tow bar Abarth 500 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 500, Model: Abarth 500 2017Pages: 208, PDF Size: 6.51 MB
Page 2 of 208
My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód, naprawdę znamy ją nawet
w najmniejszym jej detalu i komponencie. W autoryzowanych stacjach obsługowych Abarth Service
pracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych.
Warsztaty Abarth są zawsze do Twojej dyspozycji czy to w zakresie przeglądu okresowego
czy w zakresie obsługi sezonowej jak i udzielania praktycznych rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym dystrybuowanym przez markę MOPAR®
możesz sprawić, aby parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy
do produkcji naszych samochodów, a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego
stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bardziej zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
wyłącznym specjalnie zaprojektowanym przez Abarth dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:ZAWIESZENIA I WYCIERACZKI OSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,WTRYSKIWACZE I AKUMULATORY
LINEACCESSORI DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO POWINNO SIĘ
WYBIERAĆ ORYGINALNE
CZĘŚCI ZAMIENNE
Celem niniejszej Instrukcji obsługi jest zaprezentowanie sposobów użytkowania posiadanego samochodu.
Użytkownikom będącym pasjonatami marki i pragnącym pogłębić swoją wiedzę, zapoznać się z ciekawostkami oraz informacjami szczeg ółowymi o właściwościach i funkcjach swojego samochodu, Abarth oferuje możliwość przejrzenia odrębnej sekcji dostępnej w formacie elekt ronicznym.
INSTRUKCJA OBS UGI SAMOCHODU ONLINE
W treści Instrukcji obsługi, obok zagadnień, dla których przewidziano dodatkowe informacje, widnieje następujący symbol .
Należy wejść na stronę internetową www.mopar.eu/owneri przejść do swojego prywatnego profilu.
Na stronie „Obsługa i konserwacja” dostępne są wszystkie informacje o posiadanym samochodzie oraz link do strony eLUM, na której można znaleźć szczegółową Instrukcję obsługi.
Ewentualnie, aby uzyskać dostęp do tego typu informacji, należy wejść na stronę internetową http://aftersales.fiat.com/elum/.
Strona eLUMjest darmowa, a dzięki niej można w szybki sposób przejrzeć dokumentację wszystkich innych samochodów Grupy.
Życzymy miłej lektury i dobrej zabawy!
Cop ABARTH 595 PL.qxp 21/04/16 14:23 Pagina 2
Page 4 of 208
KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!
TANKOWANIE PALIWA
Samochód należy tankować wyłącznie benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej (RON) nie mniejszej niż 95, zgodnie z normą europejską
EN228. Użycie innych produktów lub mieszanek może nieodwracalnie uszkodzić silnik z konsekwencją utraty gwarancji w związku ze
spowodowanymi szkodami.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Wersje z manualną skrzynią biegów:należy upewnić się, czy hamulec ręczny jest zaciągnięty; ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie,
wcisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału przyspieszenia, a następnie przekręcić kluczyk w wyłączniku zapłonu w położenie
AVV i zwolnić natychmiast po uruchomieniu silnika.
Wersje z sekwencyjną półautomatyczną skrzynią biegów:należy upewnić się, że hamulec postojowy jest włączony i że dźwignia
zmiany biegów jest w położeniu P (Parking) lub N (Luz), wcisnąć pedał hamulca, a następnie przekręcić kluczyk w wyłączniku zapłonu w
położenie AVV i zwolnić, gdy tylko silnik zostanie uruchomiony.
PARKOWANIE NA MATERIAŁACH ŁATWOPALNYCH
W trakcie normalnego działania katalizator osiąga wysokie temperatury. Dlatego nie należy parkować samochodu na suchej trawie, liściach,
igłach sosen lub na innych materiałach łatwopalnych: niebezpieczeństwo pożaru.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system umożliwiający stałą diagnostykę komponentów wpływających na emisje celem zapewnienia jak
najlepszego poszanowania środowiska.
AKCESORYJNE URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE
Jeżeli po zakupie samochodu użytkownik zamierza zainstalować akcesoria wymagające ciągłego zasilania elektrycznego (co może
spowodować stopniowe rozładowanie akumulatora), należy zwrócić się do ASO Abarth, która określi całkowity pobór prądu i zweryfikuje, czy
instalacja w samochodzie jest w stanie wytrzymać wymagane obciążenie elektryczne.
Karta kodowa (CODE card)
(zależnie od wyposażenia)
Należy przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w samochodzie. Wskazane jest, aby mieć zawsze przy sobie kod elektroniczny podany
na karcie kodowej, będzie konieczny przy ewentualnym awaryjnym uruchomieniu silnika.
PRZEGLĄDY OKRESOWE
Właściwie przeprowadzana obsługa w wymaganych terminach zapewnia niezmienność odpowiednich osiągów samochodu i parametrów
bezpieczeństwa, ochronę środowiska oraz niskie koszty eksploatacji.
W INSTRUKCJI OBSŁUGI SAMOCHODU
…podane są informacje, zalecenia i ostrzeżenia ważne dla prawidłowej eksploatacji i bezpieczeństwa jazdy oraz dla utrzymania w dobrym
stanie samochodu. W szczególności należy zwrócić uwagę na symbole
(bezpieczeństwo osób)(ochrona środowiska)(stan
ogólny samochodu).
Page 6 of 208
MODYFIKACJE/ZMIANY W
SAMOCHODZIE
OSTRZEŻENIE
Wszelkie modyfikacje lub zmiany w samochodzie mogą poważnie wpłynąć na jego bezpieczeństwo oraz przydatność do
warunków drogowych i spowodować wypadek skutkujący poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią pasażerów.
AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza się zainstalować w nim akcesoria elektryczne wymagające ciągłego zasilania
elektrycznego (np. radioodtwarzacz, satelitarne zabezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub obciążające bilans elektryczny, należy
zwrócić się do ASO marki Abarth, która zweryfikuje, czy instalacja elektryczna w samochodzie jest w stanie wytrzymać
wymagane obciążenie czy konieczne jest użycie akumulatora o większej pojemności.
OSTRZEŻENIE Należy zwracać uwagę przy montażu dodatkowych spojlerów, obręczy kół ze stopów lekkich i kołpaków
niemontowanych seryjnie: mogą one zmniejszyć wentylację hamulców i ich skuteczność w przypadkach gwałtownego lub
częstego hamowania lub na długich zjazdach ze wzniesienia. Należy ponadto sprawdzić, czy nie ma przeszkód (np. dywaniki
itp.), przy naciskaniu na pedały.
INSTALACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONICZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne zainstalowane po zakupieniu samochodu i w ramach obsługi posprzedażnej muszą
posiadać oznaczenie
.
FCA Italy S.p.A. autoryzuje montaż aparatury nadawczo-odbiorczej, o ile zainstalowano ją zgodnie z właściwą praktyką
montażową, przestrzegając wskazań producenta, w wyspecjalizowanym centrum.
UWAGA Montaż urządzeń, które wymagają zmiany właściwości samochodu, może spowodować wycofanie homologacji przez
odpowiedni urząd i ewentualną utratę gwarancji lub pośrednie czy bezpośrednie jej cofnięcie z powodu defektów wykonania
ww. modyfikacji.
FCA Italy S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe z instalacji akcesoriów niedostarczanych lub
niezalecanych przez FCA Italy S.p.A. i instalację niezgodną z przepisami dostawcy.
NADAJNIKI RADIOWE I TELEFONY KOMÓRKOWE
Urządzenia radionadawcze (telefony komórkowe, CB radia i tym podobne), nie mogą być używane wewnątrz samochodu,
jeżeli nie mają zamontowanej oddzielnej anteny na zewnątrz tego samochodu.
Page 14 of 208
ZAMAWIANIE
DODATKOWYCH
KLUCZYKÓW Z PILOTEM
System może rozpoznać do 8 pilotów.
Jeżeli konieczne okaże się zamówienie
nowego kluczyka z pilotem, należy
zwrócić się do ASO marki Abarth,
przynosząc ze sobą kartę kodową
(CODE card), zależnie od wyposażenia),
dokument tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.
UWAGA
1)Mocne uderzenia mogą uszkodzić
komponent elektroniczne znajdujące się w
kluczyku. Aby zagwarantować skuteczność
urządzeń elektronicznych w kluczykach,
nie należy wystawiać ich na działanie
promieni słonecznych.
2)Przycisk 2 rys. 3należy naciskać tylko
wówczas, gdy kluczyk znajduje się w
pewnej odległości od ciała, a w
szczególności od oczu i od przedmiotów
mogących ulec zniszczeniu (np. ubranie).
Nie należy pozostawiać kluczyka bez
nadzoru, aby uniknąć sytuacji, w których
ktokolwiek, szczególnie dzieci, mógłby się
nim bawić i nacisnąć niespodziewanie
przycisk.
UWAGA
1)Rozładowane baterie mogą być
szkodliwe dla środowiska, jeśli nie są
właściwie utylizowane; dlatego powinny
być gromadzone w odpowiednich
pojemnikach zgodnie z obowiązującymi
przepisami, bądź też można je dostarczyć
do ASO marki Abarth, która zajmuje się
ich złomowaniem.
WYŁĄCZNIK
ZAPŁONU
DZIAŁANIE
Kluczyk można przekręcić w trzy różne
położenia rys. 4:
STOP: silnik wyłączony, można
wyjąć kluczyk, kierownica
zablokowana. Niektóre urządzenia
elektryczne (np. systemUconnect™,
zamek centralny drzwi, alarm itp.),
mogą działać;
MAR: położenie gotowości do jazdy.
Wszystkie urządzenia elektryczne
mogą działać;
AVV: uruchamianie silnika.
W wyłączniku zapłonu przewidziano
mechanizm bezpieczeństwa, który
zmusza - w razie braku uruchomienia
silnika - do ponownego przekręcenia
kluczyka w położenie STOP przed
powtórnym uruchomieniem silnika.
4AB0A0302C
12
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 20 of 208
sprawdzić, czy taśmy pasów
bezpieczeństwa są rozciągnięte,
nieposkręcane
posłużyć się uchwytami1i2rys. 15,
aby odblokować oparcia i złożyć je na
poduszkę.
Przywracanie siedzenia tylnego do
pozycji wyjściowej
Podnieść oparcia, popychając je do
tyłu, aż do usłyszenia dźwięku
zatrzaśnięcia blokady obu
mechanizmów mocujących.
Ustawić zatrzaski pasów
bezpieczeństwa zwrócone ku górze, a
następnie ułożyć poduszkę w położeniu
normalnego użycia.
OSTRZEŻENIE Aby właściwie
przywrócić oparcie do pozycji
wyjściowej, zaleca się wykonywać te
czynności z zewnątrz samochodu przez
drzwi.
OSTRZEŻENIE Przy ustawianiu oparcia
w pozycję użycia należy upewnić się
o jego zatrzaśnięciu, o czym świadczy
dźwięk zatrzaśnięcia blokady. Należy
upewnić się, czy oparcia zostały
prawidłowo zamocowane z obu stron,
aby w przypadku gwałtownego
hamowania oparcie nie przesunęło się
w przód, powodując obrażenia
pasażerów.
UWAGA
8)Wszelkie regulacje można wykonywać
wyłącznie na postoju.
9)Gdy dostępne są poduszki typu
side-bag, użycie pokrowców na siedzenia
innych niż te, które dostępne są w
Lineaccessori Abarth, jest niebezpieczne.
10)Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
należy sprawdzać zawsze, czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak
zablokowania może spowodować
niespodziewanie przesunięcie się siedzenia
i utratę kontroli nad samochodem.
11)Należy upewnić się, czy oparcia zostały
prawidłowo zamocowane z obu stron,
aby w przypadku gwałtownego hamowania
oparcia nie przesunęły się do przodu,
raniąc pasażerów.
UWAGA
2)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak należy
absolutnie unikać długotrwałego i/lub
nagłego pocierania ubraniem
posiadającym sprzączki metalowe, guziki
ozdobne, mocowania na rzepy i/lub tym
podobne, które w sposób miejscowy i
jednostajny mogłoby spowodować
przetarcie włókna i w konsekwencji
uszkodzenie poszycia.3)Przed złożeniem oparcia siedzenia należy
usunąć jakiekolwiek znajdujące się na nim
przedmioty.
18
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 29 of 208
1. Pokrętło temperatury powietrza
Zakres czerwony: powietrze ciepłe;
zakres niebieski: powietrze zimne.
2. Pokrętło regulacji prędkości
wentylatora, włączania i wyłączania
klimatyzacji
Po naciśnięciu pokrętła włącza się
układ klimatyzacji, równocześnie
zaświeca się dioda w tym pokrętle;
operacja ta umożliwia szybsze
ochłodzenie wnętrza nadwozia.
UwagaAby zamknąć nawiew
powietrza z wylotów, należy ustawić
pokrętło na 0.
2)
3. Pokrętło recyrkulacji powietrza
– recyrkulacja powietrza
wewnętrznego
– wlot powietrza zewnętrznego
OSTRZEŻENIE Recyrkulację powietrza
zaleca się włączać, gdy samochód
jedzie w kolumnie lub w tunelu, aby
uniknąć dopływu zanieczyszczonego
powietrza zewnętrznego. Należy unikać
dłuższego używania tej funkcji,
szczególnie gdy w samochodzie
znajduje się kilka osób, w ten sposób
uniknie się możliwości zaparowania
szyb.4. Pokrętło rozdziału przepływu
powietrza
powietrze kierowane na ciało
pasażera i na szyby boczne
powietrze kierowane na ciało
pasażera, na szyby boczne i na nogi
powietrze kierowane tylko na nogi
powietrze kierowane na nogi i na
szybę przednią
powietrze kierowane tylko na szybę
przednią
5. Przycisk włączania/wyłączania
ogrzewanej szyby tylnej
O włączeniu świadczy zaświecona w
przycisku dioda.
Usuwanie zaparowania/
odszranianie szybkie
szyby przedniej i szyb
przednich bocznych
(MAX-DEF)
Należy wykonać, co następuje:
obrócić pokrętłem 1 na zakres
czerwony;
obrócić pokrętłem 3 na;
obrócić pokrętłem 4 na;
obrócić pokrętłem 2 na 4
(maksymalna prędkość
wentylatora).
UWAGA
2)Układ ten wykorzystuje czynnik
chłodzący zgodny z obowiązującymi
normami w krajach, w których
sprzedawany jest ten samochód: R134a
lub R1234yf. W razie konieczności
uzupełnienia poziomu w układzie należy
korzystać wyłącznie z gazu podanego na
specjalnej tabliczce umieszczonej w
komorze silnika. Stosowanie innych
czynników chłodzących może niekorzystnie
wpłynąć na skuteczność działania oraz
stan ogólny układu. Również środek
smarny stosowany w sprężarce jest ściśle
powiązany z typem czynnika chłodzącego:
należy skonsultować się z ASO marki
Abarth.
27
Page 31 of 208
3)
Klimatyzacja automatyczna reguluje
automatycznie, w oparciu o
temperaturę ustawioną przez
użytkownika, temperaturę, natężenie
przepływu i rozdział powietrza we
wnętrzu nadwozia oraz funkcję
recyrkulacji powietrza. Ustawienia te
użytkownik może jednak zmienić i
przywrócić w ten sposób ręczny tryb
sterowania klimatyzacją (dioda w
przycisku AUTO 1 rys. 27 gaśnie).
1. Przycisk AUTO: włączanie trybu
automatycznego klimatyzacji
2. Przycisk
: włączanie/wyłączanie
sprężarki klimatyzacji. Gdy
sprężarka jest włączona, dioda w
przycisku świeci się.
3. Przycisk OFF: wyłączanie
klimatyzacji
4. Przycisk
: włączanie/
wyłączanie recyrkulacji powietrza
wewnętrznego. Zaleca się nie
używać funkcji recyrkulacji
powietrza, gdy temperatura
zewnętrzna jest niska, ponieważ
szyby mogą ulec szybkiemu
zaparowaniu.5. Przycisk
: ustawianie
temperatury. Po naciśnięciu
przycisku
zwiększa się
temperatura we wnętrzu nadwozia,
a naciśnięcie przycisku
powoduje
zmniejszenie żądanej temperatury.
6. Przyciski
: regulacja prędkości
wentylatora. Po naciśnięciu
przycisku
zwiększa się natężenie
przepływu powietrza we wnętrzu
nadwozia, a naciśnięcie przycisku
powoduje zmniejszenie natężenia
przepływu powietrza.
7. Przycisk
: nawiew powietrza z
wylotów na szybę przednią i szyby
przednie boczne w celu usunięcia
zaparowania lub odszronienia szyb.
8. Przycisk
: nawiew powietrza
przez wyloty środkowe i boczne w
desce rozdzielczej do wentylacji
okolic klatki piersiowej i twarzy
w sezonie ciepłym.
9. Przycisk
: w kierunku wylotów w
okolicy nóg osób siedzących z
przodu. Naturalna tendencja
unoszenia się ciepłego powietrza do
góry umożliwia uzyskanie w krótkim
czasie ciepła we wnętrzu nadwozia.
10. Przycisk
: usuwanie
zaparowania i odszranianie szyby
tylnej ogrzewanej.11. Przycisk
: usuwanie
zaparowania i odszranianie szybkie
szyb przednich. Funkcja ta
pozostaje włączona przez około 3
minuty od momentu przekroczenia
przez płyn chłodzący temperatury
50°C.
UWAGA
3)Układ ten wykorzystuje czynnik
chłodzący zgodny z obowiązującymi
normami w krajach, w których
sprzedawany jest ten samochód: R134a
lub R1234yf. W razie konieczności
uzupełnienia poziomu w układzie należy
korzystać wyłącznie z gazu podanego na
specjalnej tabliczce umieszczonej w
komorze silnika. Stosowanie innych
czynników chłodzących może niekorzystnie
wpłynąć na skuteczność działania oraz
stan ogólny układu. Również środek
smarny stosowany w sprężarce jest ściśle
powiązany z typem czynnika chłodzącego:
należy skonsultować się z ASO marki
Abarth.
29
Page 45 of 208
GEAR SHIFT INDICATOR
System GSI (Gear Shift Indicator), za
pośrednictwem odpowiedniego
wskazania na wyświetlaczu, sugeruje
kierowcy moment zmiany biegu.
Za pomocą systemu GSI kierowca jest
informowany o tym, że zmiana biegu
w danym momencie umożliwiłaby
zaoszczędzenie zużycia paliwa.
W momencie pojawienia się na
wyświetlaczu ikony
SHIFT (SHIFT
UP) GSI sugeruje zmianę biegu na
wyższy, natomiast w momencie
pojawienia się na wyświetlaczu ikony
SHIFT (SHIFT DOWN) GSI sugeruje
zmianę biegu na niższy.
Wskazanie w zestawie wskaźników
pozostaje zaświecone do momentu, w
którym kierowca nie dokona zmiany
biegu lub do momentu, w którym
warunki jazdy powrócą do takiego
profilu, aby nie była już potrzebna
zmiana biegu dla optymalizacji zużycia
paliwa.
ANALOGOWY MANOMETR
Samochód wyposażony jest w
manometr do pomiaru ciśnienia
turbosprężarki za pomocą wskaźnika
analogowego 1 rys. 46.
W zależności od modelu skala
wskaźnika 1 może mieć maksymalnie
2,0 bary.UwagaWskazanie na manometrze
ciśnienia turbodoładowania
turbosprężarki nie przekracza nigdy 1 ÷
1,2 bara, nawet podczas jazdy
sportowej na maksymalnych osiągach.
Wyświetlanie trybu Sport
Jeżeli korzysta się z funkcji SPORT, na
wyświetlaczu 2 rys. 46 w ramach
manometru ciśnienia turbosprężarki
pojawia się napis „SPORT”.
POZYCJE MENU
Menu ustawień składa się z szeregu
pozycji, których wybór - realizowany za
pomocą przycisków+i–- umożliwia
dostęp do różnego rodzaju operacji
wyboru i ustawień (Setup)
przedstawionych poniżej. Dla
niektórych pozycji przewidziane jest
podmenu.
+Aby przewinąć ekran i odpowiednie
opcje w górę lub by zwiększyć
wartość wyświetlaną.
MENUNaciśnięcie krótkie, aby
uzyskać dostęp do menu
i/lub przejść do
następnego ekranu lub
potwierdzić żądany wybór.
Naciśnięcie długie, aby
powrócić do ekranu
standardowego.
46AB0A0333C
47AB0A0002C
43
Page 46 of 208
–Aby przewinąć ekran i odpowiednie
opcje w dół lub by zmniejszyć
wyświetlaną wartość.
UwagaPrzyciski+i–uaktywniają
różne funkcje w zależności od
następujących sytuacji:
w ramach tego menu umożliwiają
przewijanie pozycji w górę lub w dół;
podczas wprowadzania ustawień
możliwe jest zwiększenie lub
zmniejszenie wartości.
Menu składa się z następujących
funkcji:
PODŚWIETLENIE: regulacja
podświetlenia deski rozdzielczej i
zestawu wskaźników
BEEP PRĘDKOŚCI: ustawianie
limitu prędkości samochodu (km/h lub
mph), po przekroczeniu którego
kierowca jest ostrzegany odpowiednim
sygnałem.
AKTYWACJA/DANE TRIP B:
włączenie („On”) i wyłączenie („Off”)
wskazań Trip B (licznika częściowego)
REG. GODZINY: ustawianie zegara
widniejącego na wyświetlaczu
REGUL. DATY: ustawianie daty
widniejącej na wyświetlaczu
AUTOCLOSE: włączenie i
wyłączenie automatycznego
blokowania drzwi po przekroczeniu
prędkości 20 km/h
JED. POMIARU: ustawianie
jednostek miary odległości i zużycia
paliwa
JĘZYK: ustawianie języka
komunikatów na wyświetlaczu
NAT. AKUST.: regulacja (na 8
poziomach) głośności sygnałów
dźwiękowych (brzęczyka), jakie
towarzyszą wskazaniom o awarii/
ostrzeżeniom
BEEP PASÓW: ponowne włączenie
brzęczyka sygnalizacyjnego funkcji
S.B.R. (możliwość wyświetlenia tylko w
przypadku wyłączenia systemu S.B.R.
przez ASO marki Abarth)
SERVICE: wyświetlenie wskazań
dotyczących liczby kilometrów
pozostałych do wykonania przeglądu
okresowego
AIR BAG/BAG PASAŻERA:
włączenie/wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera
ŚWIATŁA DZIEN.: włączenie/
wyłączenie świateł do jazdy dziennej
RESET ITPMS: zresetowanie
systemu iTPMS (automatyczne
dostosowanie systemu, patrz sekcja
„System iTPMS)
ZOB. RADIO (zależnie od
wyposażenia): włączenie/wyłączenie
funkcji powtarzania na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników niektórych
informacji dotyczących radia
pojawiających się na wyświetlaczu
systemuUconnect™.
ZOB. TELEFON (zależnie od
wyposażenia): włączenie/wyłączenie
funkcji powtarzania na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników niektórych
informacji dotyczących połączeń
telefonicznych pojawiających się na
wyświetlaczu systemuUconnect™.
ZOB. NAWIGACJA (zależnie od
wyposażenia): włączenie/wyłączenie
funkcji powtarzania na wyświetlaczu w
zestawie wskaźników niektórych
informacji dotyczących nawigacji
pojawiających się na wyświetlaczu
systemuUconnect™.
WYJŚCIE MENU
44
ZNAJOMOŚĆ ZESTAWU WSKAŹNIKÓW
Page 49 of 208
LAMPKI SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
OSTRZEŻENIE Oprócz lampki sygnalizacyjnej pojawia się specjalny komunikat i/lub emitowany jest sygnał dźwiękowy, o ile
umożliwia to zestaw wskaźników. Są to krótkie informacje ostrzegawcze i nie należy ich uważać za wyczerpujące i/lub
alternatywne względem tego, co podano w niniejszej Instrukcji obsługi, którą zawsze zalecamy uważnie przeczytać. W
przypadku sygnalizowania awarii należy zawsze odnieść się do informacji podanych w niniejszym rozdziale.
OSTRZEŻENIE Komunikaty sygnalizujące awarię, ukazujące się na wyświetlaczu, podzielone są na dwie kategorie: poważne
anomalie i mniej poważne anomalie. Anomalie poważne powodują wyświetlanie „cyklu” sygnalizacji w trybie powtarzającym się
przez dłuższy czas. Anomalie mniej poważne wyświetlane są „cyklicznie” przez ograniczony czas. Możliwe jest przerwanie
cyklu wyświetlania w obu kategoriach. Lampka sygnalizacyjna w zestawie wskaźników będzie się świecić, dopóki nie zostanie
wyeliminowana przyczyna nieprawidłowego działania.
LAMPKI SYGNALIZACYJNE W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW
Lampka sygnalizacyjna Co oznacza
NIEZAPIĘTE PASY BEZPIECZEŃSTWA
Lampka sygnalizacyjna świeci się światłem stałym, gdy samochód stoi i pas bezpieczeństwa po stronie
kierowcy lub pasażera (jeśli pasażer jest obecny) jest odpięty.
Ta lampka sygnalizacyjna miga i jednocześnie emitowany jest sygnał akustyczny (brzęczyk), gdy samochód
jest w ruchu, a pasy bezpieczeństwa na miejscach przednich nie są prawidłowo zapięte.
W celu wyłączenia na stałe sygnału akustycznego (brzęczyka) systemu S.B.R. (Seat Belt Reminder) należy
zwrócić się do ASO marki Abarth. System ten można w dowolnym momencie uaktywnić ponownie za
pomocą menu ustawień.
47