bluetooth Abarth 500 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 500, Model: Abarth 500 2017Pages: 208, PDF Size: 6.51 MB
Page 192 of 208

przekazywanie rozmów
telefonicznych z systemu do telefonu
komórkowego i odwrotnie oraz
wyłączenie dźwięku mikrofonu
systemowego w celu przeprowadzenia
rozmów prywatnych.
Dźwięk telefonu komórkowego
przekazywany jest za pośrednictwem
systemu audio w samochodzie: system
automatycznie wyłącza
radioodtwarzacz, gdy używana jest
funkcja Telefon.
REJESTRACJA TELEFONU
KOMÓRKOWEGO
UWAGA Czynność tę można
wykonywać jedynie wówczas, kiedy
samochód stoi w bezpiecznych
warunkach; gdy samochód jest w
ruchu, funkcja ta jest nieaktywna.
Poniżej opisano procedurę rejestracji
telefonu komórkowego: niemniej jednak
należy również zapoznać się z
instrukcją obsługi telefonu
komórkowego.
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcjęBluetooth®;
nacisnąć na wyświetlaczu przycisk
graficzny „Telefon”;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
wybrać „Tak”, aby rozpocząć
procedurę rejestracji, a następnie
odnaleźć w telefonie komórkowym
urządzenie Uconnect (w przypadku
wybrania opcji „Nie” wyświetlany jest
ekran główny Telefonu);
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
na ekranie „Telefon” można zawsze
zarejestrować telefon komórkowy,
naciskając na przycisk graficzny
„Ustawienia”: nacisnąć przycisk
graficzny „Dodaj urządzenie” i
postępować tak, jak opisano powyżej;
podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
po pomyślnym ukończeniu
procedury rejestracji na wyświetlaczu
pojawia się ekran: po wybraniu opcji
„Tak” na zadane pytanie telefon
komórkowy zostanie zarejestrowany
jako ulubiony (ten telefon komórkowy
będzie traktowany priorytetowo
względem innych telefonów, które
zostaną zarejestrowane później). W
razie, gdyby nie było przypisanych
innych urządzeń, system uwzględni
jako ulubione pierwsze przypisane
urządzenie.
UWAGA Po wykonaniu aktualizacji
oprogramowania należy, w celu
zapewnienia prawidłowego działania,
usunąć telefon z listy sparowanych
z radiem urządzeń, skasować
poprzednie powiązanie systemu
również z wykazu urządzeńBlu-
etooth® w telefonie i wykonać nową
rejestrację.
NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy. Aby zapoznać się
z wszystkimi dostępnymi funkcjami,
należy przeczytać instrukcję obsługi
telefonu komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:
190
MULTIMEDIA
Page 194 of 208

Pierwszy dostęp do usług w
samochodzie
Po uruchomieniu aplikacjiUconnect™
LIVEi wprowadzeniu swoich danych
uwierzytelniających, aby wejść do usług
Uconnect™ LIVEw samochodzie,
konieczne jest sparowanie poprzez
Bluetooth® posiadanego smartfona i
radioodtwarzacza, jak opisano w rozdz-
iale „Rejestracja telefonu
komórkowego”.
Po wykonaniu sparowania i naciśnięciu
ikonyUconnect™ LIVEna
radioodtwarzaczu będzie można wejść
do usług online.
Aby móc korzystać z usług online,
użytkownik musi wykonać procedurę
aktywacji zgodnie ze wskazówkami
pojawiającymi się w aplikacji
Uconnect™ LIVEpo sparowaniu
urządzeń poprzezBluetooth®.
Ustawienia usług Uconnect™ LIVE,
którymi można zarządzać za
pomocą radioodtwarzacza
Z menu radioodtwarzacza
przeznaczonym do obsługi usług
Uconnect™ LIVEmożna wejść do
sekcji ustawień, posługując się ikoną
. W tej sekcji użytkownik będzie
mógł sprawdzić opcje systemu i
zmienić je wedle własnych preferencji.Aktualizacja systemów
W razie, gdyby dostępna była
aktualizacja systemuUconnect™
LIVE, podczas korzystania z usług
Uconnect™ LIVEużytkownik zostanie
poinformowany o niej komunikatem
widocznym na ekranie
radioodtwarzacza.
Abarth Telemetry
Aplikacja Abarth Telemetry pozwoli w
pełni wykorzystać potencjał nowego
Abartha 595.
Jej celem jest, aby kierowca nabrał
śmiałości podczas jazdy tym
samochodem i miał świadomość
możliwości własnego pojazdu.
Użytkownik będzie mógł śledzić swoje
osiągnięcia dzięki specjalnemu
licznikowi oraz nowym informacjom
dostępnym na ekranie radia. Ponadto
dzięki aplikacji Abarth Telemetry będzie
można korzystać z porad dotyczących
jazdy, przekazywanych na bieżąco,
rejestrować swoje trasy i w zależności
od swojego stylu za kierownicą
otrzymywać odpowiednie odznaki.Abarth Telemetry pozwoli nie tylko
poprawić własne doświadczenia
związane z jazdą, lecz także wznieść je
na inny poziom, umożliwiając
użytkownikowi monitorowanie własnych
wyników na smartfonie dzięki aplikacji
Uconnect™ LIVE. A jeżeli zechce i
udzieli na to zgody, będzie mógł
również dzielić się swoimi wynikami ze
społecznościąUconnect™ LIVEna
stronie www.driveuconnect.eu.
Poprzez naciskanie przycisków
graficznych systemuUconnect™
użytkownik będzie mógł wejść do
następujących sekcji.
124AB0A0400
192
MULTIMEDIA
Page 196 of 208

NASTAWIENIA
Aby wyświetlić główne menu ustawień,
należy nacisnąć na wyświetlaczu
przycisk graficzny „Ustawienia”.
Uwaga
Sposób wyświetlania pozycji menu
różni się w zależności od wersji.
Menu składa się z następujących
pozycji:
Język;
Monitor;
Jednostki miary;
Stery głosowe;
Zegar & data;
Światła;
Drzwi i blokady;
Opcje wyłączania silnika;
Audio;
Telefon /Bluetooth®;
Konfiguracja radia;
Przywróć ustawienia fabryczne;
Usuwanie danych osobowych.
NAWIGACJA (tylko
system Uconnect™ 7"
HD Nav LIVE)
Aby wyświetlić mapę nawigacji, należy
nacisnąć na wyświetlaczu na przycisk
graficzny „Nav”.UWAGA Głośność systemu nawigacji
można regulować tylko podczas
uruchomionej nawigacji, gdy system
przekazuje wskazówki głosowe.
Menu główne nawigacji
W widoku nawigacji wybrać przycisk
menu głównego, aby otworzyć to
menu:
Wybrać przycisk graficzny „Szukaj”,
aby wyszukać adres, miejsce lub
użyteczne miejsce, a następnie
zaplanować trasę do tej pozycji.
Wybrać przycisk graficzny „Aktualna
trasa”, aby anulować lub zmienić
zaplanowaną trasę.
Wybrać przycisk graficzny „Moje
miejsca”, aby utworzyć zbiór
przydatnych, ulubionych adresów.
Funkcja „Moje miejsca” zawiera
następujące elementy: „Dom” i
„Ostatnie miejsca docelowe”.
Wybrać przycisk graficzny
„Parkingi”, aby odnaleźć parkingi.
Wybrać przycisk graficzny „Pogoda”
lub „Zgłoś fotoradar”, aby otrzymać
informacje o usłudze prognozy pogody
lub aby powiadomić o pozycji danego
fotoradaru.UWAGA Funkcje „Pogoda” i „Zgłoś
fotoradar” są aktywne tylko wówczas,
gdy aktywne są Usługi TomTom. W
przeciwnym razie przyciski te
występują, ale są „wyszarzone” (i
funkcje te są niedostępne).
Wybrać przycisk graficzny „Stacje
benzynowe”, aby odnaleźć stacje
benzynowe.
Wybrać przycisk graficzny „Usługi
TomTom”, aby wyświetlić status
aktywacji następujących usług
(dostępnych po wykupieniu
abonamentu): „Ruch”, „Fotoradary”,
„Pogoda”, „Wyszukiwanie w
Internecie”.
Wybrać ten przycisk, aby
otworzyć menu „Ustawienia”;
Wybrać ten przycisk, aby
otworzyć menu „Pomoc”. W
menu „Pomoc” zawarte są
informacje o urządzeniu
Uconnect, takie jak wersja
mapy, numer seryjny
urządzenia i informacje
prawne.
Wybrać ten przycisk
graficzny, aby powrócić do
widoku nawigacji.
194
MULTIMEDIA
Page 205 of 208

Światła pozycyjne/światła do
jazdy dziennej (wymiana
żarówek) ...................................... 108
Światła przeciwmgłowe przednie
(wymiana żarówek) ....................... 108
Światła zewnętrzne ........................ 21
Światło przeciwmgłowe
przednie/tylne .............................. 22
Świece (typ) ................................... 149
Tankowanie samochodu
............... 99
Trip computer................................. 45
Trzecie światła stop (wymiana
żarówek) ...................................... 109
Tylna szyba ogrzewania
(włączanie) ................................... 27
Uconnect™ 5”
– eco:Drive ................................... 175
– Elementy sterowania na
kierownicy ................................. 168
– Elementy sterowania na
panelu przednim........................ 166
– my:Car ...................................... 176
– Nastawienia............................... 176
– Nawigacja ................................. 176
– Polecenia głosowe .................... 179
– Technologia Bluetooth ............... 170
– Tryb Aplikacje ............................ 173
– Tryb Multimedia ......................... 170
– Tryb Telefon ............................... 171
– Usługi Uconnect™ LIVE ............ 173
– Włączanie/wyłączanie
systemu .................................... 170Uconnect™ 5”/7” HD
– Wejścia AUX i USB/iPod............ 165
– Zalecenia, sterowanie i
informacje ................................. 164
Uconnect™ 7” HD
– Elementy sterowania na
kierownicy ................................. 184
– Elementy sterowania na
panelu przednim........................ 181
– Funkcja AUX ............................. 189
– Funkcja USB/iPod ..................... 189
– Nawigacja ................................. 194
– Polecenia głosowe .................... 195
– Technologia Bluetooth ............... 188
– Tryb Multimedia ......................... 187
– Tryb Telefon ............................... 189
– Usługi Uconnect LIVE ................ 191
– Ustawienia ................................ 194
– Włączanie/wyłączanie
systemu .................................... 187
Uruchamianie awaryjne .................. 121
Uruchamianie silnika ...................... 91
Uzupełnianie poziomu płynów ........ 156
Window Bag (Boczne poduszki
powietrzne zabezpieczające
głowę)
.......................................... 87
Wnętrze (czyszczenie) .................... 145
Wycieraczka/spryskiwacz szyby
tylnej ............................................ 24Wycieraczki szyby
przedniej/szyby tylnej (pióra) ......... 139
Wycieraczki/Spryskiwacze szyby
przedniej ...................................... 24
Wykaz czynności przeglądów
okresowych ................................. 127
Wyłącznik zapłonu.......................... 12
Wymiana żarówki świateł
zewnętrznych ............................... 107
Wymiary ......................................... 152
Wyświetlacz wielofunkcyjny
konfigurowalny ............................. 41
Zagłówki
....................................... 19
– Zagłówki tylne ........................... 19
Zespoły optyczne przednie
(wymiana żarówek) ....................... 107
Zespoły optyczne tylne (wymiana
żarówek) ...................................... 109
Zestaw wskaźników i wskaźniki...... 41
Zużycie paliwa................................ 160
Żarówki
– typy żarówek ............................. 104
– zalecenia ogólne........................ 102
– żarówki (wymiana) ..................... 102