Abarth 500 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2018, Model line: 500, Model: Abarth 500 2018Pages: 204, PDF Size: 5.91 MB
Page 21 of 204

APPUIE-TÊTE
ARRIÈRE
(suivant modèle)
Pour extraire les appuie-tête arrière,
appuyer en même temps sur les
boutons 2 et 3 fig. 16 à côté des deux
supports et les dégager vers le haut.
Pour extraire les appuie-tête arrière,
décrocher le dossier et l'incliner vers
l'habitacle ou ouvrir le hayon. Pour
mettre l'appuie-tête en service, le
soulever jusqu'au déclic de blocage.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer
sur le bouton 2 fig. 16.
ATTENTION Pendant l'utilisation des
sièges arrière, les appuie-tête doivent
toujours être « complètement sortis ».
VOLANT
Le volant peut être réglé dans le sens
vertical.
Pour effectuer le réglage, déplacer le
levier fig. 17 vers le bas en position B,
puis régler le volant dans la position
choisie et le bloquer en mettant le levier
en position A.
12) 13)
ATTENTION
12)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
coupé.
13)Toute intervention en après-vente
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (ex., montage
d'antivol), qui pourraient causer, en plus de
la diminution des performances et de
l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite.
16AB0A0017C
17AB0A0018C
19
Page 22 of 204

RÉTROVISEURS
RÉTROVISEUR
D'HABITACLE
Il est muni d'un dispositif de sécurité
qui provoque son décrochage en
cas de choc violent contre le passager.
En actionnant le levier 1 fig. 18, il est
possible de régler le rétroviseur sur
deux positions différentes : normale ou
anti-éblouissement.
RÉTROVISEUR
INTÉRIEUR
ÉLECTROCHROMIQUE
(suivant modèle)
Certaines versions sont équipées d'un
rétroviseur électrochrome avec fonction
automatique anti-éblouissement.Dans la partie inférieure du rétroviseur,
le bouton ON/OFF sert à l’activation/
désactivation de la fonction
électrochromatique. L'activation de la
fonction est signalée par l'allumage
de la LED sur le rétroviseur. Lorsque
vous enclenchez la marche arrière,
le rétroviseur passe automatiquement à
la coloration « jour ».
RÉTROVISEURS D'AILE
Procéder de la manière suivante :
sélectionner le rétroviseur concerné
au moyen du sélecteur 2 fig. 19;
régler le rétroviseur en le déplaçant
dans les quatre directions au moyen de
la manette 1 fig. 19.Rabattement des rétroviseurs
Si nécessaire (par exemple lorsque
l'encombrement du rétroviseur crée des
difficultés dans un passage étroit), il
est possible de rabattre les rétroviseurs
en les déplaçant de la position A
roulage à la position B rabattu fig. 20.
14) 15)
ATTENTION
14)En roulant, les rétroviseurs doivent
toujours être en position de roulage.
15)La courbure propre aux rétroviseurs
extérieurs altère légèrement la perception
de la distance.
1
18AB0A0019C
1
2
19AB0A0020C
A
B
20AB0A0021C
20
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Page 23 of 204

FEUX EXTÉRIEURS
FEUX DE JOUR (D.R.L.) «
Daytime Running
Lights »
(selon le modèle)
Clé en position MAR et bague fig. 21
tournée en position
les feux de jour
s'enclenchent. Les autres feux et
l'éclairage d'habitacle restent éteints.
16) 17)
FEUX DE CROISEMENT/
FEUX DE POSITION
Quand la clé de contact est sur MAR,
tourner la bague sur
fig. 21. En cas
d'activation des feux de croisement,
les feux de jour sont éteints et les feux
de position et de croisement s'allument.
Le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.Quand la clé de contact est en position
STOP ou retirée, en tournant la bague
de la positionOà la position
,
les feux de position et les feux éclaireur
de plaque s'allument.
FEUX DE ROUTE
Pour mettre en service les feux de
route, avec la bague en position
,
tirer le levier vers le volant, au-delà
du déclic de fin de course.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
En tirant de nouveau le levier vers le
volant au-delà du déclic de fin de
course, les feux de route s'éteignent,
les feux de croisement se rallument
et le voyant s'éteint
.
Appels de phares
Pour obtenir ces appels lumineux, tirer
le levier vers le volant (position instable)
fig. 21, et ce indépendamment de la
position de la bague.
Le témoin
s'allume sur le combiné
de bord.
CLIGNOTANTS
Placer le levier en position (stable) :
vers le haut (position A)
fig. 21 : actionnement du clignotant
droit ;
vers le bas (position B) :
actionnement du clignotant gauche.Sur le combiné de bord, le témoin
ous'allume par intermittence. Les
clignotants se désactivent
automatiquement en ramenant la
voiture en position de marche rectiligne.
DISPOSITIF « FOLLOW
ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de
temps, d'éclairer l'espace situé devant
la voiture.
Activation
Avec la clé de contact sur STOP ou
extraite, tirer le levier vers le volant dans
les 2 minutes qui suivent l'extinction
du moteur.
À chaque actionnement du levier,
l'allumage des feux est prolongé de 30
secondes, jusqu'à un maximum de
210 secondes ; une fois cette période
de temps écoulée, les feux s'éteignent
automatiquement. Sur l'écran apparaît
la durée pendant laquelle la fonction
reste active.
Le témoin
sur le combiné de bord
s'allume au premier actionnement du
levier et reste allumé jusqu'à la
désactivation automatique de la
fonction.
A
B
21AB0A0026C
21
Page 24 of 204

Désactivation
La fonction est désactivée en rallumant
les phares ou les feux de position, ou
en tirant le levier gauche vers le volant
(position instable) pendant plus de 2
secondes, ou en plaçant la clé de
contact sur la position MAR.
FEUX DE BROUILLARD
AV/FEUX DE
BROUILLARD AR
(selon le modèle)
L'activation des feux de brouillard n'est
possible que lorsque les feux de
croisement sont allumés.
Pour allumer les antibrouillards/feux
arrière de brouillard, utiliser le bouton 1
fig. 22 comme suit :
première pression: allumage des
feux de brouillard ;
deuxième pression: allumage
des feux arrière de brouillard ;
troisième pression: extinction
des feux de brouillard AV/feux de
brouillard AR.
Quand les feux de brouillard sont
activés, le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.
Quand les feux arrière de brouillard sont
activés, le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.
FEUX DE BROUILLARD
ARRIÈRE
Ils s'allument, lorsque les feux de
croisement sont allumés, en appuyant
sur le bouton 2
fig. 22.
Quand les feux arrière de brouillard sont
activés, le témoin
s'allume.
Les feux s'éteignent en appuyant de
nouveau sur le bouton.CORRECTEUR
D'ASSIETTE DES
PHARES
Avec la clé de contact en position MAR
et les feux de croisement allumés,
appuyer sur les boutons+ou–fig. 23
pour régler l'assiette des phares.
L'écran affiche les positions
correspondant au réglage.
Position 0 - une ou deux personnes sur
les sièges avant.
Position1-4personnes.
Position2-4personnes + charge dans
le coffre à bagages.
Position 3 - conducteur et charge
maximale autorisée dans le coffre à
bagages.
22AB0A0352C
23AB0A0002C
22
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Page 25 of 204

ATTENTION Dans le cas où la voiture
est équipée de phares à décharge
de gaz (Xénon), le réglage de l'assiette
des phares est électronique et par
conséquent le réglage manuel à l'aide
des boutons+et–n'est pas possible.
ATTENTION
16)Les feux de jour sont une alternative
aux feux de croisement en conduite de
jour, quand ces derniers sont obligatoires ;
s'ils ne sont pas obligatoires, l'utilisation
des feux de jour reste autorisée.
17)Les feux de jour ne remplacent pas les
feux de croisement la nuit ou dans les
tunnels. L’utilisation des feux de jour est
réglementée par le code de la route en
vigueur dans le pays où l'on circule : il faut
donc impérativement en respecter les
dispositions.
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT
Le cabochon fig. 24 peut prendre trois
positions :
côté droit enfoncé: éclairage
toujours allumé ;
côté gauche enfoncé: éclairage
toujours éteint ;
position centrale (neutre):
l'éclairage s'allume et s'éteint
respectivement à l'ouverture ou à la
fermeture des portes.
ATTENTION Avant de descendre de
voiture, s'assurer que l'interrupteur est
en position centrale, et s'assurer que
les lumières s'éteignent quand les
portes sont fermées, afin d'éviter que la
batterie se décharge.Sur certaines versions, l'allumage et
l'extinction se produisent uniquement
lorsqu'on ouvre ou ferme la porte avant
côté conducteur.
Le déverrouillage des portes par clé
avec télécommande active une
temporisation d'environ 10 secondes.
Lorsque le verrouillage des portes
est effectué par clé avec
télécommande, le plafonnier s'éteint.
Temporisations de l'éclairage du
plafonnier (position centrale du
transparent)
Le plafonnier s'allume
automatiquement dans les cas
suivants : à l'ouverture d'une porte,
après avoir retiré la clé de contact du
commutateur de démarrage et au
déverrouillage des portes.
10 secondes après la fermeture de
toutes les portes et au verrouillage des
portes, l'éclairage du plafonnier s'éteint.
L'éclairage intérieur s'éteint cependant
après 15 minutes pour préserver la
durée de vie de la batterie.
24AB0A0282C
23
Page 26 of 204

NETTOYAGE DES
GLACES
Le levier droit commande
l'actionnement de l'essuie-lave glace
avant.
Le fonctionnement se produit
uniquement lorsque la clé de contact
est tournée sur MAR.
ESSUIE-LAVE GLACE
AVANT
Fonctionnement
18)
4) 5)
Le levier dispose de cinq positions
différentes (4 niveaux de vitesse) fig. 25:
A : essuie-glace de pare-brise
arrêté.
B : fonctionnement intermittent.
C : fonctionnement continu lent.
D : fonctionnement continu rapide.
E : fonctionnement rapide
temporaire (position instable).
Le fonctionnement rapide temporaire
s'arrête lorsqu'on relâche le levier.
Quand le levier est relâché, il revient à la
position A, ce qui arrête
automatiquement l'essuie-glace.
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers le volant (position
instable), on actionne le lave-glace.
Si on maintient le levier tiré, il est
possible d'activer d'un seul mouvement
le jet du lave-glace ainsi que l'essuie-
glace ; en effet, ce dernier est
automatiquement actionné si le levier
est tiré pendant plus d'une demi-
seconde.
Le fonctionnement de l'essuie-glace
s'arrête quelques balayages après
le relâchement du levier ; un dernier
« balayage de nettoyage », quelques
secondes après, parachève l'opération
d'essuyage.
ESSUIE-LAVE VITRE DE
LUNETTE ARRIÈRE
Fonctionnement
6)
Le fonctionnement se produit
uniquement lorsque la clé de contact
est tournée sur MAR.En tournant la bague en position
,
on actionne l'essuie-vitre de lunette
arrière.
Avec l'essuie-glace avant actionné, en
tournant la bague en position
,
on actionne l'essuie-vitre de lunette
arrière qui, dans ce cas, fonctionne
(dans les différentes positions) de
manière couplée avec l'essuie-glace
avant, mais avec une fréquence réduite
de moitié. Lorsque l'essuie-glace est
actionné et que l'on engage la marche
arrière, l'essuie-vitre de lunette arrière
est automatiquement activé en mode
lent continu. Le fonctionnement s'arrête
au désengagement de la marche
arrière.
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers la planche de
bord (position instable), le lave-vitre de
lunette arrière est actionné.
Si l'on maintient le levier tiré, il est
possible d'activer d'un seul mouvement
le jet du lave-vitre de lunette arrière
ainsi que l'essuie-vitre de lunette
arrière ; en effet, ce dernier est
automatiquement actionné si le levier
est tiré pendant plus d'une demi-
seconde.
25AB0A0028C
24
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Page 27 of 204

Le fonctionnement de l'essuie-glace
arrière s'arrête quelques balayages
après le relâchement du levier ; un
dernier « balayage de
nettoyage », quelques secondes après,
parachève l'opération d'essuyage.
ATTENTION
4)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Ensuite, si la fonction n'est pas
rétablie, s'adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
5)Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.
6)Ne jamais utiliser l'essuie-vitre de lunette
arrière pour éliminer des couches de neige
ou de verglas qui se seraient déposées
sur la lunette arrière. Dans ces conditions,
si l'essuie-glace de lunette arrière est
soumis à un effort excessif, le relais
coupe-circuit coupe le fonctionnement
pendant quelques secondes. Ensuite, si la
fonction n'est pas rétablie, s'adresser au
Réseau Après-vente Abarth.
ATTENTION
18)S'il fallait nettoyer la vitre, s'assurer que
le dispositif est effectivement désactivé ou
que la clé se trouve sur STOP.
25
Page 28 of 204

CLIMATISEUR MANUEL
(selon le modèle)
.
COMMANDES
1
5
234
26AB0A0223C
26
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
Page 29 of 204

1. Bouton de réglage de la
température de l'air
zone rouge : air chaud ;
zone bleue : air froid.
2. Bouton de réglage de la vitesse
du ventilateur, de l'activation et
de la désactivation du
fonctionnement du climatiseur
En appuyant sur ce sélecteur, on active
le climatiseur et l'allumage simultané
de la LED de ce sélecteur. Cette
opération permet de refroidir plus
rapidement l'habitacle.
NOTE Pour arrêter le débit d’air des
aérateurs, positionner le sélecteur sur
0.
2)
3. Bouton de recyclage de l'air
– recyclage de l'air à l'intérieur de
l'habitacle
– prise d'air de l'extérieur
ATTENTION Il est conseillé d'activer le
recyclage de l'air pendant les arrêts
en pleine circulation ou dans des
tunnels, afin d'éviter que de l'air pollué
ne pénètre dans l'habitacle. Éviter
d'utiliser cette fonction trop longtemps,
surtout si plusieurs passagers sont à
bord, afin de prévenir la formation
de buée sur les vitres.4. Sélecteur de distribution de l'air
vers les aérateurs centraux et
latéraux de la planche de bord pour la
ventilation du buste et du visage
pendant les saisons chaudes.
répartition entre les diffuseurs de la
zone pieds (air plus chaud) et les
aérateurs de la planche (air plus frais).
vers les diffuseurs de la zone pieds.
La tendance naturelle de la chaleur à
monter permet le réchauffement très
rapide de l'habitacle et offre une
sensation de chaleur immédiate.
répartition entre les diffuseurs de la
zone pieds et les diffuseurs du
pare-brise et des vitres latérales avant.
Cette répartition permet de chauffer
correctement l'habitacle et prévient la
buée sur les vitres.
vers les diffuseurs du pare-brise et
des vitres latérales avant pour le
désembuage ou le dégivrage des vitres.
AVERTISSEMENT En cas de
conditions atmosphériques chaudes-
humides, le fait de diriger de l'air froid
vers le pare-brise peut former de la
condensation à l’extérieur et par
conséquent réduire la visibilité.
5. Bouton d'activation et de
désactivation de la lunette arrière
chauffante
L'enclenchement est signalé par
l'allumage de la LED sur le bouton.Désembuage et
dégivrage rapides du
pare-brise et des vitres
latérales avant
(MAX-DEF)
Procéder de la manière suivante :
tourner le sélecteur 1 sur la zone
rouge ;
tourner le sélecteur 3 au niveau de
;
tourner le sélecteur 4 au niveau de
;
tourner le sélecteur 2 au niveau de 4
(vitesse maximale du ventilateur).
ATTENTION
2)Le circuit de climatisation utilise un fluide
frigorigène compatible avec les normes
en vigueur dans les pays de
commercialisation des véhicules utilisant le
R134a ou R1234yf. En cas de recharge,
utiliser exclusivement le fluide frigorigène
indiqué sur la plaque située dans le
compartiment moteur. L'utilisation d'autres
frigorigènes peut réduire l'efficacité et
endommager le circuit. Le lubrifiant utilisé
pour le compresseur dépend lui aussi
étroitement du type de gaz réfrigérant,
consulter le Réseau d’Assistance Abarth.
27
Page 30 of 204

CLIMATISEUR AUTOMATIQUE.
(selon le modèle).
COMMANDES
2765
9104
11381
27AB0A0224C
28
CONNAISSANCE DE LA VOITURE