Abarth 500 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: 500, Model: Abarth 500 2011Pages: 170, velikost PDF: 3.11 MB
Page 61 of 170

60
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
INSTALACE
ELEKTRICK¯CH/ELEKTRONICK
¯CH P¤ÍSTROJÒ
Elektrické/elektronické pfiístroje nainsta-
lované po zakoupení vozidla a v rámci po-
prodejního servisu musejí b˘t opatfieny
znaãkou:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáÏ radio-
stanic za podmínky, Ïe bude provedena
fiádnû podle pokynÛ v˘robce ve speciali-
zovaném servisním stfiedisku.
UPOZORNùNÍ Po namontování zafiízení,
jimiÏ se pozmûní charakteristiky vozidla,
se mÛÏe stát, Ïe pfiíslu‰né orgány odejmou
vozidlu technick˘ prÛkaz a pfiípadû pfiesta-
ne platit i záruka na závady zpÛsobené tou-
to úpravou nebo z ní pfiímo ãi nepfiímo do-
voditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese Ïádnou odpovûd-
nost za ‰kody zpÛsobené instalací doplÀkÛ
a pfiíslu‰enství nedodan˘ch nebo nedopo-
ruãen˘ch spoleãností Fiat Auto S.p.A. a
nenainstalovan˘ch podle pfiíslu‰n˘ch pfied-
pisÛ.RADIOSTANICE
A MOBILNÍ TELEFONY
Mobilní telefony a ostatní radiostanice
(mobilní telefony E-TACS, CB a podobná
zafiízení) se nesmûjí pouÏívat ve vozidle,
pokud nejsou vybaveny samostatnou
venkovní anténou.
UPOZORNùNÍ PouÏíváním tûchto
zafiízení v kabinû (bez venkovní antény) se
mÛÏe jednak jednak ohrozit zdraví, jednak
zpÛsobit poruchy ve fungování elektro-
nick˘ch soustav, jimiÏ je vozidlo vybaveno,
a ohrozit tak bezpeãnost vozidla jako
takového.
Síla vysílání a pfiíjmu tûchto zafiízení se
navíc mÛÏe sníÏit ru‰iv˘m úãinkem od ske-
letu vozidla.
Co se t˘ãe pouÏívání mobilních telefonÛ
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací EU,
doporuãujeme postupovat pfiesnû podle
pokynÛ v˘robce daného pfiístroje.PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM
JestliÏe po koupi vozidla chcete instalovat
dal‰í pfiíslu‰enství (alarm, satelitní sledování
vozidla, atd.), která vyÏadují trvalé napájení,
ãi jiná zafiízení, která zatíÏí energetickou
bilanci vozidla, obraÈte se na autorizované
servisy Abarth, jejichÏ odborní pracovní-
ci Vám doporuãí nejvhodnûj‰í zafiízení z
fiady doplÀkÛ Lineaccessori Abarth, vyhod-
notí celkovou spotfiebu elektrické energie
a zkontrolují, zda elektrická soustava vo-
zidla snese poÏadovanou zátûÏ ãi zda je
naopak tfieba pouÏít silnûj‰í baterii.
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 60
Page 62 of 170

61
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
IABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
UZÁVùR PALIVOVÉ NÁDRÎE
obr. 59
Uzávûr Be je zafiízením Cupevnûn k víku
A, aby se nemohl ztratit.
Pomocí klíãe od vozu vy‰roubujte víãko
B. Hermetické uzavfiení mÛÏe zpÛsobit
mírné zv˘‰ení tlaku v nádrÏi. Z toho dÛvo-
du je pfiípadn˘ syãiv˘ zvuk pfii povolení
uzávûru zcela normální. Po naãerpání pa-
liva upevnûte uzávûr do zafiízení ve víku,
jak je uvedeno na obrázku.
ČERPÁNÍ POHONNÝH
HMOT
Do vozidla ãerpejte v˘hradnû bezolovnat˘
benzín nejménû 95 oktanÛ.
UPOZORNùNÍ Nefunkãním katalyzáto-
rem se zamofiuje Ïivotní prostfiedí ‰kod-
liv˘mi v˘fukov˘mi emisemi.
UPOZORNùNÍ Nikdy, ani v nejvy‰‰í nou-
zi, neãerpejte do palivové nádrÏe byÈ jen
malé mnoÏství olovnatého benzínu. Ne-
napravitelnû byste po‰kodili katalyzátor
âERPÁNÍ
Naplnûní nádrÏe: jakmile ãerpací pistole
povyskoãí, naãerpejte s ní palivo je‰tû
dvakrát. Pak ãerpání ukonãete, dal‰ím
ãerpáním paliva do nádrÏe by se mohl
po‰kodit palivov˘ systém.NepfiibliÏujte se k hrdlu pali-
vové nádrÏe s otevfien˘m
ohnûm nebo se zapálenou ci-
garetou. Nebezpeãí poÏáru.
NepfiibliÏujte se obliãejem k hrdlu pa-
livové nádrÏe, abyste se nenad˘chali
‰kodliv˘ch par.
obr. 59F0S059Ab
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 61
Page 63 of 170

62
BEZPEŚNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
souãástí v˘bavy vozidla jsou následující
zafiízení pro sniÏování emisí z benzínov˘ch
motorÛ:
❒tfiícestn˘ katalyzátor;
❒lambda sondy;
❒odvûtrávací soustava palivov˘ch par.
Jakmile je odpojena jedna svíãka nebo ví-
ce svíãek, nespou‰tûjte motor, a to ani na
zkou‰ku.
Bûhem normálního chodu
motoru se katalyzátor
zahfieje na vysokou teplotu. Z toho
dÛvodu neparkujte s vozidlem na
hofilav˘ch látkách (na trávû, suchém
listí, jehliãí, atd.). Nebezpeãí poÏáru.
POZOR!
046-062 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:25 Pagina 62
Page 64 of 170

63
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEŚNOST
BEZPEÂNOSTNÍ PÁSY ....................................................... 64
SYSTÉM S.B.R. ....................................................................... 64
DOTAHOVAÃE BEZPEÃNOSTNÍCH PÁSDÙTÒ .... 65
BEZPEÂNÁ P¤EPRAVA DÙTÍ............................................ 67
P¤ÍPRAVA PRO MONTÁÎ
DÙTSKÁ SEDAÂKA “TYP ISOFIX” .................................71
P¤EDNÍ AIRBAGY ............................................................... 73
BOÂNÍ AIRBAGY (postranní airbag - okenní airbag) ... 75
B B B B
E E E E
Z Z Z Z
P P P P
E E E E
â â â â
N N N N
O O O O
S S S S
T T T T
063-078 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:26 Pagina 63
Page 65 of 170

64
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEŚNOST
Pfii stání vozidla na prudkém svahu mÛÏe
dojít k zablokování navíjeãe.Je to bûÏn˘ jev.
Mechanismus navíjeãe zablokuje pás pfii
prudkém vytaÏení nebo pfii zabrzdûní, pfii
nárazu a v zatáãkách projíÏdûn˘ch vysokou
rychlostí.
Zadní sedadlo je opatfieno setrvaãn˘mi
tfiíbodov˘mi bezpeãnostními pásy s
navíjãem.
SYSTÉM S.B.R.
Vozidlo je vybaveno systémem zvan˘m
S.B.R. (Seat Belt Reminder), kter˘ upo-
zorní fiidiãe a cestujího na pfiedním se-
dadle, Ïe nemají zapnuté bezpeãnostní pá-
sy:
❒rozsvítí se a svítí trvale kontrolka
zazní zvuková v˘straha po dobu 6
sekund;
❒po dal‰í dobu o délce 96 sekund bliká
kontrolka
Pokud chcete toto upozornûní natrvalo
vypnout, vyhledejte autorizovan˘ servis
Abarth.
E Systém S.B.R. je moÏné znovu zapnout
v nastavovacím menu displeje.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
POUÎÍVÁNÍ BEZPEâNOSTNÍCH
PÁSÒ obr. 1
Pfii poutání bezpeãnostními pásy je nutno
drÏet hrudník rovnû a opírat se zády do
opûradla.
Bezpeãnostní pás se pfiipoutá uchopením
pfiezky Aa zasunutím do zámku B, aÏ se
ozve klapnutí. Pokud se pás pfii vytahování
zablokuje, nechejte jej o kousek navinout
zpût a znovu za nûj jemnû zatáhnûte.
Pás se odpoutá stisknutím tlaãítka C.
Bûhem navíjení pás doprovázejte rukou,
aby se nepfiekroutil. Díky navíjeãi se pás
automaticky uzpÛsobí tûlu cestujícího a ne-
brání mu ve volném pohybu.
obr. 1F0S060Ab
Bûhem jízdy nestlaãte tlaãítko
C.
POZOR!
Pokud nejsou cestující na
zadním sedadle pfiipoutáni
bezpeãnostním pásem, v pfiípadû
prudkého nárazu se jednak sami se
vystavují velkému riziku, jednak pfied-
stavují nebezpeãí pro cestující na
pfiedních místech.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:26 Pagina 64
Page 66 of 170

65
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEŚNOST
DOTAHOVAČE
BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
Pro zv˘‰ení úãinnosti bezpeãnostních pásÛ
pfiedních sedadel je vozidlo vybaveno do-
tahovaãi bezpeãnostních pásÛ, které pfii
silném nárazu zatáhnou bezpeãnostní pás
zpût o nûkolik centimetrÛ a tím zajistí
dokonalé pfiilnutí pásu pfiilne k tûlu ce-
stujícího je‰tû dfiíve, neÏ jej pás zadrÏí
pÛsobením síly nárazu. Zásah dotahovaãe
se pozná podle zablokování navíjeãe bez-
peãnostních pásÛ. Pás se jiÏ nedá navinout
ani pfiidrÏením rukou.
V tomto modelu je nainstalované i dal‰í
dotahovací zafiízení (u noÏní li‰ty), jehoÏ
aktivace se pozná podle zkrácení ko-
vového lana.
UPOZORNùNÍ: Pro zaji‰tûní co
nejúãinnûj‰í ochrany akcí dotahovaãe je
nutné, aby bezpeãnostní pás dobfie pfiiléhal
k hrudi a bokÛm.
Pfii zásahu dotahovaãe se mÛÏe uvolnit
malé mnoÏství koufie, kter˘ není ‰kodliv˘
a neznamená vypuknutí poÏáru. Dotaho-
vaã nevyÏaduje Ïádnou údrÏbu nebo
mazání. Jak˘mkoli zásahem do dotahovaãe
se sníÏí jeho úãinnost. Pokud pfii
mimofiádn˘ch okolnostech (velká voda,
mofisk˘ pfiíliv atd.) pronikne do dotaho-
vaãe voda a bahno, je zcela nezbytné jej
nechat vymûnit.OMEZOVAâE ZÁTùÎE
V zájmu vy‰‰í ochrany cestujících pfii
nehodû jsou do navíjeãÛ zabudována
zafiízení, jeÏ pfii ãelním nárazu vhodnû roz-
loÏí sílu, jeÏ pfii ãelním nárazu pÛsobí na
hrudník a ramena osoby zadrÏované bez-
peãnostním pásem
OBECNÁ UPOZORNùNÍ
OHLEDNù POUÎÍVÁNÍ
BEZPEâNOSTNÍCH
PÁSÒ
¤idiã je povinen dodrÏovat platné pfied-
pisy stanovující povinnost a zpÛsob
pouÏívání bezpeãnostních pásÛ (a zajistit
jejich dodrÏování i ostatními osobami ce-
stujícími ve vozidle). Bezpeãnostními pá-
sy se fiádnû pfiipoutejte pfied kaÏdou jíz-
dou.
Bezpeãnostním pásem se musejí poutat i
tûhotné Ïeny. I pro nû se pouÏitím bez-
peãnostních pásÛ podstatnû sniÏuje riziko
úrazu v pfiípadû nehody. Tûhotné Ïeny
musejí umístit spodní ãást pásu dolÛ tak,
aby vedl nad pánví a pod bfiichem (jak je
znázornûno na obr. 2).
Dotahovaã se dá pouÏít jen
jednou. JestliÏe dojde k zá-
sahu dotahovaãe, je nutno jej nechat
vymûnit v autorizovaném servisu
Abarth. Îivotnost zafiízení se urãí ze
‰títku, která je upevnûn na plechu ok-
raje dvefií. Jakmile se zaãne blíÏit vy-
pr‰ení Ïivotnosti, je nutno nechat do-
tahovaã vymûnit u autorizovaného
servisu Abarth.
POZOR!
Dotahovaãe se mohou akti-
vovat nebo po‰kodit úkony,
pfii nichÏ vzniknou nárazy,
otfiesy ãi se lokálnû vyvine te-
plota více neÏ 100 °C po dobu max. 6
hodin), jeÏ se vyskytnou v jejich blízko-
sti. Na uvedení dotahovaãÛ do ãinno-
sti nemají vliv vibrace vyvolané nerov-
nostmi silniãního povrchu nebo pfii
náhodném pfiekonávání mal˘ch
pfiekáÏek, jako jsou chodníky, atd. V
pfiípadû nutnosti provádût v˘‰e uve-
dené úkony vyhledejte autorizovan˘
servis Abarth.
063-078 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:26 Pagina 65
Page 67 of 170

66
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEŚNOST
obr. 2F0S061Ab
V zájmu maximální bezpeã-
nosti mûjte sedadlo ve
vzpfiímené poloze, opírejte se o nûho
zády a mûjte na pamûti, Ïe pás musí
dobfie pfiiléhat k hrudi a k bokÛm.
Bezpeãnostními pásy se pfiipoutejte
pfii kaÏdé jízdû jak na pfiedních, tak
zadních sedadlech! Nezapnutím bez-
peãnostních pásÛ se v pfiípadû nára-
zu zvy‰uje nebezpeãí tûÏkého úrazu
nebo smrti.
Je pfiísnû zakázáno demontovat kom-
ponenty bezpeãnostního pásu a do-
tahovaãe nebo do nich zasahovat. S
pásy smûjí manipulovat v˘hradnû
kvalifikovaní a autorizovaní techni-
ci. Vyhledejte vÏdy autorizovan˘ ser-
vis Abarth.
POZOR!UPOZORNùNÍ Jedním bezpeãnostním
pásem se mÛÏe poutat pouze jedna oso-
ba. Dítû se nikdy nesmí pfiepravovat na
klínû cestujícího tak, Ïe se oba pfiipoutají
jedním bezpeãnostním pásem obr. 4. Pá-
sem nikdy nepoutejte k tûlu Ïádné
pfiedmûty. UPOZORNùNÍ Bezpeãnostní pás nesmí
b˘t pfietoãen˘. Horní ãást bezpeãnostního
pásu musí pfies rameno vést ‰ikmo pfies
hrudník. Spodní ãást musí pfiiléhat k
bokÛm, (jak je uvedeno na obr. 3) a niko-
li k bfiichu cestujícího. NepouÏívejte
pfiedmûty (spony, pfiezky, atd.), které by
bránily pfiilnutí pásu k tûlu cestujícího.
obr. 3F0S062Abobr. 4F0S063Ab
Pokud byl bezpeãnostní pás
vystaven silnému namáhání
napfiíklad v dÛsledku dopravní
nehody, je nutno jej vymûnit cel˘
vãetnû ukotvení, upevÀovacích
‰roubÛ a dotahovaãÛ. Na pásu sice
nemusejí b˘t na první pohled patrné
závady, ale nemusel by jiÏ b˘t funkãní.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:26 Pagina 66
Page 68 of 170

67
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEŚNOST
ÚDRÎBA
BEZPEâNOSTNÍCHPÁSÒ
Pfii fiádné údrÏbû bezpeãnostních pásÛ do-
drÏujte následující pokyny:
❒bezpeãnostní pás nesmí b˘t pfiekrou-
cen˘ a musí dobfie pfiiléhat. Zkontro-
lujte, zda se posouvá plynule bez drh-
nutí;
❒v pfiípadû závaÏnûj‰í nehody vymûÀte
bezpeãnostní pás za nov˘, a to i v
pfiípadû, Ïe se na první pohled nebude
zdát po‰kozen˘. Bezpeãnostní pás, u
nûhoÏ do‰lo k zásahu dotahovaãe, ne-
chejte v kaÏdém pfiípadû vymûnit;
❒bezpeãnostní pásy ãistûte ruãnû vodou
a neutrálním m˘dlem, opláchnûte je a
usu‰te ve stínu. NepouÏívejte silná ãi-
stidla, bûlidla, barviva ãi jiné chemické
pfiípravky, které by mohly naru‰it vlák-
na, z nichÏ jsou pásy vyrobeny;
❒dbejte na to, aby se navíjeãe nikdy ne-
namoãily, protoÏe jejich fiádné fun-
gování je zaruãeno pouze v pfiípadû, Ïe
do nich nepronikne voda;
❒jakmile bezpeãnostní pásy vykazují
stopy po znaãném opotfiebení nebo na-
trÏení, je nutno je vymûnit.
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA
DĚTÍ
V‰echny osoby cestující ve voze musejí
sedût a b˘t pfiipoutané, aby byly co nejví-
ce ochránûny v pfiípadû nárazu.
To platí pfiedev‰ím o dûtech.
Tento pfiedpis je podle smûrnice
2003/20/EU povinn˘ ve v‰ech ãlensk˘ch
zemích Evropské unie.
Oproti dospûl˘m mají dûti vût‰í a tûωí hla-
vu v pomûru k tûlu. Nemají je‰tû zcela vy-
vinuté svaly a kosti.
Proto je nutné pouÏívat pro zadrÏení dûtí
pfii nárazu jiné ochranné systémy neÏ bez-
peãnostní pásy.
V˘sledky bádání o nejlep‰í ochranû dûtí
jsou shrnuty v evropském pfiedpisu EHK-
R44, která stanoví povinnost pouÏívat och-
ranné systémy dûtí a dûlí je do pûti skupin:
Skupina 0 - do 10 kg tûlesné hmot-
nosti
Skupina +0 - do 13 kg tûlesné hmot-
nosti
Skupina 1 9 - 18 kg tûlesné hmotno-
sti
Skupina 2 15 - 25 kg tûlesné hmot-
nosti
Skupina 3 22 - 36 kg tûlesné hmot-
nosti.
VÁÎENÉ NEBEZPEâÍ: V
Ïádném pfiípadû nemontujte
dûtskou sedaãkou proti smû-
ru jízdy na pfiední sedadlo
spolucestujícího, jehoÏ air-
bag byl uveden do pohoto-
vostního stavu. Nafouknutím by mohl
airbag pfiivodit dítûti smrtelné
zranûní. Doporuãujeme vozit dûti v
sedaãce zásadnû na zadním sedadle,
kde je v pfiípadû nárazu více ochránû-
no. U vozidel s airbagem na stranû
spolucestujícího se v Ïádném pfiípadû
nesmí dûtská sedaãka upevnit na
pfiední sedadlo. Nafouknutím by mohl
airbag zpÛsobit váÏné poranûní ãi
dokonce úmrtí dítûte nezávisle na sí-
le nárazu, jimÏ byl aktivován. Dûtskou
sedaãku lze v pfiípadû nutnosti umí-
stit na pfiední sedadlo pouze ve vo-
zidlech, které jsou vybavena
zafiízením pro odpojení airbagu na
stranû spolucestujícího. V takovém
pfiípadû je zcela nezbytné pokaÏdé
zkontrolovat podle kontrolky
Fna
pfiístrojové desce, zda je airbag sku-
teãnû vyfiazen z funkce (viz bod
“âelní airbagy - âelní airbag na
stranû spolucestujícího”). Sedadlo
spolucestujícího je pak nutno posu-
nout co nejvíce dozadu, aby se dûtská
sedaãka nedot˘kala palubní desky.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:26 Pagina 67
Page 69 of 170

68
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEŚNOST
V‰echny bezpeãnostní dûtské sedaãky mu-
sejí b˘t opatfieny ‰títkem s homologaãní-
mi údaji a kontrolní znaãkou. ·títek musí
b˘t k sedaãce pevnû pfiipevnûn a nesmí se
v Ïádném pfiípadû odstranit
Z hlediska bezpeãnostních dûtsk˘ch se-
daãek jsou dûti mûfiící více neÏ 1,50 m po-
vaÏovány za dospûlé a jako takové se pou-
tají normálními bezpeãností pásy. V rám-
ci fiada doplÀkÛ Lineaccessori Abarth jsou
k dostání dûtské sedaãky pro v‰echny
hmotnostní skupiny.
Doporuãujeme je, abyste je pro své dûti
zakoupili, protoÏe byly speciálnû vy-
projektovány a otestovány pro vozidla
Abarth.SKUPINA 0 a 0+
Dûti do 13 kg je nutno dopravovat proti
smûru jízdy v kolébkové sedaãce, kde mají
vypodloÏenou hlavu tak, aby pfii prudké
deceleraci nebyla namáhána krãní pátefi.
Kolébková sedaãka se upoutá bezpeãno-
stními pásy vozidla, jak je znázornûno na
obr. 5. V kolébce je kojenec pfiipoutan˘
vlastním bezpeãnostním pásem.
obr. 5F0S064Ab
SKUPINA 1
Dûti o váze 9 - 18 kg lze dopravovat po
smûru jízdy na sedaãce opatfiené vepfiedu
pol‰táfiem, pfies kter˘ je bezpeãnostním
pásem upoutané dítû i sedaãka - obr. 6.
obr. 6F0S065Ab
Obrázky znázorÀují zpÛsob montáÏe pouze orientaãnû. Pfii montáÏi
sedaãky nebo kolébky postupujte podle návodu k pouÏití dodaného se
sedaãkou.
Existují i sedaãky pro hmotnostní skupiny 0 a 1, jeÏ se pfiipevÀují vzadu bezpeã-
nostními pásy vozidla. Dítû je upoutáno vlastním bezpeãnostním pásem, kter˘ je
souãástí sedaãky. Nesprávnû pfiipevnûné sedaãky, (napfi. kdyÏ se mezi sedaãku a
sedadlo vkládá pol‰táfi), mohou b˘t nebezpeãné svou hmotností. Postupujte pfiesnû
dodrÏte montáÏní návod dodávan˘ se sedaãkou.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:26 Pagina 68
Page 70 of 170

69
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉÚDRŽBA
A PÉÄE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÍ
REJSTŘÍK
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEŚNOST
SKUPINA 3
Dûti o hmotnosti 22 - 36 kg tûlesné hmot-
nosti mají hrudník jiÏ dostateãnû ‰irok˘,
takÏe není tfieba pouÏívat dodateãné opû-
radlo.
Na obr. 8je uveden pfiíklad správné po-
lohy dítûte na zadním sedadle.
Dûti mûfiící 1,50 m a více mohou pouÏívat
stejné bezpeãnostní pásy jako dospûlí.
obr. 8F0S067Ab
Obrázky znázorÀují zpÛsob
montáÏe pouze orientaãnû.
Pfii montáÏi sedaãky nebo kolébky po-
stupujte podle návodu k pouÏití do-
daného se sedaãkou.
POZOR!
SKUPINA 2
Dûti váÏící 15 - 25 kg lze na sedaãce
pfiipoutat pfiímo bezpeãnostními pásy,
které jsou souãástí v˘bavy vozidla - obr.
7.
Sedaãky mají pouze zajistit správnou po-
lohu tûla dítûte pfii upoutání bezpeãno-
stními pásy. To znamená, Ïe pfiíãn˘ úsek
pásu nesmí nikdy pfiiléhat ke krku, n˘brÏ
k hrudníku, a vodorovn˘ úsek k pánvi a
nikoli k bfiichu dítûte.
obr. 7F0S066Ab
Obrázky znázorÀují zpÛsob
montáÏe pouze orientaãnû.
Pfii montáÏi sedaãky nebo kolébky po-
stupujte podle návodu k pouÏití do-
daného se sedaãkou.
POZOR!
063-078 ABARTH 500 CECO 8-05-2009 8:26 Pagina 69