audio Abarth 500 2017 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2017, Model line: 500, Model: Abarth 500 2017Pages: 200, PDF Size: 6.47 MB
Page 163 of 200
A rendszer
bekapcsolása/
kikapcsolása
A rendszer a
(ON/OFF) gomb/
forgatógomb megnyomásával
kapcsolható be, illetve ki.
Forgassuk el a gombot/forgatógombot
az óramutató járásával megegyező
irányba a hangerő növeléséhez vagy az
óramutató járásával ellentétes irányba
annak csökkentéséhez.
Rádió üzemmód
Miután kiválasztottuk a kívánt
rádióadót, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg:
A felső részen: a tárolt rádióadók
(preset) listájának megjelenítése, az
éppen hallható rádióadó kiemelésre
kerül.
A középső részen: az éppen hallható
rádióállomás nevének megjelenítése
és grafikai gombok az előző vagy
a következő állomás kiválasztásához.
Az alsó részen: a következő grafikai
gombok megjelenése:
„Browse": az elérhető
rádióállomások listája;
„AM/FM", „AM/DAB", „FM/DAB": a
kívánt frekvenciasáv kiválasztása (a
kiválasztott hullámsávtól függően
újrakonfigurálódó grafikai gomb: AM,
FM vagy DAB);
„Tune": a rádióállomás manuális
keresése (DAB rádióknál nincs);
„Info": további információk az épp
hallható forrásról;
„Audio": belépés az „Audio Settings"
képernyőre.
Audio menü
Az „Audio” menün keresztül a
következő beállítások elvégzésére van
lehetőség:
„Equalizer” (egyes változatoknál);
„Balance/Fade" (a hang jobb-bal és
elülső-hátsó kiegyenlítésének
beállítása);
„Volume / Speed” (a jármű
sebességétől függő automatikus
hangerő-szabályozás);
„Loudness” (egyes változatoknál);
„Auto-On Radio”;
„Radio Off Delay”.
Az „Audio” menüből való kilépéshez
nyomjuk meg a
/Done grafikus
gombot.
Média üzemmód
A hangforrás kiválasztása
A „Source” grafikus gomb
megnyomásával kiválaszthatjuk a kívánt
hangforrást a rendelkezésre állók
közül; AUX, USB, iPod vagyBlu-
etooth®.Előfordulhat, hogy a hordozható
készülékeken lévő alkalmazások
használata nem kompatibilis a
Uconnect™rendszerrel.
Műsorszám kiválasztása
(böngészés)
Aktív Média üzemmódban röviden
nyomjuk meg a
/grafikus
gombokat az előző/következő szám
lejátszásához, vagy nyomjuk meg
és tartsuk nyomva a
/
nyomógombokat a szám gyors
hátra/előre tekeréséhez történő
visszatéréshez.
Olyan, a rendszer által nem támogatott
nyelvek esetén, amelyek különleges
karaktereket tartalmaznak (pl. görög), a
billentyűzet nem áll rendelkezésre.
Ilyen esetekben ez a funkció
korlátozott.
Bluetooth® támogatás
Bluetooth® rendszerű
audiokészülék regisztrálása
EgyBluetooth® audiokészülék regisz-
trálásához az alábbiak szerint járjunk el:
a készüléken aktiváljuk aBlu-
etooth® funkciót;
nyomjuk meg a MEDIA gombot az
előlapon;
aktív „Media” hangforrás esetén
nyomjuk meg a „Source” grafikus
gombot;
161
Page 164 of 200
válasszuk ki aBluetooth® Média
támogatást;
nyomja meg az „Add Device.”
grafikus gombot;
keresse aBluetooth® audiokészül-
éken aUconnect® opciót (a regisz-
tráció során a kijelzőn megjelenik egy
képernyő, mely a művelet
előrehaladását mutatja);
amikor az audiokészülék kéri, írja be
a rendszer kijelzőjén megjelenő PIN
kódot, vagy erősítse meg a készüléken
a megjelenített PIN kódot;
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő. A kérdésre az
„Yes" választ adva aBluetooth®
rendszerű audiokészülék kedvencként
lesz regisztrálva (a készüléknek priori-
tása lesz a később regisztrált többi
készülékhez képest). Ha a „No” választ
adjuk, a prioritás a csatlakoztatási sor-
rend alapján kerül meghatározásra. Az
utoljára csatlakoztatott készüléknek lesz
a legmagasabb a prioritása;
egy audiokészülék regisztrálása az
előlapon lévő PHONE gomb
megnyomásával és a „Settings” opció
kiválasztásával, illetve a „Settings”
menüben a „Phone/Bluetooth” opció
kiválasztásával is történhet.
Amennyiben megszakad aBluetooth®
kapcsolat a mobiltelefon és a rendszer
között, tanulmányozzuk a mobiltelefon
kezelési útmutatóját.A telefonBluetooth® (ahol van) beállí-
tásaiban a név-készülék módosításakor,
amennyiben a készülékBluetooth®
csatlakozást követően USB-n keresztül
csatlakozik, előfordulhat, hogy a Rádió
módosítja az éppen hallgatott
műsorszámot.
Telefon üzemmód
Telefon üzemmód bekapcsolása
A telefon üzemmód bekapcsolásához
az előlapon nyomjuk meg a PHONE
gombot.
A kijelzőn megjelenő grafikus
gombokkal a következőkre van
lehetőség:
telefonszám tárcsázása (a kijelzőn
lévő grafikus billentyűzet használatával);
a mobiltelefon telefonkönyvében
található bejegyzések megjelenítése és
hívása;
a hívásnaplóban szereplő
bejegyzések megjelenítése és hívása;
legfeljebb 10 telefon/audiokészülék
párosítása azok hozzáférésének és
csatlakoztatásának megkönnyítése és
meggyorsítása érdekében;
a hívások továbbítása a rendszerről
a mobiltelefonra és fordítva, valamint
a berendezéshez tartozó mikrofon
hangjának elnémítása a bizalmas
beszélgetésekhez.A mobiltelefon hangja a jármű
audioberendezésén keresztül hallható:
a telefon funkció használatakor a
rendszer automatikusan elnémítja az
autórádió hangját.
A kompatibilis mobiltelefonok és a
támogatott műveletek listájának
megismeréséhez tanulmányozzuk a
www.driveuconnect.eu webhelyet
Mobiltelefon párosítása
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
szerint végezzük el:
aktiváljuk a mobiltelefonon aBlu-
etooth® funkciót;
nyomjuk meg a PHONE gombot az
előlapon;
ha a rendszerben még nincs
egyetlen regisztrált telefon sem, a
kijelzőn megjelenik egy megfelelő
képernyő;
válasszuk ki a „Yes” lehetőséget a
regisztrálási eljárás elkezdéséhez, majd
keressük meg a mobiltelefonon a
Uconnect™eszközt (ha a „No"
lehetőséget választjuk, a Telefon fő
képernyője jelenik meg);
a mobiltelefon kérésére a telefon
billentyűzetével írjuk be a rendszer
kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
erősítsük meg a mobiltelefonon
a megjelenő PIN kódot;
162
MULTIMÉDIA
Page 169 of 200
my:Car
A my:Car lehetővé teszi a gépkocsi
egészségi állapotának folyamatos
ellenőrzés alatt tartását.
A my:Car képes valós időben észlelni a
működési rendellenességeket, és
tájékoztatja az ügyfelet az esedékes
karbantartásról. Az alkalmazás
használatához nyomjuk meg a „my:Car”
grafikus gombot.
A kijelzőn megjelenik egy, a „care:Index”
részt tartalmazó képernyő, amely
biztosítja a jármű állapotára vonatkozó
összes részletes információt. Az „Active
Warnings” grafikus gomb
megnyomásával megkaphatjuk a
gépkocsiban érzékelt olyan
rendellenességek (ha vannak) részleteit,
amelyek egy figyelmeztető lámpa
felgyulladását okozták.
A gépkocsi állapota megnézhető mind
a www.driveuconnect.eu oldalon,
mind azApp Uconnect™ LIVE
segítségével.
Settings
Nyomjuk meg az előlapon lévő
gombot a „Settings” főmenü
kijelzőn történő megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS A menüpontok
megjelenítése változattól függően eltérő
lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Display;
Units;
Voice Commands;
Clock & Date;
Lights (egyes változatoknál);
Doors & Locks;
Engine Off Options;
Audio;
Phone /Bluetooth®;
Setup SiriusXM (egyes
változatoknál);
Radio Setup;
Restore Settings;
Clear personal data.
Navigáció (csak
Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Egy útvonal megtervezése
FIGYELMEZTETÉS Biztonsági okokból
és a vezetéstől való figyelemelvonás
csökkentése érdekében mindig
elindulás előtt kell megtervezni az
útvonalat.
Egy útvonal megtervezéséhez az
alábbiak szerint járjunk el:
érintsük meg a képernyőt a főmenü
megnyitásához;
érintsük meg a „Navigate to” pontot;
érintsük meg a „Address” elemet.
Egy város kijelölése előtt a zászló
megérintésével lehet az országot vagy
államot módosítani;
írjuk be az ország vagy a város nevét
vagy az irányítószámot. A betűk
beírásakor a listában megjelennek a
hasonló nevű települések;
írjuk be az utca nevét. A betűk
beírásakor a listában megjelennek a
hasonló nevű utcák. Amikor a listában
megjelenik a keresett utca, a cél
kiválasztása érdekében érintsük meg a
nevet;
írjuk be a házszámot, majd érintsük
meg a „Done” gombot;
ha a Haladó beállítások menüben
aktiváltuk az "Show location preview”
opciót, a pozíció megjelenik a térképen.
Érintsük meg a „Select” gombot a
folytatáshoz, vagy a „Back” gombot
egy másik cím beírásához.
az új útvonal megjelenítése után
érintsük meg a „Done” gombot. Az
útvonallal kapcsolatos további
információkért érintsük meg a "Details”
gombot. Az útvonal módosításához,
például egy meghatározott helyen való
áthaladáshoz, vagy egy új úti cél
kiválasztásához érintsük meg
az „Change route” gombot;
Az úti cél elérése érdekében
hangutasítások hallhatók, és vizuális
útmutatások jelennek meg a
képernyőn.
167
Page 172 of 200
Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Súgó
Delete
Repeat
Voice Tutorial
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását és a „Phone" parancs
sikeres kiejtését követően:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Show Outgoing Calls
Show Missed Calls
Show Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Rádió
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to DAB
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Listen to song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source
Go to screen
Navigáció (csak Uconnect™ 5" Nav
LIVE)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Navigate home
2D view
3D view
Clear route
Add Favourite
Repeat instruction
170
MULTIMÉDIA
Page 179 of 200
A rendszer
bekapcsolása/
kikapcsolása
A rendszer a
gomb/forgatógomb
megnyomásával kapcsolható be, illetve
ki.
Forgassuk el a gombot/forgatógombot
az óramutató járásával megegyező
irányba a hangerő növeléséhez vagy az
óramutató járásával ellentétes irányba
annak csökkentéséhez. Az elektronikus
hangerő-szabályozó mindkét irányban
körbeforog (360°), nincsenek végállásai.
Rádió üzemmód
Miután kiválasztottuk a kívánt
rádióadót, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg:
A felső részen: a tárolt rádióadók
(preset) listájának megjelenítése, az
éppen hallható rádióadó kiemelésre
kerül.
A középső részen: az éppen hallható
rádióállomás nevének megjelenítése
és grafikai gombok az előző vagy
a következő állomás kiválasztásához.
Bal oldalon: „AM”, „FM”, „DAB”
grafikus nyomógombok megjelenítése a
megfelelő frekvenciasáv kiválasztásához
(újrakonfigurálható grafikus
nyomógomb a kiválasztott sávnak
megfelelően: AM, FM vagy DAB);Jobb oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:„Info": további információk az épp
hallható forrásról;
„Map”: a navigációs térkép
megjelenítése (csakUconnect™ 7"
HD Nav LIVEváltozatok).
Az alsó részen: a következő grafikai
gombok megjelenése:
„Browse” (böngészés): az elérhető
rádióállomások listája;
/: előző/következő
rádióállomás kiválasztása;
„Tune”: a rádióállomás kézi
hangolása;
„Audio": belépés az „Audio Settings"
képernyőre.
Audio menü
Az „Audio” menübe történő belépéshez
nyomja meg a kijelző alsó részén
elhelyezkedő „Audio” grafikus gombot.
Az „Audio” menün keresztül a
következő beállítások elvégzésére van
lehetőség:
„Balance & Fade" (a hang jobb/bal
és elülső/hátsó kiegyenlítésének
beállítása);
„Equalizer” (egyes változatoknál);
„Speed Adj Volume" (a hangerő
sebességtől függő automatikus
vezérlése);
„Loudness” (egyes változatoknál);
„AUX hangerő kompenzáció" (Rádió
módban kiiktatva, csak aktív AUX
forrásnál választható);
„AutoPlay";
„Auto-On Radio".
Media üzemmód
A „Media” grafikus gomb
megnyomásával kiválaszthatjuk a kívánt
hangforrást a rendelkezésre állók
közül: USB/iPod,Bluetooth®, AUX.
FIGYELMEZTETÉS Előfordulhat, hogy a
hordozható készülékeken lévő
alkalmazások használata nem
kompatibilis a Uconnect rendszerrel
Miután kiválasztottuk a Média
üzemmódot, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg:
A felső részen: az éppen hallgatott
számra vonatkozó információk és
az alábbi grafikus gombok
megjelenítése:
„Repeat": az éppen hallgatott szám
megismétlése;
„Shuffle": a számok véletlen
sorrendben történő lejátszása.
A középső részen: az éppen
hallgatott számra vonatkozó
információk megjelenítése.
Bal oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:
177
Page 180 of 200
Kiválasztott adathordozó vagy
audioforrás;
„Select Source": a használni kívánt
audioforrás kiválasztása.
Jobb oldalon: az alábbi grafikus
gombok megjelenítése:
„Info": további információk az éppen
hallgatott műsorszámról;
„Tracks": a rendelkezésre álló
felvételek listája.
„Map”: a navigációs térkép
megjelenítése (csak Uconnect 7” HD
Nav LIVE változatok).
Az alsó részen: az éppen hallgatott
műsorszámra vonatkozó információk és
az alábbi grafikus gombok
megjelenítése:
Aktív adathordozó vagy audioforrás;
/: előző/következő
műsorszám kiválasztása;
: az éppen lejátszott szám
szüneteltetése;
„Audio": belépés az „Audio Settings"
képernyőre.
Műsorszám kiválasztása
(böngészés)
Ez a funkció lehetővé teszi az aktív
eszközön található számok közötti
böngészést és választást.A választási lehetőségek a
csatlakoztatott készüléktől függnek.
Például egy USB pendrive/iPod esetén
a SCROLL TUNE gomb/forgatógomb
segítségével lapozhatjuk az
adathordozón található számokra
vonatkozó rögzített információktól
függően a szerzők listáját, a
zenetípusokat és az albumokat is.
Valamennyi listában az ”ABC” grafikus
gombbal lehet a listában szereplő
megfelelő betűhöz ugrani.
MEGJEGYZÉS Ez a gomb egyes
Apple®készülékeknél nem működik.
MEGJEGYZÉS A SCROLL TUNE gomb
semmilyen AUX eszközre vonatkozó
műveletet nem tesz lehetővé.
Műsorszám keresése (Keresés)
Ezzel a funkcióval a műsorszámok
listájában dinamikus keresést végezhet.
Bluetooth® TÁMOGATÁS
A mód aktiválása egy zeneszámokat
tartalmazóBluetooth® készülék rend-
szerhez történő regisztrálásával
történik.Bluetooth® RENDSZERŰ
AUDIOKÉSZÜLÉK
REGISZTRÁLÁSA
EgyBluetooth® audiokészülék regisz-
trálásához az alábbiak szerint járjunk el:
a készüléken aktiváljuk aBlu-
etooth® funkciót;
nyomjuk le a kijelzőn a „Media”
grafikus nyomógombot;
nyomjuk le az „Select Source”
grafikus nyomógombot;
válasszuk ki aBluetooth® Média
támogatást;
nyomjuk le az „Add device” grafikus
nyomógombot;
keresse aBluetooth® audiokészül-
éken a Uconnect opciót (a regisztráció
során a kijelzőn megjelenik egy
képernyő, mely a művelet
előrehaladását mutatja);
amikor az audiokészülék kéri, írja be
a rendszer kijelzőjén megjelenő PIN
kódot, vagy erősítse meg a készüléken
a megjelenített PIN kódot;
178
MULTIMÉDIA
Page 181 of 200
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő. A kérdésre az
„Yes” választ adva aBluetooth®
rendszerű audiokészülék kedvencként
lesz regisztrálva (a készüléknek priori-
tása lesz a később regisztrált többi
készülékhez képest). Ha a „No” választ
adjuk, a prioritás a csatlakoztatási sor-
rend alapján kerül meghatározásra. Az
utoljára csatlakoztatott készüléknek lesz
a legmagasabb a prioritása;
audiokészülék regisztrálása a kijelző
„Phone” grafikus gombjának
lenyomásával és a „Settings”
kiválasztásával vagy a „Settings”
menüben a „Phone/Bluetooth®” opció
kiválasztásával történhet.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben
megszakad aBluetooth® kapcsolat a
mobiltelefon és a rendszer között,
tanulmányozzuk a mobiltelefon kezelési
útmutatóját.
MEGJEGYZÉS A telefon Bluetooth
(ahol van) beállításaiban a név-készülék
módosításakor, amennyiben a készülék
Bluetooth® csatlakozást követően
USB-n keresztül csatlakozik,
előfordulhat, hogy a Rádió módosítja az
éppen hallgatott műsorszámot.USB/iPod TÁMOGATÁS
Az USB/iPod üzemmód
bekapcsolásához csatlakoztassunk egy
megfelelő eszközt (USB-t vagy
iPod-ot) a középső konzolon található
USB csatlakozóaljzathoz .
Ha a rendszer bekapcsolt állapotában
helyezünk be egy USB/iPod eszközt,
a berendezés elkezdi az azon lévő
műsorszámok lejátszását.
AUX ESZKÖZ
Az AUX üzemmód bekapcsolásához
csatlakoztassunk egy megfelelő
eszközt a gépkocsiban található AUX
csatlakozóaljzathoz.
Ha egy AUX kimeneti csatlakozóval
ellátott eszközt csatlakoztatunk, a
rendszer elkezdi a csatlakoztatott AUX
forrás lejátszását, amennyiben az
már lejátszás alatt van.
A hangerő szabályozása az előlapon
található
gomb/forgatógomb
forgatásával vagy a csatlakoztatott
eszköz hangerő-szabályozójával
lehetséges.
Az "AUX Volume Offset" funkciót a
Rádió módban csak akkor lehet
kiválasztani, ha aktív az AUX forrás.FIGYELMEZTETÉS Az AUX
csatlakozóhoz csatlakoztatott eszköz
funkcióit közvetlenül az eszköz kezeli:
nem lehetséges tehát a műsorszám/
mappa/lejátszási lista váltása vagy
a lejátszás indítás/vége/szüneteltetés
vezérlés a rádió előlapján vagy a
kormánykeréken található
kezelőszervekkel.
A hangszórók által kibocsátott
esetleges sistergés elkerülése
érdekében ne hagyjuk az AUX
csatlakozóra csatlakoztatva a
hordozható lejátszó vezetékét a
készülék lekötése után.
TELEFON ÜZEMMÓD
TELEFON ÜZEMMÓD
BEKAPCSOLÁSA
A Telefon mód aktiválásához nyomjuk le
a kijelzőn a "Phone" grafikus
nyomógombot.
MEGJEGYZÉS A kompatibilis
mobiltelefonok és a támogatott
műveletek listájával kapcsolatosan
tanulmányozza a
www.DriveUconnect.eu webhelyet.
A kijelzőn megjelenő grafikus
gombokkal a következőkre van
lehetőség:
telefonszám tárcsázása (a kijelzőn
lévő grafikus billentyűzet használatával);
179
Page 182 of 200
a mobiltelefon telefonkönyvében
található bejegyzések megjelenítése és
hívása;
a hívásnaplóban szereplő
bejegyzések megjelenítése és hívása;
legfeljebb 10 telefon/audiokészülék
párosítása azok hozzáférésének és
csatlakoztatásának megkönnyítése és
meggyorsítása érdekében;
a hívások továbbítása a rendszerről
a mobiltelefonra és fordítva, valamint
a berendezéshez tartozó mikrofon
hangjának elnémítása a bizalmas
beszélgetésekhez.
A mobiltelefon hangja a jármű
audioberendezésén keresztül hallható:
a telefon funkció használatakor a
rendszer automatikusan elnémítja az
autórádió hangját.
MOBILTELEFON PÁROSÍTÁSA
FIGYELMEZTETÉS Ezeket a
műveleteket csak álló járműnél és
biztonságos körülmények között
végezze; mozgásban lévő járműnél a
funkció ki van iktatva.
A következőkben találjuk a mobiltelefon
regisztrációs eljárást: mindig
tanulmányozzuk azonban a
mobiltelefon használati utasítását.
A mobiltelefon párosítását az alábbiak
szerint végezzük el:
aktiváljuk a mobiltelefonon aBlu-
etooth® funkciót;
nyomjuk le a kijelzőn a „Phone"
grafikus nyomógombot;
ha a rendszerben még nincs
egyetlen regisztrált telefon sem, a
kijelzőn megjelenik egy megfelelő
képernyő;
válassza ki az „Yes” lehetőséget a
beállítás elkezdéséhez, majd keresse
meg a mobiltelefonon a Uconnect
eszközt (ha a „No” lehetőséget
választja, a Telefon fő képernyője jelenik
meg);
a mobiltelefon kérésére a telefon
billentyűzetével írjuk be a rendszer
kijelzőjén látható PIN kódot, vagy
erősítsük meg a mobiltelefonon
a megjelenő PIN kódot;
A „Phone” képernyőről a „Settings”
grafikai gomb megnyomásával mindig
lehet mobiltelefont regisztrálni: nyomjuk
meg az „Add Device” grafikai gombot
és járjunk el a fenti pontban leírtak
szerint;
a regisztrálási fázis során a kijelzőn
megjelenik egy képernyő, amely a
művelet előrehaladását jelzi;
amikor a regisztrációs eljárás
sikeresen lezárul, a kijelzőn megjelenik a
következő képernyő: a kérdésre „Yes”
választ adva a mobiltelefon előnyben
részesítettként kerül tárolásra (a
mobiltelefonnak prioritása lesz
a később párosított egyéb
mobiltelefonokhoz képest). Ha
nincsenek társítva egyéb készülékek, a
rendszer az első társított készüléket
kezeli kedvencként.
MEGJEGYZÉS A telefonszoftver
frissítését követően javasoljuk a
megfelelő működéshez, hogy távolítsuk
el a telefont a rádióhoz társított
készülékek listájából, töröljük a korábbi
rendszertársítást a telefonBluetooth
®készülékek listájából is, és végezzünk
el egy új regisztrációt.
TELEFONHÍVÁS
KEZDEMÉNYEZÉSE
A következőkben ismertetett műveletek
csak akkor érhetők el, ha azokat a
használatban lévő mobiltelefon
támogatja. A mobiltelefon kezelési
útmutatóját tanulmányozzuk az összes
rendelkezésre álló funkció
megismeréséhez.
Az alábbi módokon lehet hívást indítani:
a „Phonebook” menüpont
kijelölésével;
a „Recent calls” menüpont
kijelölésével;
180
MULTIMÉDIA
Page 185 of 200
ABÚtvonalaim
A felhasználó kialakíthat személyre
szabott útvonalat, vagy választhat
korábban kialakított útvonalai közül.
Továbbá regisztrálhatja a GPS
nyomvonalat „A” kiindulási pontból „B”
célponthoz. Az A-B nyomvonal
regisztrációját követően a rendszer a
GPS koordináták felhasználásával
személyre szabott útvonalat alakít ki,
amit később a felhasználó újra
használhat.
Beállítások
A felhasználó a beállításokkal
kiválaszthatja a mérési és backup
mértékegységeket.
Az utazási adatok rögzítése és
továbbítása
Az utazási adatokat el lehet menteni a
rendszer memóriájába, melyek a
Uconnect™ LIVEalkalmazásnak
köszönhetően a gépkocsin kívül
is rendelkezésre állnak. Ez lehetővé
teszi, hogy később megnézzük a
gyűjtött adatokat, és megjelenítsük az
utazási adatok komplex elemzését.
Bővebb információkat a
www.driveuconnect.eu oldalon találunk.A szolgáltatási funkciókhoz való teljes
hozzáféréshez a felhasználónak el
kell fogadnia a gépkocsi fedélzeti
adatainak regisztrációját. A következő
ikon a felhasználó geolokalizációs
indikátorát képviseli. AUconnect™
LIVEokostelefon alkalmazással a
felhasználó eldöntheti, hogy pozíciója
érzékelését engedélyezi-e, és hogy
adatait megosztja-e a közösséggel.
my:Car
A my:Car lehetővé teszi a gépkocsi
egészségi állapotának folyamatos
ellenőrzés alatt tartását.
A my:Car képes valós időben észlelni a
működési rendellenességeket, és
tájékoztatja az ügyfelet az esedékes
karbantartásról. Az alkalmazás
használatához nyomja meg a „my:Car”
grafikus gombot.
A kijelzőn megjelenik egy, a „care:Index”
részt tartalmazó képernyő, amely
biztosítja a gépkocsi állapotára
vonatkozó összes részletes információt.
Az „Active alerts grafikus gomb
megnyomásával megkaphatjuk a
gépkocsiban érzékelt olyan
rendellenességek (ha vannak) részleteit,
amelyek egy figyelmeztető lámpa
felgyulladását okozták.BEÁLLÍTÁSOK
Nyomjuk le a kijelzőn a „Settings”
grafikus nyomógombot a „Settings”
főmenü megjelenítéséhez.
Megjegyzés
A menüpontok megjelenítése változattól
függően eltérő lehet.
A menü a következő pontokból áll:
Language;
Display;
Units;
Voice Commands;
Clock & Date;
Lights;
Doors & Locks;
Engine Off Options;
Audio;
Phone/Bluetooth®;
Radio Setup;
Restore Default Settings;
Clear Personal Data.
NAVIGÁCIÓ (csak
Uconnect™ 7" HD Nav
LIVE)
Nyomjuk le a „Nav” grafikus gombot a
kijelzőn a navigációs térkép
megjelenítéséhez.
183
Page 187 of 200
Jelölje ki ezt a grafikus
nyomógombot a képernyő
fényerejének növeléséhez/
csökkentéséhez és a térkép
világosabb/sötétebb színekkel
történő megjelenítéséhez.
Éjszakai, vagy nem kivilágított
alagútban történő vezetés
során, ha a térkép sötétebb
színeket használ,
kényelmesebbé válik a
képernyőre nézni, és kisebb
mértékben vonja el a vezető
figyelmét.Javaslat:a
berendezés a napi
időpontokhoz alkalmazkodva
automatikusan nappali vagy
éjszakai nézetre vált. Ennek a
funkciónak a kiiktatásához
jelöljük ki a „Settings” menü
„Appearance” mezőjét, és
oldjuk fel az „Éjszakai nézetre
váltás” sötétedéskor opció
kijelölést.
HANGUTASÍTÁSOK
MEGJEGYZÉS A rendszer által nem
támogatott nyelvek esetén a
hangutasítások nem állnak
rendelkezésre.
A hangvezérlők használatához nyomja
meg a kormánykeréken található
nyomógombot és hangosan mondja
ki az aktiválni kívánt vezérlés nevét.Általános
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Súgó
Delete
Repeat
Play Voice Guidance Prompts
Phone
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Call
Dial
Redial
Call back
Show Recent Calls
Show Outgoing Calls
Show Missed Calls
Show Incoming Calls
Phonebook
Search
Show Messages
Send SMS
Show messagesRádió
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Hangolás az FM "frekvenciára"
Hangolás az AM "frekvenciára"
Hangolás az FM „rádió nevére”
Hangolás a „rádió nevére”
Media
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Listen to song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
Go to screen...
Navigáció (csak Uconnect™ 7" HD
Nav LIVE)
A következő hangutasítások adhatók a
kormánykerék
nyomógombjának
megnyomását követően:
Zoom in
Zoom out
2D mode
185