lock Abarth 500 2015 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2015, Model line: 500, Model: Abarth 500 2015Pages: 215, PDF-Größe: 15.98 MB
Page 101 of 215

Display-
KontrollleuchtenBedeutung Eingriff
RotUNGENÜGENDES AUFLADEN DER
BATTERIE
Beim Drehen des Zündschlüssels auf MAR
schaltet das Symbol ein, muss aber beim
Anlassen des Motors erlöschen (eine kurze
Verzögerung bei Motor im Leerlauf ist zulässig).
Das Display zeigt die entsprechende Meldung an.Wenn das Symbol am Display während der Fahrt
eingeschaltet bleibt, bitte sofort das Abarth-
Kundendienstnetz aufsuchen.
BernsteingelbSTÖRUNG HILL HOLDER
Das Symbol wird auf dem Display angezeigt,
wenn eine Störung am Hill-Holder-System
ermittelt wird.Wenden Sie sich bitte umgehend an das Abarth-
Kundendienstnetz.
BernsteingelbFIAT-CODE-SYSTEM DEFEKT
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Leuchtet das Symbol auf dem Display bei
Schlüssel auf MAR fest, zeigt dies eine mögliche
Störung an (siehe „Das Fiat-Code-System” im
Kapitel „Kenntnis des Fahrzeugs”).
Blinkt das Symbol auf dem Display
bei
laufendem Motor, bedeutet dies, dass das
Fahrzeug nicht vom System der
Motorblockierung geschützt wird (siehe „Das
Fiat-Code-System” im Kapitel „Kenntnis des
Fahrzeuges”).
Das Display zeigt die entsprechende Meldung an.Schnellstmöglich das Abarth-Kundendienstnetz
aufsuchen.
97
Page 110 of 215

SICHERHEITSGURTE
VERWENDUNG DER
SICHERHEITSGURTE
Den Sicherheitsgurt anlegen und dabei
den Oberkörper gerade und an die
Rückenlehne angelehnt halten.
Zum Anlegen der Sicherheitsgurte die
Schlosszunge A Abb. 75 bis zum
hörbaren Einrasten in die Aufnahme B
Abb. 75 einführen.
Falls der Gurt beim Herausziehen
blockiert, kurz aufwickeln lassen, erneut
herausziehen und dabei ruckartige
Bewegungen vermeiden.
Betätigen Sie zum Lösen der Gurte die
Taste C Abb. 75.
Führen Sie den Gurt während des
Aufwickelns, um sein Verdrehen zu
vermeiden. Der Gurt passt sich durch
den Aufroller automatisch dem Körper
des Insassen an und erlaubt eine
gewisse Bewegungsfreiheit.
Bei auf starkem Gefälle abgestellten
Fahrzeug kann der Aufroller blockieren,
was ganz normal ist. Außerdem
blockiert der Aufrollermechanismus den
Gurt bei jedem schnellen Herausziehen,
bei scharfem Abbremsen, bei Aufprall
oder in Kurven mit hoher
Geschwindigkeit.
65) 66)
Der Rücksitz ist mit Schwerkraft-
Sicherheitsgurten mit drei
Verankerungspunkten mit Aufroller
ausgestattet.
ZUR BEACHTUNG
65) Die Taste C nicht während der
Fahrt drücken.
66) Daran denken, dass die Insassen
auf den Rücksitzen, die keine
Sicherheitsgurte angelegt haben,
bei einem heftigen Aufprall
verletzt werden können und auch
eine Gefahr für die Insassen auf
den Vordersitzen darstellen.
S.B.R.-System (Seat
Belt Reminder)
KURZ DARGESTELLT
Es besteht aus einem akustischen
Signal, das den Fahrer durch das
Blinken der Kontrollleuchte
auf der
Instrumententafel darauf hinweist,
dass er den Sicherheitsgurt nicht
angelegt hat.
Die Deaktivierung über längere Zeit
des SBR-Systems muss über das
Abarth-Kundendienstnetz erfolgen.
Das S.B.R.-System kann jederzeit
über das Set-up-Menü erneut
aktiviert werden (siehe Abschnitt
„Menü-Punkte” im Kapitel „Kenntnis
der Instrumententafel”).
Das System macht den Fahrer und
Beifahrer auf dem Vordersitz
aufmerksam, wenn diese ihren
Sicherheitsgurt nicht angelegt haben,
folgendermaßen:
❒Dauerhaftes Einschalten der
Kontrollleuchte
und Dauerton des
akustischen Signalgebers während
der ersten 6 Sekunden.
75AB0A0059
106
SICHERHEIT
Page 111 of 215

❒Blinkendes Einschalten der
Kontrollleuchte
und
unterbrochener Ton des akustischen
Signalgebers während der ersten
96 Sekunden.GURTSTRAFFER
Das Fahrzeug ist mit Gurtstraffern für
die vorderen Sicherheitsgurte
ausgestattet, welche bei einem heftigen
Frontalaufprall die Gurtbänder um
einige Zentimeter straffen und so das
perfekte Aufliegen der Sicherheitsgurte
auf dem Körper der Insassen noch
vor dem eigentlichen Rückhalten
garantieren.
Die erfolgte Aktivierung der Gurtstraffer
wird durch die Blockierung des
Aufrollers angezeigt.
Außerdem ist das Fahrzeug mit einem
zweiten Gurtstraffer ausgestattet (im
Türschwellenbereich installiert), dessen
erfolgte Auslösung durch die
Verkürzung des Metallseils erkennbar
ist.
Bei Auslösung der Gurtstraffer kann es
zu Rauchbildung kommen. Dieser
Rauch ist nicht giftig und zeigt auch
keinen beginnenden Brand an.
ZUR BEACHTUNG Damit der
Gurtstraffer die größte Schutzwirkung
erzielt, ist dafür zu sorgen, dass der
Gurt richtig am Oberkörper und am
Becken anliegt.Der Gurtstraffer benötigt keine Wartung
und keine Schmierung: jeder
Veränderungseingriff seines
Originalzustandes beeinträchtigst die
Wirksamkeit. Wird die Vorrichtung
bei außergewöhnlichen
Naturereignissen (z.B.
Überschwemmungen, Sturmfluten
usw.) durch Wasser oder Schlamm
beeinträchtigt, muss sie ausgewechselt
werden.
67)
15)
LASTBEGRENZER
Um die Sicherheit im Falle eines
Unfalles zu erhöhen, haben die Aufroller
in ihrem Inneren einen Lastbegrenzer,
der im Falle eines Frontalaufpralls
die von den Gurten auf Oberkörper und
Schultern ausgeübte Rückhaltekraft
dosiert.
107
Page 133 of 215

18) Bei abgeschalteten Motor den
Schlüssel nicht in der Position
MAR stehen lassen, um zu
vermeiden, dass durch unnötigen
Stromverbrauch die Batterie
entladen wird.
19) Vermeiden Sie unbedingt das
Anlassen durch Anschieben,
Anschleppen oder Nutzung von
Abfahrten. Diese Vorgänge
können zu einem Anstau von
Kraftstoff im Katalysator führen
und diesen irreparabel
beschädigen.
20) Das „Gas geben” vor dem
Abstellen des Motors nützt nichts,
verbraucht Kraftstoff und ist für
Motoren mit Turbolader
besonders schädlich.
ZUR BEACHTUNG
96) Es ist gefährlich, den Motor in
geschlossenen Räumen laufen
zu lassen. Der Motor verbraucht
Sauerstoff und gibt Kohlendioxyd,
Kohlenmonoxyd und andere
giftige Gase ab.97) Bis zum Start des Motors
funktionieren weder die
Servobremse noch die
Servolenkung. Die auf das
Bremspedal und das Lenkrad
auszuübende Kraft ist daher sehr
viel größer als normal.
BEIM PARKEN
Vorgehensweise:
❒Den Motor abstellen und die
Handbremse anziehen.
❒Den Gang einlegen (den 1. Gang bei
ansteigender und den
Rückwärtsgang bei abschüssiger
Straße) und die Räder eingeschlagen
lassen.
Wurde das Fahrzeug an einer steilen
Neigung abgestellt, wird empfohlen, die
Räder zudem mit einem Keil oder
Stein zu blockieren.
Den Zündschlüssel nicht in der Position
MAR lassen, um ein Entladen der
Batterie zu vermeiden. Außerdem beim
Verlassen des Fahrzeugs immer den
Schlüssel abziehen.
98)
HANDBREMSE
Der Handbremshebel Abb. 94 befindet
sich zwischen den Vordersitzen.
Um die Handbremse anzuziehen, den
Hebel nach oben ziehen, bis der
Stillstand des Fahrzeugs gewährleistet
ist.
99)
129
Page 134 of 215

Bei angezogener Handbremse und
Zündschlüssel auf MAR leuchtet auf der
Instrumententafel die Kontrollleuchte
.
Die Handbremse kann folgendermaßen
gelöst werden:
❒Den Hebel leicht anheben und den
Entriegelungsknopf A Abb.
94drücken.
❒Die Taste A gedrückt halten und den
Hebel absenken. Die Kontrollleuchte
auf der Instrumententafel erlischt.
Um ungewollte Bewegungen des
Fahrzeugs zu vermeiden, ist der
Vorgang mit gedrücktem Bremspedal
auszuführen.
ZUR BEACHTUNG
98) Kinder nie alleine und
unbeaufsichtigt im Fahrzeug
lassen; beim Verlassen des
Fahrzeugs, den Schlüssel der
Anlassvorrichtung abziehen und
mitnehmen.
99) Das Fahrzeug muss nach einigen
Einrastungen des Hebels blockiert
sein. Wenn dies nicht der Fall ist,
wenden Sie sich bitte an das
Abarth-Kundendienstnetz, um die
Einstellung vornehmen zu lassen.
BENUTZUNG DES
GETRIEBES
Beim Einlegen der Gänge das
Kupplungspedal vollständig durchtreten
und den Schalthebel in die gewünschte
Stellung bringen (das Gangschema
befindet sich auf dem Schalthebelknauf
Abb. 95).
100)
21)
Zum Einlegen des Rückwärtsgangs R
aus dem Leerlauf den Schalthebel
erst nach rechts und dann nach hinten
bewegen.
94AB0A0076
24R351
95AB0A0077
130
MOTORSTART UND FAHREN
Page 152 of 215

Seitlich
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
❒An der durch den Pfeil angegebenen
Stelle eine Hebelwirkung ausüben,
um die Befestigungsfeder
zusammenzudrücken und die
Gruppe B Abb. 107 herauszuziehen.
❒Die Lampenhalterung entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen, die mit Druck
eingesetzte Lampe herausziehen und
austauschen.
❒Die Lampenfassung in das
durchsichtige Element einsetzen,
dann die Gruppe B positionieren und
das Einrasten der Befestigungsfeder
prüfen.ABBLENDLICHT
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
❒Entfernen Sie den zuvor
beschriebenen Schutzverschluss aus
Gummi.
❒Die Blockierungsvorrichtung A Abb.
108 drücken und den Lampensockel
herausziehen.
❒Die eingedrückte Glühlampe
herausziehen und auswechseln.
❒Setzen Sie den Lampensockel wieder
ein und prüfen Sie die richtige
Befestigung.
❒Die Gummiabdeckung wieder
anbringen.
116)
FERNLICHT
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
❒Entfernen Sie den zuvor
beschriebenen Schutzverschluss aus
Gummi.
❒Die beiden Lampenhalterklammern A
Abb. 109 aushaken.
❒Die Glühlampe herausziehen und
durch eine neue ersetzen.
❒Die neue Lampe einsetzen, wobei
darauf zu achten ist, dass das Profil
des Metallteils der Lampe in die
Nut am Scheinwerfer eingepasst
wird. Dann die Klammern zur
Lampenbefestigung wieder
einhängen.
❒Die Gummiabdeckung wieder
anbringen.
107AB0A0091
108AB0A0092
109AB0A0093
148
IM NOTFALL
Page 172 of 215

MOTORÖL
30)
3)
Die Kontrolle des Ölstands hat auf
ebenem Untergrund einige Minuten (ca.
5) nach dem Abstellen des Motors zu
erfolgen.
Den Ölpeilstab B herausziehen und mit
einem fusselfreien Tuch reinigen; dann
wieder einführen. Den Ölpeilstab ein
zweites Mal herausziehen und prüfen,
dass der Ölstand zwischen den MIN-
und MAX-Marken am Peilstab liegt.
Der Abstand zwischen MIN und MAX
entspricht etwa 1 Liter Öl.
Sollte der Ölstand gleich oder sogar
unter der Markierung MIN liegen, ist Öl
durch den Einfüllstutzen bis zur
Markierung MAX nachzufüllen.
Der Ölstand darf die MAX-Kerbe nicht
überschreiten.
Motorölverbrauch
Der maximale Ölverbrauch liegt bei
etwa 400 Gramm je 1000 km.
In der ersten Zeit befindet sich der
Motor in der Einlaufphase. Die Werte für
den Ölverbrauch sind daher erst nach
den ersten 5000 - 6000 km als stabil zu
betrachten.ZUR BEACHTUNG Der Ölverbrauch
hängt von der Fahrweise und den
Nutzungsbedingungen des Fahrzeugs
ab.
ZUR BEACHTUNG Nach Hinzufügen
oder Wechsel des Öls muss der Motor
vor dem Messen für einige Sekunden
laufen und man muss bis zum Messen
noch einige Minuten nach seinem
Abstellen warten.
MOTORKÜHLMITTEL
Der Kühlmittelstand ist bei kaltem
Motor zu kontrollieren. Er muss
zwischen den MIN- und MAX-Marken
am Becken liegen.
Ist der Flüssigkeitsstand nicht
ausreichend, den Deckel C Abb. 128
des Behälters abschrauben und die im
Kapitel „Technische Daten”
vorgeschriebene Flüssigkeit nachfüllen.
31)
132)
Den Flüssigkeitsstand durch
Sichtkontrolle des Behälters von außen
kontrollieren.Ist der Flüssigkeitsstand nicht
ausreichend, den Deckel D Abb. 128
des Behälters abschrauben und die im
Kapitel „Technische Daten”
vorgeschriebene Flüssigkeit nachfüllen.
Nach dem Auftanken den Deckel D
schließen und sicherstellen, dass er
korrekt blockiert ist.
BREMSFLÜSSIGKEIT
Der Flüssigkeitsstand im Behälter muss
bei der MAX-Marke liegen (darf sie
aber nie überschreiten).
Ist der Flüssigkeitsstand im Behälter
nicht ausreichend, den Deckel E Abb.
128 des Behälters abschrauben und
die im Kapitel „Technische Daten”
vorgeschriebene Flüssigkeit nachfüllen.
134) 135)
32)
ZUR BEACHTUNG Säubern Sie
sorgfältig den Verschluss E des
Behälters und die umliegende
Oberfläche.
Beim Öffnen des Behälterdeckels muss
sorgfältig darauf geachtet werden,
dass kein Schmutz in den Behälter
gelangt.
168
WARTUNG UND PFLEGE
FRONT- UND
HECKSCHEIBEN
WASCHFLÜSSIGKEIT
Page 184 of 215

KENNDATEN
Folgende Kenndaten sind auf den
Schildern eingeprägt und aufgeführt:
❒Schild mit der Zusammenfassung der
Kenndaten.
❒Kennzeichnung des Fahrgestells.
❒Schild mit den Lackkenndaten der
Karosserie.
❒Motorkennzeichnung
TYPENSCHILD MIT
KENNDATEN
Das Schild befindet sich auf der linken
Seite hinten am Kofferraumboden
und enthält folgende Kenndaten Abb.
134:
BZulassungsnummer.
CIdentifizierungscode des
Fahrzeugtyps
DFortlaufende Fahrgestellnummer
EZulässiges Gesamtgewicht
FZulässiges Gesamtgewicht mit
Anhänger
GZulässige Achslast (vorne)
HZulässiges Gesamtgewicht auf der
zweiten Achse (hinten)
IMotortyp
LCode der Karosserieversion
MNummer für Ersatzteile
FAHRGESTELLNUMMER
Die Kennzeichnung befindet sich auf
der rechten Seite des Bodens hinten im
Kofferraum und enthält folgende Daten
Abb. 135:
❒Art des Fahrzeuges;
❒Fortlaufende Fahrgestellnummer.LACKSCHILD
Das Schild befindet sich auf dem
Außenpfosten des Kofferraumdeckels
(links) und trägt folgende Daten Abb.
136:
ALackhersteller.
BFarbbenennung.
CFiat-Farbcode.
DFarbcode für Nachbesserungen oder
Neulackierung.
MOTORKENNZEICHNUNG
Die Kennzeichnung ist am Zylinderblock
eingeschlagen und gibt den Typ und
die fortlaufende Herstellungsnummer
an.
134AB0A0116135AB0A0118
136AB0A0117
180
TECHNISCHE DATEN