Abarth 124 Spider 2021 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: 124 Spider, Model: Abarth 124 Spider 2021Pages: 228, velikost PDF: 4.48 MB
Page 31 of 228
Automatické ovládání stěračů
Jestliže je pákový ovladač stěračů na
polozeAUTO, snímá dešťový senzor
množství deště dopadajícího na čelní
sklo a podle toho automaticky zapíná či
vypíná stěrače (vypnuto/cyklovaní/
pomalu/rychle).
Nastavení citlivosti dešťového
senzoru
Citlivost dešťového senzoru lze upravit
otočením spínače na pákovém ovladači
stěračů.
Ze středové polohy (normální) otočte
spínač 1 obr. 20 dolů pro zvýšení
citlivosti (+) (rychlejší reakce) či ho
otočte nahoru pro její snížení (-)
(pomalejší reakce).
Pokud se páčka stěračů nachází
v polozeAUTOa je zapnuto
zapalování, stěrače se mohou
v následujících případech pohybovat
automaticky:
pokud je čelní sklo nad dešťovým
senzorem otřeno tkaninou nebo se jej
dotknete;
v případě nárazu na čelní sklo rukou
či jiným objektem zevnitř nebo zvnějšku
vozidla.
Přepnutím pákového ovladače
automatického stírání zOFFna polohu
AUTOza jízdy stěrače jednou setřou
čelní sklo a pak ho budou stírat podle
intenzity deště.Automatické ovládání stěračů by
nemuselo pracovat, jestliže teplota
dešťového senzoru klesne pod asi -10
°C nebo se zvýší nad asi 85 °C.
Jestliže je na čelním skle nastříkaný
odpuzovač vody, nemusí dešťový
senzor detekovat správně množství
deště dopadající na čelní sklo
a automatické ovládání stěrače nemusí
pracovat řádně.
Stěrače mohou začít stírat automaticky,
jestliže se na čelní sklo nad dešťový
senzor dostane špína či cizí hmoty (jako
je led či hmota obsahující slanou vodu)
nebo při pokrytí čelního skla námrazou.
Nicméně jestliže se nepodaří odstranit
tuto námrazu, špínu či jiné hmoty
stěrači, automatické ovládání stěračů
vypne stírání. V takovém případě
přestavte pákový ovladač na stírání
nízkou či vysokou rychlostí nebo
odstraňte manuálně námrazu, špínu či
jiné hmoty, aby mohlo automatické
ovládání stěračů znovu fungovat.
Jestliže ponecháte pákový přepínač
automatického stírání v polozeAUTO,
stěrače mohou začít automaticky stírat i
účinkem silných světelných zdrojů,
elektromagnetických vln nebo
infračerveného světla, protože dešťový
senzor tvoří optický snímač.
Při jízdě s vozidlem za deštivého počasíse doporučuje přepnout pákový
přepínač automatického stírání na
polohuOFF.
Ovládací funkce automatického stírání
lze vypnout.
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO
SKLA
Pro ostřikování ostřikovací kapalinou
zatáhněte pákový ovladač k sobě
a podržte ho.
Pozn. Jestliže zapnete ostřikovač
čelního skla, když stěrače čelního skla
nestírají, provedou stěrače
několik kmitů.
Jestliže ostřikovač neostřikuje,
zkontrolujte, je-li v ostřikovači
ostřikovací kapalina. Jestliže je kapalina
na normální výšce, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
2104110109-115-001AB
29
Page 32 of 228
S ostřikovači světlometů
Jsou-li světlomety zapnuté, ostřikovače
světlometů se automaticky zapnou při
každém pátém setření stěrače čelního
skla.
OSTŘIKOVAČE
SVĚTLOMETŮ
(je-li součástí výbavy)
Zapalování musí být sepnuté a musí být
rozsvícené světlomety.
Ostřikovače světlometů obr. 22 se
automaticky zapnou při každém pátém
setření stěrače čelního skla. Pro zapnutí
ostřikovačů světlometů stiskněte
dvakrát pákový ovladač stěračů.
POZOR
43)Do zásobníku pro kapalinu
do ostřikovačů doplňujte pouze vhodnou
kapalinu do ostřikovačů nebo běžnou
vodu. Použití nemrznoucí kapalina
do chladiče jako kapaliny do ostřikovačů je
nebezpečné. Při rozstříknutí na čelní sklo
tato kapalina okno znečistí, omezí výhled
a mohlo by dojít k nehodě.
44)Při teplotách pod nula stupňů
používejte do nádržky ostřikovačů
nemrznoucí směs. Používáním ostřikovací
kapaliny bez přidání nemrznoucí směsi při
teplotách pod nulu je nebezpečné, protože
kapalina by mohla na okně zamrzat
a zablokovat vám výhled, což může
zapříčinit dopravní nehodu. Před
ostřikováním ostřikovací kapalinou zahřejte
sklo rozmrazovačem na dostatečnou
teplotu.
45)Před čistěním skla zkontrolujte, zda je
zařízení vypnuto.
UPOZORNĚNÍ
8)Nepoužívejte stěrače pro odstranění
nánosů sněhu nebo ledu z čelního skla.
V takovém případě by mohl být stěrač
vystaven nadměrnému namáhání a mohl by
zasáhnout vypínač motoru přerušením
stírání na několik minut. Jestliže nezačnou
stěrače řádně fungovat i po opětném
nastartování vozidla, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
9)Nespouštějte stěrače, pokud jsou
z čelního skla zvednuty stírací lišty.
10)Neaktivujte dešťový senzor při umývání
vozidla v automatické automyčce.
11)Jestliže je na čelním skle led, ujistěte se,
že je zařízení řádně odpojeno.
2204110102-L37-007AB
30
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 33 of 228
OVLÁDACÍ SYSTÉM
KLIMATIZACE
DOPORUČENÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
2)
Klimatizaci zapínejte jen s motorem
v chodu.
Na ochranu baterie před vybitím
nenechávejte ventilátor zapnutý po
dlouhou dobu se sepnutým
zapalováním a vypnutým motorem.
Pro lepší účinnost systému očistěte
kapotu a přívody vzduchu za mřížkou
od listí, sněhu a ledu.
Používejte klimatizaci pro odmlžení
oken a vysušení vzduchu.
Recirkulační režim používejte při jízdě
v tunelu nebo v dopravní zácpě nebo
když chcete vypnout přívod vzduchu
zvenku pro rychlejší ochlazení vzduchu
v kabině.
Polohu pro přívod vzduchu zvenku
používejte pro ventilaci kabiny nebo
odmrazení čelního okna.
Jestliže je vozidlo zaparkované
v horkém počasí na přímém slunci,
otevřením oken odvětrejte horký vzduch
a pak zapněte klimatizaci.
Alespoň jednou za měsíc zapněte
klimatizaci asi 10 minut, aby zůstaly její
interní díly promazané.Před letním obdobím nechejte
klimatizaci zkontrolovat. Nedostatkem
chladiva se může snížit účinnost
klimatizace. Specifikace chladiva je
uvedena štítku (A nebo B obr. 23 podle
země prodeje vozidla) upevněném
v motorovém prostoru. Použitím
špatného chladiva se může klimatizace
vážně poškodit. S kontrolou nebo
opravou se obraťte se na
autorizovaného opravce, protože
údržbu klimatizace je nutno provádět
pomocí speciálního zařízení. Ohledně
podrobností kontaktujte autorizovaný
servis Abarth.
UPOZORNĚNÍ
2)Systém používá chladivo, které je
kompatibilní s platnými zákony v zemích,
kde je vozidlo prodáváno, R134a nebo
R1234yf (označení na štítku v prostoru
motoru). Použití jiných chladiv ovlivňuje
účinnost a stav systému. Také chladiva
používaná v kompresoru musí být
kompatibilní s používaným chladivem.
2306010100-121-001AB
31
Page 34 of 228
SYSTÉM OVLÁDÁNÍ MANUÁLNÍ KLIMATIZACE
Typ A
2406010300-122-002AB
32
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 35 of 228
OVLADAČE
1– Ovladač teploty. Otočením doprava nastavíte vyšší teplotu, otočením doleva nižší teplotu.
2– Ovladač ventilátoru. Slouží pro nastavení rychlosti ventilátoru. Ventilátor má sedm rychlostí.
3– Přepínač režimů. Přepínačem režimů nastavíte způsob přívodu vzduchu. Přepínač režimů lze nastavit i na mezilehlé polohy
(●) mezi každým režimem.
4– Spínač odmlžení zadního okna. Odmlžení zadního okna zapnete stiskem spínače. Zadní okno se bude vyhřívat asi 15 minut,
pak se vyhřívání automaticky vypne.
5– Přepínač přívodu vzduchu. Lze navolit přívod vzduchu zvenku nebo recirkulaci vnitřního vzduchu v kabině. Tyto polohy se
navolí stiskem přepínače.
6– Spínač automatické klimatizace. Stiskem spínače zapnete automatickou klimatizaci.
33
Page 36 of 228
Ovládací systém automatické klimatizace
Typ A
2506010900-122-990AB
34
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 37 of 228
OVLADAČE
1– Ovladač teploty.
2– Ovladač ventilátoru. Ventilátor má sedm rychlostí.Poloha AUTO: proudění vzduchu bude automaticky přizpůsobováno
nastavené teplotě.Mimo polohu AUTO: proudění vzduchu lze ovladačem nastavovat na požadovanou úroveň.Poloha 0:pro
vypnutí systému přepněte ovladač na polohu 0.
3– Přepínač režimů. Přepínačem režimů nastavíte způsob přívodu vzduchu.Poloha AUTO: režim proudění vzduchu se bude
automaticky přizpůsobovat nastavené teplotě. Mimo polohu AUTO: proudění vzduchu lze nastavit ovladačem.
4– Spínač odmlžení zadního okna. Odmlžení zadního okna zapnete stiskem spínače. Zadní okno se bude vyhřívat asi 15 minut,
pak se vyhřívání automaticky vypne.
5– Přepínač přívodu vzduchu. Lze navolit přívod vzduchu zvenku nebo recirkulaci vnitřního vzduchu v kabině. Tyto polohy se
navolí stiskem přepínače.
6– Spínač automatické klimatizace. Klimatizaci pro úpravu vzduchu (funkce chlazení/vysušení vzduchu) lze zapnout nebo
vypnout stiskem tlačítka, pokud je otočný ovladač v jiné poloze než 0.
35
Page 38 of 228
ELEKTRICKY
OVLÁDANÁ OKNA
OVLADAČE
46) 47)
Okno lze otevřít/zavřít příslušným
spínačem.
Otevření/zavření oken
Okno otevřete stiskem spínače
a zavřete zatažením spínače nahoru za
podmínky, že je zapalování sepnuté na
ON. Okna neotevírejte a nezavírejte
současně. Okno spolucestujícího lze
ovládat spínačem za podmínky, že se
blokovací tlačítko tohoto okna ve
dveřích řidiče nachází v odblokované
poloze. Jestliže ve vozidle cestují děti,
přepněte zamykací spínač do zamknuté
polohy.
Jestliže se elektricky ovládané okno
neotevře/nezavře, před dalším stiskem
tlačítka chvilku počkejte.
Ovladače u spolucestujícího
Okno u spolucestujícího lze otevřít nebo
zavřít hlavním spínačem na dveřích
řidiče obr. 26 (bez zamykacího spínače
dveří) a obr. 27 (se zamykacím
spínačem dveří):1(okno řidiče) /2
(okno spolucestujícího).
Otevření / zavření elektricky
ovládaných oken
1- Zavření obr. 28: zatlačte mírně
spínač nahoru.2- Otevření: zatlačte
mírně spínač dolů.
Automatické otevření elektricky
ovládaných oken
Pro automatické otevření oken stiskněte
spínač dolů a uvolněte ho. Okno se pak
otevře samo.
Pro zastavení pohybu okna zatlačte
spínač nahoru a uvolněte ho.
Elektricky ovládaná okna nelze zcela
zavřít, jestliže jsou dveře otevřené.
Postup při inicializaci systému
elektricky ovládaných oken
Jestliže bude baterie vozidla při údržbě
či z jiného důvodu odpojena (např.
tisknutím ovládacího tlačítka okna i po
jeho otevření/zavření), okno se
automaticky neotevře.
Automatická funkce elektricky
ovládaného okna se obnoví jen u okna,
které bylo resetováno:
Zavřete dveře a sklápěcí střechu.
Přepněte zapalování na ON.
2604070103-LN6-006AB
2704070103-LN2-002AB
2804070103-L12-001AB
36
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM
Page 39 of 228
Ujistěte se, že není stisknutý
blokovací spínač elektricky ovládaného
okna ve dveřích řidiče.
Stiskněte spínač a otevřete okno.
Zatažením za spínač zavřete okno
a po zavření okna podržte stisknuté
tlačítko ještě další dvě sekundy.
Spínači ve dveřích zkontrolujte, zda
elektricky ovládaná okna fungují
správně.
Po opětné inicializaci systému lze okno
spolucestujícího automaticky otevřít
hlavními ovladači. Jestliže nelze
elektricky ovládané okno normálně
automaticky ovládat při otevírání
a zavírání dveří či sklápěcí střechy,
resetujte ho výše uvedeným postupem.
ZAMYKACÍ SPÍNAČ
ELEKTRICKÉHO OKNA
Touto funkcí lze znemožnit ovládání
elektrického okna na straně
spolucestujícího. Jestliže ve vozidle
cestují děti, přepněte zamykací spínač
do zamknuté polohy.
1 - Zamknutá poloha (nestisknuté
tlačítko)obr. 29 (bez zamykacího
spínače dveří) a obr. 30 (se zamykacím
spínačem dveří): lze ovládat pouze
elektrické okno na straně řidiče.
2 - Odemknutá poloha
(nestisknuté tlačítko): lze ovládat
elektrická okna v obou dveřích.
Jestliže se zamykací spínač
elektrického okna nachází v zamknuté
poloze, zhasnou světla ve spínači
elektrického okna na straně
spolucestujícího. Za určitých světelných
poměrů v okolí vozidla nemusí být tato
světla patrná.
POZOR
46)Před zavřením elektricky ovládaného
okna okna se ujistěte, že v dráze jeho
pohybu není žádná překážka: zavírání je
nebezpečné. Zavírající se okno může
zachytit ruku, hlavu či dokonce šíji
a způsobit vážné zranění či dokonce smrt.
Toto varování platí zejména pro děti.
47)Nikdy nedovolte dětem si hrát se
tlačítky elektrického okna: tlačítka
elektrického okna, která nejsou
zablokovaná zámkem těchto oken,
umožňují dětem nevyžádaně s oknem
zacházet, což může vést k vážnému
zranění, jestliže by okno v pohybu zachytilo
ruce, hlavu či šíji.
2904070104-LE2-001AB
3004070104-L12-001AB
37
Page 40 of 228
VNITŘNÍ VÝBAVA
ZÁSUVKA PRO
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Zásuvka pro zapojení příslušenství je
umístěna vzadu v prostoru na nohy na
straně spolucestujícího obr. 31.
Používejte jedině originální příslušenství
FCA či ekvivalentní příslušenství, které
vyžaduje max. 120 W (DC 12V, 10A).
Zapalování musí být na ACC či ON.
Na ochranu před poškozením zásuvky
či před elektrickou poruchou, dodržujte
toto:
nepoužívejte příslušenství vyžadující
více než 120 W (DC 12V, 10A);
nepoužívejte jiná příslušenství než
originální příslušenství FCA či
ekvivalentní příslušenství;
jestliže není v zásuvce připojeno
příslušenství, zavřete kryt, aby se
zásuvky nedostaly cizí předměty
a kapaliny;
zasuňte správně kolík do zásuvky pro
příslušenství;
do zásuvky pro příslušenství
nepřipojujte zapalovač cigaret;
přehrávání audia může být rušeno
v závislosti na zařízení zapojeném do
zásuvky příslušenství;
v závislosti na zařízení zapojeném do
zásuvky příslušenství může být ovlivněn
elektrický rozvod vozidla, což může
způsobit rozsvícení varovné kontrolky.
Odpojte zařízení ze zásuvky a ověřte,
zda se tím problém vyřešil. Jestliže se
tím problém vyřešil, odpojte zařízení ze
zásuvky a vypněte zapalování. Jestliže
se tím problém nevyřešil, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth.
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte zásuvku
po delší dobu s vypnutým motorem
nebo na volnoběh, aby se nevybila
baterie.
VÍKO
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
OTEVŘENÍ
48) 49)
UPOZORNĚNÍ Před otevřením víka
zavazadlového prostoru z něho
odstraňte případný sníh a led.
V opačném případě by se víko mohlo
znovu zavřít pod tíhou sněhu a ledu
a způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ Buďte opatrní při
otevírání/zavírání víka zavazadlového
prostoru za silného větru. Nárazem
silného větru se může víko nenadále
zabouchnout a způsobit zranění.
UPOZORNĚNÍ Otevřete víko
zavazadlového prostoru a přesvědčte,
zda drží v otevřené poloze. Jestliže víko
zavazadlového prostoru zůstane jen
pootevřené, může se zabouchnout
vibrací nebo náporem větru a způsobit
zranění.
UPOZORNĚNÍ Před naložením či
vyložením zavazadel do/ze
zavazadlového prostoru vypněte motor.
V opačném případě by vám mohly
výfukové plyny způsobit popálení.
3106040400-L12-002AB
38
SEZNAMTE SE SE SVÝM VOZEM