);
výběrem možnostiContacts
(Kontakty) otevřete seznam kontaktů;
vyberte možnostEdit Contacts
(Upravit kontakty);
vyberte možnostImport All
Contacts(Importovat všechny
kontakty) neboImport Selected
Contact(Importovat vybraný kontakt).
Pokud vyberete možnostImport All
Contacts(Importovat všechny
kontakty), zvolte možnostDownload
(Stáhnout). Zahájí se stahování
z mobilního telefonu.POZNÁMKA Do telefonního seznamu je
možné uložit až 1 000 kontaktů.
Příjem příchozího hovoru
Příchozí hovor je na obrazovce
signalizován upozorněním na příchozí
hovor. Musí být aktivováno nastavení
„Incoming Call Notifications“
(Upozornění na příchozí hovor).
Chcete-li hovor přijmout, stiskněte
otočné tlačítko na ovladači audia nebo
klepněte na možnostAnswer
(Odpovědět) na obrazovce.Chcete-li
hovor odmítnout, stiskněte otočné
tlačítko na ovladači audia nebo klepněte
na možnostIgnore(Ignorovat)
na obrazovce.
NAVIGACE
PAMĚŤOVÁ KARTA SD
Chcete-li používat navigační systém, je
nutné do slotu pro karty SD zasunout
paměťovou kartu SD s mapovými daty
obr. 169.
Při vkládání karty SD nikdy
nepřesunujte zámek na boku karty
do polohy LOCK. Je-li posuvník
nastaven do polohy LOCK, nelze
z paměťové karty SD číst a navigační
systém nebude funkční.
Tuto paměťovou kartu SD je možné
použít pouze v jednom vozidle. Nikdy ji
nepoužívejte v jiném vozidle. Pokud je
paměťová karta použita nejdříve
v jednom vozidle a poté ve vozidle
jiném, navigační systém v jednom
z vozidel může být vyřazen z provozu.
16906020777-177-077AB
209