Abarth 124 Spider 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2021Pages: 248, PDF Size: 4.5 MB
Page 221 of 248

RADIO 3”
PANEL PRZEDNI
16306020300-121-001
219
Page 222 of 248

ELEMENTY STEROWANIA
NA KIEROWNICY
Na kole kierownicy znajdują się
elementy sterowania głównymi
funkcjami systemu rys. 164 (wersje bez
systemu głośnomówiącego
Bluetooth®
) i rys. 165 (wersje
z systemem głośnomówiącym
Bluetooth®
), umożliwiające
wygodniejsze sterowanie nim.
PRZEŁĄCZNIKI REGULACJI
GŁOŚNOŚCI
Naciśnij górną część przełącznika+,
aby zwiększyć głośność. Naciśnij dolną
część przełącznika–, aby zmniejszyć
głośność.
PRZEŁĄCZNIK WYSZUKIWANIA
Radio MW/LW/FM
Naciśnij przełącznik wyszukiwania
/. Radio przełącza się na
następną lub poprzednią
zaprogramowaną stację w kolejności,
w jakiej zostały zaprogramowane.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik
wyszukiwania
lubw celu
znalezienia wszystkich dostępnych
stacji na niższej lub wyższej
częstotliwości, niezależnie od tego, czy
były wcześniej zapamiętane czy nie.
Stacje radiowe zaprogramowane
wcześniej przez wyszukiwanie
automatyczne mogą być przywołane
podczas odbioru radia poprzez
naciśnięcie przełącznika wyszukiwania
/, gdy odbierana jest
jakakolwiek zaprogramowana przez
wyszukiwanie automatyczne stacja.
Zapamiętane stacje będą
przywoływane w porządku w jakim je
zapisano przez każdorazowe
naciśnięcie przełącznika
lub
.USB Audio /
Bluetooth®
Audio
Naciśnij przełącznik wyszukiwania
, aby przejść do początku
następnej ścieżki. Naciśnij przełącznik
wyszukiwania
kilka sekund po
rozpoczęciu odtwarzania, aby przejść
do początku poprzedniej ścieżki.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania
po upływie kilku sekund
odtwarzania, aby rozpocząć
odtwarzanie od początku bieżącej
ścieżki.
PRZYCISK WYCISZENIA
Naciśnij przycisk
w celu wyciszenia
dźwięku. Naciśnij ponownie, aby
powrócić do poprzednich ustawień.
Po wyłączeniu zapłonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W związku z tym po
ponownym włączeniu silnika dźwięk nie
będzie wyciszony. Aby wyciszyć
ponownie dźwięk, naciśnij przycisk
.
WŁĄCZNIK/GLOŚNOŚĆ/
USTAWIENIA DŹWIĘKU
WŁĄCZNIK
Ustaw wyłącznik zapłonu w położeniu
ACC lub ON. Aby włączyć system
audio, naciśnij przyciskPUSH
POWER. Aby wyłączyć system audio,
naciśnij ponownie przyciskPUSH
POWER.
1640620500-189-099AB
1650620500-188-088AB
220
MULTIMEDIA
Page 223 of 248

Regulacja głośności
Obracaj pokrętłemVOL. Obróć
pokrętłemVOLw prawo, aby
zwiększyć głośność i w lewo, aby ją
zmniejszyć.
Regulacja parametrów dźwięku
Naciśnij przycisk menuMENU, aby
wybrać daną funkcję. Wybrana funkcja
zostanie wyświetlona.
W celu ustawienia wybranych funkcji
obracaj pokrętłemVOL:
AF (Częstotliwość alternatywna) (*);
REG (Program regionalny) (*);
ALC (Automatyczna regulacja
głośności);
TONY NISKIE (Regulacja tonów
niskich);
TONY WYSOKIE (Regulacja tonów
wysokich);
FADER (Balans głośności przód/tył);
BAL (Balans głośności lewa/prawa
strona);
BEEP (Dźwięk pracy systemu audio);
BT SETUP (**);
12Hr < > 24Hr (Ustawienie formatu
czasu: 12 h lub 24 h).
(*) Z funkcją Radio Data System (RDS)
(zależnie od wyposażenia).
(**) W zależności od modelu funkcja ta
może być niedostępna.
ZEGAR
Ustawianie zegara
Zegar można ustawić w każdej chwili,
gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu ACC lub ON.
Aby ustawić czas, należy użyć
przycisku zegaraFM/AMprzez około
2 sekundy, do usłyszenia sygnału
dźwiękowego. Aktualna godzina będzie
migać.
Zmiana trybu wyświetlania czasu
Aby ustawić czas, naciśnij przycisk
wyboru ustawień godziny/minuty
/w czasie, gdy na
wyświetlaczu migają dotychczasowe
ustawienia.
Godziny będą przyrastać po każdym
naciśnięciu przycisku ustawiania
godziny
. Minuty będą przyrastać
po każdym naciśnięciu przycisku
ustawiania minut
.
Naciśnij ponownie przycisk zegaraFM/
AM, aby uruchomić zegar.
OBSŁUGA RADIA
Włączanie radia: aby włączyć radio,
naciśnij przycisk wyboru pasma
FM/AM.
Wybór pasma: naciśnij przycisk
wyboru pasmaFM/AM, aby
przełączać pasma w następującej
kolejności: FM1–FM2–AM (bez funkcjiRadio Data System, RDS) / MW/LW
(z funkcją Radio Data System, RDS).
Dostrajanie ręczne: wybierz stację,
naciskając lekko przycisk dostrajania
/.
Tryb przeszukiwania: naciśnij
przycisk dostrajania
/.
Wyszukiwanie zostaje wstrzymane po
znalezieniu stacji.
Skanowanie: naciśnij i przytrzymaj
przycisk skanowaniaMEDIA, aby
automatycznie odsłuchać stacje
o najsilniejszym sygnale. Skanowanie
zatrzymuje się na około 5 sekund po
znalezieniu każdej stacji. Naciśnij
i przytrzymaj ponownie przycisk
skanowania MEDIA w ciągu tego
okresu, aby ustawić znalezioną stację.
Programowanie stacji
6 kanałów programowania można
wykorzystać do zaprogramowania
6 stacji AM (bez funkcji Radio Data
System, RDS), MW/LW (z funkcją Radio
Data System, RDS) i 12 stacji FM.
Aby ustawić dany kanał, najpierw
wybierz AM (bez funkcji Radio Data
System, RDS), MW/LW (z funkcją Radio
Data System, RDS), FM1 lub FM2.
Dostrój radio do wybranej stacji.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
programowania stacji przez około
2 sekundy do usłyszenia sygnału
dźwiękowego. Na wyświetlaczu pojawi
221
Page 224 of 248

się numer i częstotliwość wybranej
stacji. Stacja została zapamiętana.
Powtórz tę czynność dla pozostałych
pasm i częstotliwości, które chcesz
zaprogramować. Aby wybrać stację
z pamięci, wybierz pasmo AM (bez
funkcji Radio Data System, RDS),
MW/LW (z funkcją Radio Data System,
RDS), FM1 lub FM2 i naciśnij
odpowiedni przycisk zaprogramowanej
stacji. Na wyświetlaczu pojawi się
numer kanału i częstotliwość stacji.
TRYB AUX/USB/iPod
Wejście dodatkowe/Port USB
Do gniazda AUX można podłączyć
przenośne urządzenie audio dostępne
na rynku, aby słuchać muzyki
wykorzystując głośniki w samochodzie.
Wymagane jest użycie dostępnych na
rynku przewodów stereo mini jack (o śr.
3,5). Ponadto dźwięk audio można
odtwarzać przez system audio
w samochodzie po podłączeniu do
portu USB urządzenia USB lub
urządzenia typu iPod.
Obsługa trybu AUX
Ustaw wyłącznik zapłonu w położeniu
ACC lub ON, naciśnij pokrętło
włączania/regulacji głośności, aby
włączyć system audio i naciśnij przycisk
MEDIAna konsoli systemu audio, aby
przełączyć na tryb AUX.
Obsługa trybu USB
System ten nie obsługuje urządzeń
USB 3.0. Ponadto, w zależności od
modelu lub wersji oprogramowania,
inne urządzenia mogą nie być
obsługiwane.
Odtwarzanie
Ustaw wyłącznik zapłonu w położeniu
ACC lub ON, naciśnij pokrętło
włączania/regulacji głośności, aby
włączyć system audio i naciśnij przycisk
MEDIA, aby przełączyć na tryb USB
i rozpocząć odtwarzanie.
Wyszukiwanie ścieżki
Naciśnij raz przycisk zmiany ścieżki do
przodu
, aby przejść do początku
odtwarzania kolejnej ścieżki.
Naciśnij przycisk zmiany ścieżki wstecz
kilka sekund po rozpoczęciu
odtwarzania, aby przejść do początku
poprzedniego utworu.
Naciśnij przycisk zmiany ścieżki wstecz
po upływie kilku sekund
odtwarzania, aby rozpocząć
odtwarzanie od początku bieżącej
ścieżki.
Obsługa trybu iPod
W zależności od modelu urządzenia lub
wersji oprogramowania iPod może nie
być kompatybilny. Wyświetlany jest
wówczas komunikat o błędzie.
UWAGA Funkcje iPod na urządzeniuiPod nie mogą być obsługiwane, jeśli
jest ono podłączone do modułu
systemu audio, ponieważ moduł steruje
funkcjami iPod.
Wyszukiwanie ścieżki
Naciśnij raz przycisk zmiany ścieżki do
przodu
, aby przejść do początku
odtwarzania kolejnej ścieżki.
Naciśnij przycisk zmiany ścieżki wstecz
kilka sekund (w zależności od
wersji oprogramowania iPoda) po
rozpoczęciu odtwarzania, aby przejść
do początku poprzedniego utworu.
Naciśnij przycisk zmiany ścieżki wstecz
po upływie kilku sekund
(w zależności od wersji
oprogramowania iPoda) odtwarzania,
aby rozpocząć odtwarzanie od
początku bieżącej ścieżki.
Wyszukiwanie kategorii: naciśnij
przycisk przejścia do poprzedniej
kategorii5, aby wybrać poprzednią
kategorię i naciśnij przycisk następnej
kategorii6, aby wybrać następną
kategorię. Kategorię może stanowić:
Lista odtwarzania, Wykonawca, Album,
Utwór, Podcast, Gatunek, Autor i Audio
book.
Wyszukiwanie listy: aby wybrać
poprzednią listę, naciśnij przycisk
przejścia do poprzedniej listy
, aby
wybrać następną listę, naciśnij przycisk
następnej listy
. Jeśli wybraną
222
MULTIMEDIA
Page 225 of 248

kategorią jest Utwór lub Audio book,
lista nie występuje.
SYSTEM
GŁOŚNOMÓWIĄCY
Bluetooth®
Parowanie urządzenia
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego
Bluetooth®
,
urządzenie wyposażone w
Bluetooth®
musi zostać sparowane w następujący
sposób. W samochodzie można
sparować maksymalnie siedem
urządzeń obejmujących urządzenia
audio
Bluetooth®
i telefony
komórkowe obsługujące system
głośnomówiący.
UWAGA System
Bluetooth®
może nie
działać przez 1 lub 2 minuty po
przestawieniu wyłącznika zapłonu
z położenia ACC w położenie ON. Nie
oznacza to jednak problemu. Jeśli
system
Bluetooth®
nie podłącza się
automatycznie po upływie 1 lub
2 minut, upewnij się, że ustawienie
Bluetooth®
na urządzeniu jest
właściwe i spróbuj ponownie podłączyć
urządzenie
Bluetooth®
ze strony
samochodu.
Ustawianie kodu do parowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) można ustawić z góry.
Początkowe ustawienie to „0000”.
Postępuj zgodnie z następującą
procedurą:
1: naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego;
2Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Setup (Konfiguracja)”
3Zapytanie: „Select one of the
following (Wybierz jedną
z następujących opcji): Pairing options,
confirmation prompts, language,
passcode, select phone or select music
player (Opcje parowania, zapytania
potwierdzające, język, hasło, wybierz
telefon lub wybierz odtwarzacz
muzyczny)”.
4Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options (Opcje parowania)”
5Zapytanie: „Select one of the
following (Wybierz jedną
z następujących opcji): Pair, Edit,
Delete, List, or Set Pairing Code
(Sparuj, Edytuj, Usuń, Lista lub Ustaw
kod parowania)”.
6Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Set
pairing code” (Ustaw kod parowania)
7Zapytanie: „Your current pairing
code is XXXX (Twój aktualny kod
parowania to XXXX). Do you want tochange it to a different pairing code?”
(Twój aktualny kod parowania to XXXX.
Czy chcesz go zmienić na inny kod
parowania?)
8Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Yes” (Tak)
9Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code (Wypowiedz 4-cyfrowy
kod parowania)”.
10Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„YYYY”
11Zapytanie: „YYYY is this
correct?” (Czy YYYY jest prawidłowy?)
12Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Yes (Tak)” lub „No (Nie)”. Jeśli „Yes”
(Tak), przejdź do następnego punktu.
Jeśli „No” (Nie), procedura powraca do
punktu 9.
13Zapytanie: „Your new pairing
code is YYYY (Twój nowy kod
parowania to YYYY). Use this pairing
code when pairing devices to the
Hands free system (Używaj tego kodu
parowania podczas parowania
urządzeń z systemem
głośnomówiącym). Do you want to pair
a device now? (Czy chcesz sparować
urządzenie teraz?)”
14Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Yes (Tak)” lub „No (Nie)”. Jeśli „Yes”
(Tak), system przełącza na tryb
rejestracji urządzenia. Po
wypowiedzeniu „No (Nie)” system
przejdzie w stan czuwania.
223
Page 226 of 248

Parowanie urządzenia
Postępuj zgodnie z następującą
procedurą:
1włącz funkcjęBluetooth®
w urządzeniu;
2naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego;
3Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Setup (Konfiguracja)”
4Zapytanie: „Select one of the
following (Wybierz jedną
z następujących opcji): Pairing options,
confirmation prompts, language,
passcode, select phone or select music
player (Opcje parowania, zapytania
potwierdzające, język, hasło, wybierz
telefon lub wybierz odtwarzacz
muzyczny)”.
5Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pairing options (Opcje parowania)”
6Zapytanie: „Select one of the
following (Wybierz jedną
z następujących opcji): Pair, Edit,
Delete, List, or Set Pairing Code
(Sparuj, Edytuj, Usuń, Lista lub Ustaw
kod parowania)”.
7Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Pair” (Sparuj)
8Zapytanie: „Start the pairing
process on your
Bluetooth®
device.
Your pairing code is 0000 (XXXX) (Twój
kod parowania to 0000 (XXXX)). Input
this on your
Bluetooth®
device whenprompted on the device. (Wprowadź go
na urządzeniu Bluetooth, gdy zażąda
tego urządzenie). See device manual for
instructions (Zapoznaj się z instrukcją
urządzenia w celu uzyskania instrukcji)”.
9za pomocą urządzenia wyszukaj
urządzenie
Bluetooth®
(urządzenie
peryferyjne);
wybierz „124 Spider” z listy
odnalezionych urządzeń i wprowadź
w urządzeniu 4-cyfrowy kod parowania;
10Zapytanie: „Please say the name
of the device after the Sygnał
dźwiękowy (Wypowiedz nazwę
urządzenia po usłyszeniu sygnału
dźwiękowego)”
11Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXX---”(wypowiedz „oznaczenie
urządzenia”, dowolnie wybraną nazwę
urządzenia). Przykład: „Stan’s device”
(Urządzenie Staszka).
12Zapytanie: „XXXXXX---(np.
„Stan’s device” (Urządzenie Staszka))
(Oznaczenie urządzenia). Is this
correct?” (Czy to jest prawidłowe?)
13Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Yes” (Tak)
14Zapytanie: „Pairing complete”
(Ukończono parowanie)Po zaprogramowaniu urządzenia
system automatycznie je rozpozna.
UWAGA Nazwę parowanego
urządzenia należy wypowiedzieć
w ciągu 10 sekund. Jeżeli sparowane
mają być dwa urządzenia, nie mogą
być sparowane pod tą samą lub
zbliżoną nazwą.
224
MULTIMEDIA
Page 227 of 248

RADIO 7”
ELEMENTY STEROWANIA
NA KIEROWNICY
Na kole kierownicy znajdują się
elementy sterowania głównymi
funkcjami systemu (patrz rysunek),
umożliwiające wygodniejsze sterowanie
nim.
PRZEŁĄCZNIKI REGULACJI
GŁOŚNOŚCI
Naciśnij górną część przełącznika+,
aby zwiększyć głośność. Naciśnij dolną
część przełącznika–, aby zmniejszyć
głośność.
PRZEŁĄCZNIK WYSZUKIWANIA
Radio AM/FM
Naciśnij przełącznik wyszukiwania
/. Radio przełącza się na
następną lub poprzednią
zaprogramowaną stację w kolejności,
w jakiej zostały zaprogramowane.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik
wyszukiwania
/w celu
znalezienia wszystkich dostępnych
stacji na niższej lub wyższej
częstotliwości, niezależnie od tego czy
były wcześniej zaprogramowane czy
nie.
Stacje radiowe zaprogramowane
wcześniej wśród stacji ulubionych mogą
być przywoływane podczas odbioru
radia poprzez naciśnięcie przełącznika
wyszukiwania
/, gdy
odbierana jest jakakolwiek zapisana
w Ulubionych stacja.
Zaprogramowane stacje będą
przywoływane w porządku, w jakim je
zapisano, przez każdorazowe
naciśnięcie przełącznika
/.
Radio DAB(zależnie od wyposażenia)
Podczas słuchania radia DAB naciśnij
przełącznik wyszukiwania
/,
aby przywołać stację dodaną wcześniej
do listy Ulubionych.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznikwyszukiwania
, aby przejść do
następnej stacji,
- aby powrócić
do poprzedniej stacji.
USB Audio /Bluetooth®
Audio
Naciśnij przełącznik wyszukiwania
, aby przejść do początku
następnej ścieżki.
Naciśnij przełącznik wyszukiwania
kilka sekund po rozpoczęciu
odtwarzania, aby przejść do początku
poprzedniej ścieżki. Naciśnij przełącznik
wyszukiwania
po upływie kilku
sekund odtwarzania, aby rozpocząć
odtwarzanie od początku bieżącej
ścieżki.
PRZYCISK WYCISZENIA
Naciśnij przyciskw celu wyciszenia
dźwięku. Naciśnij ponownie, aby
powrócić do poprzednich ustawień.
Po wyłączeniu zapłonu funkcja MUTE
zostaje anulowana. W związku z tym po
ponownym włączeniu silnika dźwięk nie
będzie wyciszony. Aby wyciszyć
ponownie dźwięk, naciśnij przycisk
.
1660620500-188-088AB
225
Page 228 of 248

SYSTEM AUDIO
Obsługa panelu sterowania
UWAGA Ze względów bezpieczeństwa
niektóre operacje są niedostępne
podczas jazdy.
Poniższe czynności można wykonać za
pomocą przycisków znajdujących się
wokół pokrętła sterującego rys. 167:
wyświetla ekran główny.
wyświetla ekran funkcji
Rozrywka.
NAVwyświetla ekran funkcji Nawigacja
(dotyczy tylko samochodów
wyposażonych w system
nawigacji). Jeżeli karta SD dla
systemu nawigacji nie jest włożona
do urządzenia, wyświetlany jest
kompas wskazujący kierunek,
w jakim porusza się samochód.
wyświetla ekran funkcji
Ulubione. Naciśnij i przytrzymaj
dłużej, aby zapisać w pamięci
Ulubionych specyficzne
elementy (radio, książkę
telefoniczną oraz miejsce
docelowe w ramach systemu
nawigacji można
zaprogramować).
powoduje powrót do
poprzedniego ekranu.
Obsługa pokrętła regulacji
głośności
Naciśnij pokrętłoVOL, aby wyciszyć lub
przywrócić dźwięk.
Obracaj pokrętłem głośności w celu
wyregulowania głośności. Głośność
zwiększa się w przypadku obracania
pokrętłem w prawo i maleje
w przypadku obracania nim w lewo.
Wybór ikon na ekranie
Przechylaj lub obracaj pokrętłem
sterującym i poruszaj kursorem
w stronę żądanej ikony. Naciśnij
pokrętło sterujące i wybierz daną ikonę.
UWAGA W przypadku niektórych
funkcji możliwe jest również dłuższe
naciśnięcie pokrętła sterującego.
Obsługa panelu dotykowego
Dotknij/Stuknij: dotknij lub stuknij
element znajdujący się na ekranie. Danedziałanie jest uruchamiane i wyświetla
się kolejny element.
Przesuń: dotknij elementu ustawień
wyświetlającego suwak. Dotknij palcem
suwaka i przesuń na żądany poziom.
Przeciągnij: dotknij palcem ekranu
i przesuń w górę lub w dół. Można
w ten sposób wyświetlić elementy,
które wcześniej były niewidoczne.
OSTRZEŻENIE Nie naciskaj mocno na
ekran, ani nie używaj do jego obsługi
ostro zakończonych przedmiotów.
W przeciwnym razie ekran może ulec
uszkodzeniu.
UWAGA Ze względów bezpieczeństwa
obsługa panelu dotykowego jest
niemożliwa podczas jazdy.
REGULACJA
PARAMETRÓW DŹWIĘKU
Wybierz ikonęna ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
Wybierz pozycjęDźwięk, aby wybrać
element, w którym chcesz dokonać
zmian:
Tony niskie(regulacja tonów
niskich): Strona +: wzmocnienie tonów
niskich/Strona –: złagodzenie tonów
niskich;
Tony wysokie(regulacja tonów
wysokich): Strona +: wzmocnienie
tonów wysokich/Strona –: złagodzenie
tonów wysokich;
16706020400-122-002
226
MULTIMEDIA
Page 229 of 248

Fader(Balans głośności przód/tył):
Przód (wzmocnienie głośności dźwięku
z głośników przednich)/Tył
(wzmocnienie głośności dźwięku
z głośników tylnych);
Balans(Balans głośności
lewa/prawa strona): Strona lewa
(wzmocnienie głośności dźwięku z lewej
strony samochodu)/Strona prawa
(wzmocnienie głośności dźwięku
z prawej strony samochodu);
ALC(Automatyczna regulacja
głośności) (standardowy system audio):
Wył. - Regulacja na siedmiu poziomach;
Bose®
AudioPilot(Automatyczna
regulacja głośności) (system
dźwiękowy Bose
®
, zależnie od
wyposażenia): Wł./Wył.;
Beep(Dźwięk pracy systemu audio):
Wł./Wył.
EKRAN GŁÓWNY
Na ekranie głównym wyświetlane są
następujące ikony:
Aplikacje: można sprawdzić
takie informacje, jak średnie
zużycie paliwa, czynności
obsługowe i ostrzeżenia.
W zależności od rodzaju
i specyfikacji wyświetlany ekran
może być różny.
Rozrywka: obsługa systemu
audio, np. trybu radia.
Wyświetlane jest najczęściej
stosowane źródło dźwięku.
Źródło dźwięku, którego nie
można w danej chwili użyć, jest
pomijane i wyświetlane jest
poprzednie źródło dźwięku. Aby
zmienić źródło audio, należy
wybrać ikonę wyświetlaną
u dołu ekranu.
Komunikacja: Dostępne są
funkcje związane z systemem
Bluetooth®
.
Nawigacja: Wyświetlany jest
ekran nawigacji (zależnie od
wyposażenia). Jeżeli karta SD
dla systemu nawigacji nie jest
włożona do urządzenia,
wyświetlany jest kompas
wskazujący kierunek, w jakim
porusza się samochód. Kompas
może nie wskazywać
prawidłowego kierunku, gdy
samochód jest zatrzymany lub
jedzie z niską prędkością.
Ustawienia: menu ustawień
ogólnych (np. związanych
z wyświetlaczem, dźwiękiem,
technologiąBluetooth®
i językiem). W zależności od
rodzaju i specyfikacji
wyświetlany ekran może być
różny.
OBSŁUGA RADIA
Wybierz ikonęna ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran funkcji
„Rozrywka”. Po wybraniu żądanej stacji
radiowej w dolnej części wyświetlacza
znajdują następujące ikony:
wyświetla menu funkcji
„Rozrywka”. Użyj tego przycisku,
by przełączać między różnymi
źródłami audio;
wyświetla listę możliwych do
odebrania stacji radia RDS (tylko
FM) (z Radiowym Systemem
Danych, RDS);
wyświetla listę stacji (tylko AM)
(brak wyświetlania podczas
słuchania radia FM
w samochodach z funkcją RDS).
Wybierz„Odśwież listę stacji”,
aby wyświetlić częstotliwości
maksymalnie dziesięciu stacji
radiowych na liście
automatycznego
zapamiętywania. Wybierz
żądaną częstotliwość.
wyświetla listę Ulubionych.
Naciśnij i przytrzymaj dłużej, by
zaprogramować odtwarzaną
w danym momencie stację.
227
Page 230 of 248

możesz wyszukiwać możliwe do
odebrania stacje radiowe.
Skanowanie zatrzymuje się na
około pięć sekund po znalezieniu
każdej stacji. Wybierz ponownie,
aby nadal odbierać daną stację
radiową.
częstotliwość radiową możesz
zmienić ręcznie. Obróć pokrętłem
sterującym, przesuń ekran lub
dotknij danej częstotliwości
radiowej. Naciśnij
lub, aby
jednorazowo zmienić
częstotliwość radiową.
W przypadku dłuższego
naciśnięcia
lubczęstotliwość
radiowa zmienia się w trybie
ciągłym. Zatrzymanie następuje,
gdy zdejmiesz palec z ikony lub
pokrętła sterującego.
włącza i wyłącza tryb TA
(z funkcją RDS).
/Automatyczny wybór stacji
radiowej. W przypadku
dłuższego naciśnięcia
częstotliwość radiowa
zmienia się w trybie ciągłym.
Zatrzymanie następuje, gdy
zdejmiesz palec z ikony lub
pokrętła sterującego.
Wyświetla ekran ustawień FM
(tylko FM) (z funkcją RDS). Można
ustawić następujące opcje:
Włącz/Wyłącz częstotliwość
alternatywną i tryb regionalny.
Wyświetla ustawienia dźwięku
w celu poprawienia jego jakości.
UWAGA Po wybraniu ikonylub
w trybie FM wybierany jest każdy
program.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
(zależnie od wyposażenia)
Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran funkcji
„Rozrywka”. WybierzDAB, a w dolnej
części ekranu pojawią się następujące
ikony:
Wyświetla menu funkcji
„Rozrywka”. Użyj tego przycisku,
by przełączać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetla listę stacji (grupa stacji
oraz stacja). Wybierz
„Zaktualizować listę”, aby
odświeżyć listę stacji. Wybierz
„Wybierz zestaw”, aby wybrać
multipleks, który chcesz
wyświetlić.
Wyświetla listę „Ulubionych”.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
dodać aktualnie dostrojoną
stację do listy „Ulubionych”.
Odnajduje Twoją żądaną stację
na liście stacji. Dostraja do każdej
stacji na liście przez 10 sekund.
Wybierz ponownie, gdy Twoja
żądana stacja zostanie
dostrojona. Jeśli lista stacji jest
niedostępna, następuje
przełączenie na ekran
odświeżania listy stacji. Odśwież
listę stacji.
Włącza lub wyłącza tryb TA.
/Powraca do poprzedniej/
przechodzi do następnej
stacji. Dotknij i przytrzymaj,
aby powrócić do najwyżej
położonej stacji
w poprzednim/następnym
multipleksie.
Wyświetla ekran ustawień radia
DAB.
Wyświetla ustawienia dźwięku
w celu poprawienia jego jakości.
USTAWIENIA
UWAGA W zależności od rodzaju
i specyfikacji wyświetlany ekran może
być różny.
Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień. Wybierz
228
MULTIMEDIA