Abarth 500 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2015, Model line: 500, Model: Abarth 500 2015Pages: 215, tamaño PDF: 15.97 MB
Page 1 of 215
500ABARTH
Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo.
Abarth podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales.
El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Abarth.
Impreso en papel ecológico sin cloro.
EMPLEO Y CUIDADO
ESPAÑOL
Cop 500 ABARTH QUAD ES_Cop 500 ABARTH SPA 24/09/14 15:37 Pagina 1
Page 2 of 215
Nosotros, que hemos creado, diseñado y fabricado tu automóvil,
lo conocemos realmente hasta el más mínimo detalle y componente.
En los talleres autorizados Abarth Serviceencontrarás a técnicos formados directamente por nosotros
que te ofrecen calidad y profesionalidad en todas las intervenciones de mantenimiento.
Los talleres Abarth siempre están a tu lado para realizar el mantenimiento periódico,
las revisiones estacionales y brindarte consejos prácticos de nuestros expertos.
Utilizando Recambios Originales Abarth, las características de fiabilidad, confort y prestaciones
por las que has elegido tu nuevo automóvil se conservan a lo largo del tiempo.
Te recomendamos solicitar siempre Recambios Originales, ya que son el resultado de nuestro esfuerzo
constante en la búsqueda y el desarrollo de tecnologías cada vez más innovadoras.
Por todos estos motivos elige Recambios Originales:
los únicos especialmente diseñados por Abarth para tu automóvil.
SEGURIDAD:
SISTEMA DE FRENOSECOLOGÍA: FILTROS ANTIPARTÍCULAS,
MANTENIMIENTO DEL CLIMATIZADORCONFORT: SUSPENSIONES
Y LIMPIAPARABRISAS PRESTACIONES:
BUJÍAS, INYECTORES Y BATERÍASLINEACCESSORI:
BARRAS PORTA TODO, LLANTAS
POR QUÉ ELEGIR
RECAMBIOS ORIGINALES
Cop 500 ABARTH QUAD ES_Cop 500 ABARTH SPA 24/09/14 15:37 Pagina 2
Page 3 of 215
Page 4 of 215
Page 5 of 215
Estimado Cliente:
Le felicitamos y le agradecemos por haber elegido un Abarth 500. Hemos preparado este manual para permitirle apreciar plenamente las
cualidades de este vehículo. Le recomendamos leer atentamente todos sus capítulos antes de ponerse por primera vez al volante.
En este manual encontrará información, consejos y advertencias importantes que le ayudarán a sacar el máximo partido de las cualidades
técnicas de su Abarth 500. Descubrirá características y soluciones especiales; también encontrará información básica para el cuidado, el
mantenimiento, la seguridad de marcha y de funcionamiento y para la conservación de su vehículo.
Le rogamos que lea atentamente estas advertencias e indicaciones, señaladas con los símbolos:
para la seguridad de las personas;
para la integridad del vehículo;
para la protección del medio ambiente.
NOTA Estos símbolos, cuando son necesarios, se muestran al final de cada apartado y van seguidos de un número. Este número corresponde
a la advertencia específica que se encuentra al final de la sección correspondiente.
En el Libro de Garantía adjunto también encontrará una descripción de los servicios de asistencia que Abarth ofrece a sus clientes, el
Certificado de Garantía y los términos y condiciones para conservarla.
Estamos seguros de que con estos instrumentos le será fácil familiarizarse con su nuevo vehículo y apreciar a los profesionales de Abarth que
le atenderán.
¡Le deseamos una buena lectura y un buen viaje!
En este Manual de Empleo y Cuidado se describen todas las versiones del Abarth 500, por tanto, es necesario tener en
cuenta sólo la información relativa al equipamiento, motorizaciónyalaversión que se ha adquirido. Los datos
contenidos en la presente publicación se suministran a título indicativo. Por motivos técnicos o comerciales, Fiat Group
Automobiles puede modificar en cualquier momento el modelo descrito en la presente publicación. Para más
información, acudir a la Red de Asistencia Abarth.
Page 6 of 215
LECTURA OBLIGATORIA
REPOSTADO DE COMBUSTIBLE
Repostar el vehículo sólo con gasolina sin plomo con un número de octano (RON) no inferior a 95, conforme a la Norma Europea EN 228. El
uso de otros productos o mezclas puede dañar irreparablemente el motor, con la consecuente anulación de la garantía por los daños
causados.
ARRANQUE DEL MOTOR
Comprobar que el freno de mano esté accionado; poner la palanca de cambios en punto muerto; pisar a fondo el pedal del embrague sin
pisar el acelerador, luego girar la llave de contacto a AVV y soltarla en cuanto el motor se ponga en marcha.
ESTACIONAMIENTO SOBRE MATERIAL INFLAMABLE
Durante el funcionamiento, el catalizador alcanza temperaturas elevadas. Por lo tanto, no estacionar el vehículo sobre hierba, hojas secas,
agujas de pino u otros materiales inflamables: peligro de incendio.
RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE
El vehículo está equipado con un sistema que permite una diagnosis continua de los componentes relacionados con las emisiones, para
garantizar un mayor respeto por el medio ambiente.
ACCESORIOS ELÉCTRICOS
Si después de comprar el vehículo se desea instalar accesorios que requieren alimentación eléctrica (con el riesgo de descargar
gradualmente la batería), acudir a un taller de la Red de Asistencia Abarth, donde se evaluará el consumo eléctrico total y se comprobará si
la instalación eléctrica del vehículo está en condiciones de soportar la carga requerida.
TARJETA DE CÓDIGOS
(para versiones/países donde esté previsto)
Conservarla en un lugar seguro, no en el vehículo. Es necesario llevar siempre consigo el código electrónico que figura en la tarjeta de
códigos para poder efectuar una puesta en marcha de emergencia.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Un mantenimiento correcto permite conservar inalterables en el tiempo las prestaciones del vehículo y las características de seguridad,
respeto por el medio ambiente y bajos costes de funcionamiento.
EN EL MANUAL DE EMPLEO Y CUIDADO
...se encuentra información, consejos y advertencias importantes para el uso correcto, la seguridad de conducción y el mantenimiento del
vehículo durante mucho tiempo. Prestar especial atención a los símbolos(seguridad de las personas)(protección del medio
ambiente)
(integridad del vehículo).
Page 7 of 215
Page 8 of 215
4
Esta página se deja blanca a propósito
Page 9 of 215
ÍNDICE GRÁFICO
.
FAROS DELANTEROS
❒Tipos de lámparas ..............................138
❒Luces exteriores ................................. 30
❒Sustitución de las lámparas ................137
RUEDAS
❒Llantas y neumáticos ..........................185
❒Presión de los neumáticos ..................188
ESPEJOS EXTERIORES
❒Ajuste ................................................. 19
❒Plegado .............................................. 19
PUERTAS
❒Apertura/cierre centralizado ................ 42
CAPÓ
❒Apertura/cierre .................................... 47
LIMPIAPARABRISAS
❒Sustitución de las escobillas ...............168
1AB0A0160
5
Page 10 of 215
.
FAROS TRASEROS
❒Tipos de lámparas
❒Sustitución de las lámparas .................145
MALETERO
❒Apertura/cierre .................................... 44
LIMPIALUNETA
❒Sustitución de la escobilla ...................168
.
2AB0A0161
6
ÍNDICE GRÁFICO