phone Abarth 500 2019 ΒΙΒΛΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: Abarth 500 2019Pages: 220, PDF Size: 3.92 MB
Page 50 of 220
ΜΕΝΟΥΣύντομηπίεση για να
μπείτε στομενού και/ήνα
περάσετε στην επόμενη
οθόνη ή για να
επιβεβαιώσετε την
επιλογή σας.
Παρατεταμένηπίεση για
την επιστροφή στη
στάνταρ οθόνη.
–Για να''τρέξετε''επάνω στην οθόνη
και τις αντίστοιχες επιλογέςπρος
τα κάτω ή για ναμειώσετε την τιμή
που εμφανίζεται στην οθόνη.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ταπλήκτρα+και–
ενεργοποιούν διαφορετικές λειτουργίες
ανάλογαμε τιςπαρακάτω
καταστάσεις:
μέσα στομενού επιτρέπουν την
κύλισηπρος τα επάνω ήπρος τα κάτω
κατά τη διάρκεια του ορισμού
επιτρέπουν την αύξηση ή τημείωση.
Τομενού αποτελείται από τις
παρακάτω λειτουργίες:
LIGHTING:ρύθμιση του φωτισμού
του ταμπλό και τουπίνακα οργάνων
SPEED WARNING:ρύθμιση του
ορίου ταχύτητας του αυτοκινήτου(σε
km/hήmph),σεπερίπτωση
υπέρβασης του οποίου ο οδηγός
ειδοποιείταιμε ηχητική επισήμανση.
TRIP B ACTIVATION/INFO:
ενεργοποίηση(«On»)ή
απενεργοποίηση(«Off»)της εμφάνισης
τουTripB(μερικόtrip)
SET TIME:ρύθμιση του ρολογιού
στην οθόνη
SET DATΕ:ρύθμιση της
ημερομηνίας στην οθόνη
AUTOCLOSE:ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του αυτόματου
κλειδώματος των θυρών σεπερίπτωση
υπέρβασης της ταχύτητας των20
km/h
UNITS:ρύθμιση τωνμονάδων
μέτρησης απόστασης και
κατανάλωσης
LANGUAGE:ρύθμιση γλώσσας
οθόνης
WARNINGS VOLUME:ρύθμιση(σε
8επίπεδα)της έντασης της ηχητικής
επισήμανσης(βομβητής)που
συνοδεύει την εμφάνιση βλάβης/
προειδοποίησης
SEAT BELT REMINDER:εκ νέου
ενεργοποίηση βομβητή για
επισήμανσηS.B.R. (εμφανίζεταιμόνο
στηνπερίπτωση απενεργοποίησης του
συστήματοςS.B.R.απότοΔίκτυο
Τεχνικής Εξυπηρέτησης τηςAbarth)
SERVICE:εμφάνιση των ενδείξεων
που αφορούν τη συμπλήρωση των
χιλιομετρικών ορίων για το σέρβις
AIR BAG/AIR BAG PASS.:
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
πλευρικού αερόσακου συνοδηγού
DAYTIME LIGHTS:
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φώτων
ημέρας
RESET ITPMS:επαναφορά του
συστήματοςiTPMS («αυτοεκμάθηση»
του συστήματος,βλ.παράγραφο
«ΣύστημαiTPMS»)
SEE RADIO (όπουπροβλέπεται):
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της
εμφάνισης στην οθόνη τουπίνακα
οργάνων ορισμένωνπληροφοριών του
ραδιοφώνουπου εμφανίζονται στην
οθόνη του συστήματοςUconnect™.
SEE PHONE (όπουπροβλέπεται):
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της
επανάληψης στην οθόνη τουπίνακα
οργάνων ορισμένωνπληροφοριών
σχετικάμε τις κλήσειςπου
εμφανίζονται στην οθόνη του
συστήματοςUconnect™.
SEE NAVIGATION (όπου
προβλέπεται):ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της εμφάνισης στην
οθόνη τουπίνακα οργάνων ορισμένων
πληροφοριών σχετικάμε την
πλοήγησηπου εμφανίζονται στην
οθόνη του συστήματοςUconnect™.
EXIT MENU
48
ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΠΙΝΑΚΑ ΟΡΓΑΝΩΝ
Page 174 of 220
ΠΗΓΗAUXκαιUSB
Για να συνδέσετεμια εξωτερική
συσκευή,χρησιμοποιήστε την είσοδο
AUXεικ. 119.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
USBτοποθετήστεμία κατάλληλη
συσκευήμέσα στην θύραUSB που
υπάρχει στο αυτοκίνητο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μετά τη χρήση της
πρίζας φόρτισηςUSB προτείνεται να
αποσυνδέετε τη συσκευή
(smartphone)βγάζονταςπάνταπρώτα
το καλώδιο από τηνπρίζα του
αυτοκινήτου καιποτέ από τη συσκευή
εικ. 119.Καλώδιαπου τραβιούνται
ήαποσυνδέονταιμε λανθασμένο
τρόπομπορεί να επηρεάσουν αρνητικά
τη φόρτιση και/ή την κατάσταση της
θύρας/πρίζαςUSB.
119AB0A0427C
172
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 176 of 220
Συγκεντρωτικόςπίνακας κουμπιών ελέγχου επάνω στηνπρόσοψη
Πλήκτρο Λειτουργίες Τρόπος
Ενεργοποίηση Σύντομηπίεσηπλήκτρου
Σβήσιμο Σύντομηπίεσηπλήκτρου
Ρύθμιση έντασης Αριστερή/δεξιάπεριστροφή του κουμπιού
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου(Mute/Pause)Σύντομηπίεσηπλήκτρου
Άναμμα/σβήσιμο της οθόνης Σύντομηπίεσηπλήκτρου
Έξοδος από την επιλογή/επιστροφή στηνπροηγούμενηπροβολή Σύντομηπίεσηπλήκτρου
SettingsΣύντομηπίεσηπλήκτρου
BROWSE ENTERΚύλιση λίστας ή συντονισμός ενός ραδιοφωνικού σταθμού Αριστερή/δεξιάπεριστροφή του κουμπιού
Επιβεβαίωση της επιλογήςπου εμφανίζεται στην οθόνη Σύντομηπίεσηπλήκτρου
APPSΠρόσβαση στιςπρόσθετες λειτουργίες,γιαπαράδειγμα:
Εμφάνιση ώρας,πυξίδα(όπουπροβλέπεται),εξωτερική
θερμοκρασία, Mediaραδιόφωνο και υπηρεσίεςUconnect™
LIVE
,όπουπροβλέπονται
Σύντομηπίεσηπλήκτρου
PHONEΕμφάνιση στοιχείων Τηλεφώνου Σύντομηπίεσηπλήκτρου
TRIP
(εκδόσειςUconnect™ 5”
LIVE)Είσοδος στομενούTripΣύντομηπίεσηπλήκτρου
NAV
(εκδόσειςUconnect™ 5”
Nav LIVE)Είσοδος στομενού του συστήματος Πλοήγησης Σύντομηπίεσηπλήκτρου
MEDIA
Επιλογήπηγής: USB, AUX,
Bluetooth®Σύντομηπίεσηπλήκτρου
RADIOΕίσοδος στη λειτουργίαRadioΣύντομηπίεσηπλήκτρου
174
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 180 of 220
στηνπερίπτωσηπου η
ενεργοποιημένηπηγή ήχου είναι το
«Media», πιέστε τοπλήκτρομε
σύμβολο«Source»
επιλέξτε τηνπηγήMediaBlu-
etooth®
πιέστε τοπλήκτρο"Add Device",
αναζητήστε τοUconnect™στη
συσκευή ήχουBluetooth®(κατά τη
διάρκεια της φάσης καταχώρισης
επάνω στην οθόνη εμφανίζεται ένα
παράθυροπου δείχνει την κατάσταση
προόδου της ενέργειας)
όταν η συσκευή ήχου το ζητήσει
πληκτρολογήστε τον κωδικόPIN που
εμφανίζεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω
στη συσκευή τον κωδικόPIN που
εμφανίζεται
αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο.Εάν
επιλέξετε«Yes»στην ερώτηση η
συσκευή ήχουBluetooth®θα
καταχωρηθεί ωςπροεπιλεγμένη(η
συσκευή θα έχειπροτεραιότητα σε
σχέσημε τις άλλεςπου θα
καταχωρηθούν στη συνέχεια).Εάν
επιλέξετε«No»ηπροτεραιότητα
καθορίζεται σύμφωναμε τη σειράπου
έγινε η σύνδεση.Η τελευταία συσκευή
που συνδέθηκε θα έχει τημεγαλύτερη
προτεραιότητα
η καταχώρισημιας συσκευής ήχου
μπορεί να γίνει επίσηςπιέζοντας το
πλήκτροPHONEστηνπρόσοψη και
επιλέγοντας«Settings»ήαπότομενού
«Settings»,επιλέξτε το«Phone/
Bluetooth».
Εάν χαθεί η σύνδεσηBluetooth®
μεταξύ κινητού τηλεφώνου και
συστήματος συμβουλευτείτε το βιβλίο
οδηγιών χρήσης του κινητού
τηλεφώνου.
Διαμορφώνοντας το όνομα-συσκευή
στις ρυθμίσειςBluetooth®του
τηλεφώνου(όπουπροβλέπεται),στην
περίπτωση σύνδεσης της συσκευής
μέσωUSB μετά από αυτή τουBlu-
etooth®,είναι δυνατόν το ραδιόφωνο
να αλλάξει κομμάτι ακρόασης.
Λειτουργία τηλεφώνου
Ενεργοποίηση λειτουργίας
Τηλεφώνου
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
του τηλεφώνουπιέστε τοπλήκτρο
PHONEεπάνω στηνπρόσοψη.
Μέσω στηνπλήκτρωνπου
εμφανίζονται στην οθόνη είναι
δυνατόν:
να συνθέσετε τον τηλεφωνικό
αριθμό(χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιοπου εμφανίζεται στην
οθόνη)
να εμφανίσετε και να καλέσετε τις
επαφέςπου υπάρχουν στο ευρετήριο
του κινητού τηλεφώνου
να εμφανίσετε και να καλέσετε τις
επαφές από τους καταλόγους των
πρόσφατων κλήσεων
να συνδυάσετε έως10τηλέφωνα/
συσκευές ήχου για να διευκολύνετε και
να επιταχύνετε την είσοδο και τη
σύνδεση
ναμεταφέρετε τις κλήσεις απότο
σύστημα στο κινητό τηλέφωνο και
αντιστρόφως και να απενεργοποιήσετε
τον ήχο τουμικροφώνου του
συστήματος για τις ιδιωτικές
συνομιλίες.
Ο ήχος του κινητού τηλεφώνου
μεταδίδεταιμέσω του ηχοσυστήματος
του αυτοκινήτου:το σύστημα
απενεργοποιεί αυτόματα τον ήχο του
ραδιοφώνου όταν χρησιμοποιείται
η λειτουργία του τηλεφώνου.
Για τον κατάλογο των συμβατών
κινητών τηλεφώνων και των
λειτουργιώνπου υποστηρίζονται
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu
“Ζευγάρωμα”/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου
Για να“ζευγαρώσετε”το κινητό
τηλέφωνο,κάντε τα ακόλουθα:
ενεργοποιήστε τη λειτουργίαBlu-
etooth®στο κινητό τηλέφωνο
πιέστε τοπλήκτροPHONEεπάνω
στηνπρόσοψη
178
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 181 of 220
εάν δεν υπάρχει ακόμα ένα
καταχωρημένο τηλέφωνο στο
σύστημα,επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται το αντίστοιχοπαράθυρο
επιλέξτε«Yes»για να ξεκινήσετε τη
διαδικασία«ζευγαρώματος»,στη
συνέχεια αναζητήστε τη συσκευή
Uconnect™στο κινητό τηλέφωνο
(αντιθέτως,επιλέγοντας«No»
εμφανίζεται το βασικόπαράθυρο του
τηλεφώνου)
όταν το κινητό το ζητήσει,
πληκτρολογήστεμετοπληκτρολόγιο
του τηλεφώνου σας τον κωδικόPIN
που φαίνεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω
στο κινητό τονPIN που εμφανίζεται
απότοπαράθυρο“Phone”είναι
πάντα δυνατό να''ζευγαρώσετε''ένα
κινητό τηλέφωνοπιέζοντας τοπλήκτρο
“Settings”: πιέστε τοπλήκτρο“Add
Device”καιπροχωρήστε όπως
περιγράφτηκεπαραπάνω
κατά τη διάρκεια της φάσης
καταχώρισης επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται έναπαράθυροπου δείχνει
την κατάστασηπροόδου της ενέργειας
αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο:
επιλέγοντας«Yes»στην ερώτηση το
κινητό τηλέφωνο θα καταχωρηθεί ως
αγαπημένο(το κινητό τηλέφωνο θα
έχειπροτεραιότητα σε σχέσημε τις
άλλεςπου θα καταχωρηθούν στη
συνέχεια).Εάν δεν έχουν καταχωρηθεί
άλλες συσκευές,το σύστημαθα
θεωρήσει τηνπρώτη συνδεδεμένη
συσκευή ως αγαπημένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά από την ενημέρωση
του λογισμικού του τηλεφώνου
προτείνεται,για τη σωστή λειτουργία,
να διαγράψετε το τηλέφωνο απότη
λίστα των διατάξεωνπου συνδέονται
στο ραδιόφωνο,διαγράψτε η
προηγούμενη σύνδεση του
συστήματος και από τη λίστα των
συσκευώνBluetooth®επάνω στο
τηλέφωνο και να κάνετε νέα εγγραφή.
Κάνονταςμία τηλεφωνική κλήση
Υπάρχειπ
ρόσβαση στις ενέργειεςπου
περιγράφονται στη συνέχειαμόνο
εάν υποστηρίζονται από το κινητό
τηλέφωνοπου βρίσκεται σε χρήση.
Ανατρέξτε στο βιβλίο οδηγιών του
κινητού τηλεφώνου για ναμάθετε όλες
τις διαθέσιμες λειτουργίες.Είναι δυνατόν να κάνετεμία κλήσημε
τουςπαρακάτω τρόπους:
επιλέγοντας το εικονίδιο
(Ευρετήριο κινητού τηλεφώνου);
επιλέγοντας την κατηγορία«Recent
Calls»;
επιλέγοντας το εικονίδιο;
πιέζοντας τοπλήκτρο«Redial».
Σύστημα ανάγνωσηςμηνυμάτων
SMS
Το σύστημαεπιτρέπει την ανάγνωση
εισερχόμενωνμηνυμάτων απότο
κινητό τηλέφωνο.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία το κινητό τηλέφωνοπρέπει
να υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS
μέσωBluetooth®.
Στηνπερίπτωσηπου η λειτουργία δεν
υποστηρίζεται από το τηλέφωνο,το
αντίστοιχοπλήκτρο
απενεργοποιείται(γίνεται γκρι).
Κατά τη λήψη ενόςμηνύματος
κειμένου στην οθόνη θα εμφανιστεί
έναπαράθυροπου επιτρέπει την
επιλογήμεταξύ των"Listen", "Call"ή
"Ignore".
Είναι δυνατόν ναμεταβείτε στη λίστα
τωνμηνυμάτωνSMS που λήφθηκαν
από κινητόπιέζοντας τοπλήκτρο
(η λίστα εμφανίζει τοπερισσότερο
60εισερχόμεναμηνύματα).
179
Page 182 of 220
Browsing SMS
(όπου υπάρχει)
Μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι,
είναι δυνατή η εμφάνιση και η
διαχείριση στονπίνακα οργάνων των
τελευταίων10 SMS που ελήφθησαν.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη
λειτουργία το κινητό τηλέφωνοπρέπει
να υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS
μέσωBluetooth®.
Επιλέξτε την κατηγορία«Phone»από
τομενού τουπίνακα οργάνων και,στη
συνέχεια,μέσω τωνπλήκτρων
κατεύθυνσης των χειριστηρίων στο
τιμόνι,επιλέξτε την κατηγορία«SMS
reader».
Το υπομενού«SMS reader»επιτρέπει
την εμφάνιση και ανάγνωση των
10τελευταίωνSMS.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,όταν συνδεθούνμετο
Uconnect™,μπορεί ναμηλαμβάνουν
υ
πόψη τη ρύθμιση για την
επιβεβαίωση τηςπαράδοσηςSMS που
έχει διαμορφωθεί στο τηλέφωνο.
Στηνπερίπτωσηπου σταλεί έναSMS
μέσω τουUconnect™,ο χρήστης
μπορεί να επιβαρυνθεί,χωρίς καμία
ειδοποίηση,μεπρόσθετο κόστος λόγω
του αιτήματος επιβεβαίωσης
παράδοσηςSMS που αποστέλλεται
από το τηλέφωνο.Για οποιοδήποτε
πρόβλημα σχετικάμεταόσα
περιγράφονταιπαραπάνω,
απευθυνθείτε στον φορέα υπηρεσιών
τηλεφωνίας.
ΕπιλογέςμηνυμάτωνSMS
Στημνήμη του συστήματος υπάρχουν
ταπροκαθορισμέναμηνύματαSMS
τα οποίαμπορούν να σταλούν ως
απάντηση σε έναμήνυμαπου έχει
ληφθεί ή ως ένα νέομήνυμα:
Yes.
No.
Okay.
I can’t talk right now.
Call me.
I'll call you later.
I'm on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60)* minutes.
*Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τους
αριθμούςπου αναφέρονται
διαφορετικά το σύστημα δεν θα
καταλάβει τομήνυμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Γιαπερισσότερες
λεπτομέρειες σχετικάμε τον τρόπο
αποστολής ενόςSMS μέσω
φωνητικών εντολών ανατρέξτε στην
αντίστοιχη ενότητα.
ΛειτουργίαAPPS
Πιέστε τοπλήκτροAPPSεπάνω στην
πρόσοψη για να εμφανίσετε στην
οθόνη τιςπαρακάτω ρυθμίσεις
λειτουργίας:
Outside Temperature
Clock
Compass (μόνο εκδόσειςNAV)
Trip (όπουπροβλέπεται)
Uconnect™ LIVE
180
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 183 of 220
ΥπηρεσίεςUconnect™ LIVE
Πιέζοντας τοπλήκτροAPPS
εισέρχεστε στομενού του ραδιοφώνου
στο οποίο υπάρχουν όλες οι
εφαρμογές του συστήματος,όπως για
παράδειγμα: Trip computer (όπου
προβλέπεται), Settings, Compass
(όπουπροβλέπεται),εφαρμογές
Uconnect™ LIVE.
Εάν υπάρχει το εικονίδιοUconnect™
LIVE,το σύστημα είναι
προετοιμασμένο για τις συνδεόμενες
υπηρεσίες και επιτρέπει την άμεση
αξιοποίηση των εφαρμογών απότο
ραδιόφωνο γιαμίαπιο αποδοτική και
εξελιγμένη χρήση του αυτοκινήτου.
Ηπαρουσία των εφαρμογών
λειτουργίας εξαρτάται απότη
δια
μόρφωση του αυτοκινήτου και από
την αγορά.
Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες
Uconnect™ LIVEείναι απαραίτητο
να:
Εκτελέστε λήψη της εφαρμογής
Uconnect™ LIVEαπότο«App Store»
ήαπότο«Google Play»σε συμβατό
smartphoneκαι βεβαιωθείτε ότι έχετε
ενεργοποιημένη τη σύνδεση
δεδομένων.
Εγγραφείτεμέσω της εφαρμογής
Uconnect™ LIVEστο
www.driveuconnect.euή στον
ιστότοποwww.fiat.it.
Ενεργοποιήστε την εφαρμογή
Uconnect™ LIVEστοsmartphoneκαι
πληκτρολογήστε τα στοιχεία εισόδου
σας.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίες σχετικά
με τις διαθέσιμες υπηρεσίες στην
αγορά σας συμβουλευτείτε την
ιστοσελίδαwww.DriveUconnect.eu.
Πρώτηπρόσβασημέσα απότο
αυτοκίνητο
Όταν ενεργοποιηθεί η εφαρμογή
Uconnect™ LIVEκαι εισαχθούν τα
στοιχεία σας,για ναμεταβείτε στις
υπηρεσίεςUconnect™LIVEτης
συσκευής είναι απαραίτητο να
εκτελέσετε το«ζευγάρωμα»τουBlu-
etooth®μεταξύ τουsmartphoneσας
και του ραδιοφώνου όπως
περιγράφεται στο κεφάλαιο
«Ζευγάρωμα/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου».
Η λίστα των τηλεφώνωνπου
υποστηρίζονται είναι διαθέσιμη στο
www.driveuconnect.eu.
Αφούπραγματοποιηθεί το
''ζευγάρωμα'', πιέζοντας το εικονίδιο
Uconnect™ LIVEεπάνω στο
ραδιόφωνο θαμπορείτε ναμεταβείτε
στις συνδεόμενες υπηρεσίες.Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία
ενεργοποίησης,έναμήνυμαθα
ενημερώσει τον χρήστη.Σεπ
ερίπτωση
υπηρεσιώνπου απαιτούν ένα
προσωπικόπροφίλ,θα είναι δυνατόν
να συνδέσετε τους λογαριασμούς σας
μέσω της εφαρμογήςUconnect™
LIVEή στην αντίστοιχηπεριοχή σας
στοwww.driveuconnect.eu.
Μη συνδεδεμένος χρήστης
Εάν ο χρήστης δενπραγματοποιήσει
τη σύνδεσηBluetooth®του
τηλεφώνου,πιέζοντας τοπλήκτρο
Uconnect™ LIVEτομενού του
ραδιοφώνουπαρουσιάζεταιμετα
εικονίδια απενεργοποιημέναμε
εξαίρεση τοeco:Drive™.
Περισσότερες λεπτομέρειες για τις
λειτουργίεςeco:Drive™είναι
διαθέσιμες στο αντίστοιχο κεφάλαιο.
Διαχείριση των ρυθμίσεων των
υπηρεσιώνUconnect™ μέσα από
το ραδιόφωνο
Απότομενού του ραδιοφώνουπου
αναφέρεται στις υπηρεσίες
Uconnect™ LIVEείναι δυνατόν να
μεταβείτε στην ενότητα«Settings»
μέσω του εικονιδίου
.Σε αυτή την
ενότητα ο χρήστης θαμπορεί να
ελέγξει τις επιλογές του συστήματος
και να τις διαμορφώσει σύμφωνα
με τιςπροτιμήσεις του.
181
Page 184 of 220
Ενημερώσεις των συστημάτων
Στηνπερίπτωσηπου είναι διαθέσιμη
μία ενημέρωση του συστήματος
Uconnect™ LIVE,κατά τη διάρκεια
της χρήσης των υπηρεσιών
Uconnect™ο χρήστης θα
ενημερώνεταιμε έναμήνυματοοποίο
θα εμφανίζεται στην οθόνη του
ραδιοφώνου.
Η ενημέρωσηπροβλέπει τη λήψη της
νέας έκδοσης του λογισμικού για τη
διαχείριση των υπηρεσιών
Uconnect™ LIVE.
Η ενημέρωση εκτελείται
χρησιμοποιώντας την κίνηση των
δεδομένων του συνδεδεμένου
smartphone.Ο χρήστης θα
ενημερωθεί για τομέγεθος της κίνησης
που δημιουργήθηκε.
Η εφαρμογήUconnect™ LIVE
Για ναμεταβείτε στις υπηρεσίεςπου
συνδέονταιμε το αυτοκίνητο είναι
απαραίτητο να έχετε εγκαταστήσει στο
smartphoneσας την εφαρμογή
Uconnect™ LIVE,μέσω της οποίας
μπορείτε να διαχειριστείτε τοπροφίλ
σας και ναπροσαρμόσετε την
προσωπική σας εμπειρίαUconnect™
LIVE.
Μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή
απότο«App Store»ήτο«Google
play».Για λόγους ασφαλείας,όταν το
τηλέφωνο συνδέεται στο ραδιόφωνο
τοAppδεν είναιπροσβάσιμο.
Ηπρόσβαση στις υπηρεσίες
Uconnect™ LIVEμέσω του
ραδιοφώνου απαιτεί την εισαγωγή
προσωπικώνπιστοποιητικών(emailκαι
password),συνεπώς ταπεριεχόμενα
των αντίστοιχων λογαριασμών
προστατεύονται και είναιπροσβάσιμα
μόνο από τονπραγματικό χρήστη.
Συνδεόμενες υπηρεσίες
προσβάσιμες από το αυτοκίνητο
Οι υπηρεσίεςUconnect™ LIVEπου
είναι διαθέσιμες στομενού του
ραδιοφώνουμπορεί ναποικίλουν
ανάλογαμε την αγορά.
Οι εφαρμογέςeco:Drive™καιmy:Car
αναπτύχθηκαν για να βελτιώσουν
την εμπειρία οδήγησης τουπελάτη και
κατά συνέπειαμπορούν να
χρησιμοποιηθούν σε όλες τις αγορές
στις οποίες είναιπροσβάσιμες οι
υπηρεσίεςUconnect™ LIVE.
Γιαπερισσότερεςπληροφορίες
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu.Εάν το ραδιόφωνο έχει εγκαταστήσει
το σύστημαπλοήγησης,η είσοδος στις
υπηρεσίεςUconnect™ LIVE
ενεργοποιεί τη χρήση των υπηρεσιών
TomTom LIVE.Περισσότερες
λεπτομέρειες για τις λειτουργίεςLIVE
είναι διαθέσιμες στην αντίστοιχη
ενότητα.
eco:Drive™
Η εφαρμογήeco:Drive™επιτρέπει την
εμφάνιση,σεπραγματικό χρόνο της
συμπεριφοράς σας στην οδήγηση
με στόχο να σας βοηθήσει να
επιτύχετεμίαπιο αποδοτική οδήγηση
σε σχέσημε την κατανάλωση και
τις εκπομπές.
Επίσης,είναι δυνατόν να
αποθηκεύσετε τα δεδομένα σεμία
συσκευήUSBκαι να επεξεργαστείτε τα
δεδομένα στον ηλεκτρονικό
υπολογιστή σας χάρη στην εφαρμογή
eco:Drive™που είναι διαθέσιμη
στην ιστοσελίδαwww.fiat.itή
www.driveuconnect.eu.
Η αξιολόγηση του στιλ οδήγησης
γίνεται από τέσσερις δείκτεςπου
παρακολουθούν τιςπαρακάτω
παραμέτρους:
Επιτάχυνση
Επιβράδυνση
Κιβώτιο ταχυτήτων
Ταχύτητα
182
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 185 of 220
Εμφάνιση τουeco:Drive™
Για την αλληλεπίδρασημετη
λειτουργίαπιέστε τοπλήκτρο
eco:Drive™.
Επάνω στο ραδιόφωνο θα εμφανιστεί
έναπαράθυρο στο οποίο αναφέρονται
οι4δείκτεςπουπεριγράφτηκαν
παραπάνω.Αυτοί οι δείκτες θα έχουν
γκρι χρώμαμέχρι το σύστημανα
συλλέξει αρκετά στοιχεία για ν'
αξιολογήσει το στιλ οδήγησης.
Αφού συλλεχθούν αρκετά δεδομένα οι
δείκτες θα αποκτήσουν5χρώματα
ανάλογαμε την αξιολόγηση:πράσινο
σκούρο(άριστο),ανοικτόπράσινο,
κίτρινο,πορτοκαλί και κόκκινο
(χείριστο).
Δηλώνει τηνeco-συμβατότητα του
στιλ οδήγησης:απότο0(χαμηλή)έως
το100 (υψηλή).
Σεπερίπτωση
παρατεταμένων
ακινητοποιήσεων η οθόνη θα
εμφανίσει τονμέσο όρο των δεικτών
που επιτεύχθηκεμέχρι εκείνη τη στιγμή
(το«Avg Index»)για να χρωματίσει
στη συνέχεια τους δείκτες,σε
πραγματικό χρόνο,μόλις ξεκινήσει και
πάλι το αυτοκίνητο.Εάν θέλετε να ελέγξετε τονμέσο όρο
των δεδομένων τουπροηγούμενου
ταξιδιού(ως«ταξίδι»θεωρείται ένας
κύκλοςπεριστροφής του κλειδιού
εκκίνησης στη θέσηMARκαι
στη συνέχεια στη θέσηSTOP),επιλέξτε
τοπλήκτρο«Previous Trip».
Επίσης είναι δυνατόν να
συμβουλευτείτε τις λεπτομέρειες του
προηγούμενου ταξιδιούπιέζοντας
τοπλήκτρο«Details»στο οποίο θα
αναφέρονται η διάρκεια(χρόνος και
απόσταση)και η
μέση ταχύτητα του
ταξιδιού.
Καταγραφή καιμεταφορά των
δεδομένων του ταξιδίου
Τα δεδομένα του ταξιδίουμπορούν να
αποθηκευτούν στημνήμη του
συστήματος και ναμεταφερθούνμέσω
μιας συσκευήςUSBκατάλληλα
διαμορφωμένης ή χάρη στην
εφαρμογήUconnect™ LIVE.Αυτό
σάς επιτρέπει να συμβουλεύεστε
οποιαδήποτε στιγμή το ιστορικό των
δεδομένωνπου συλλέχθηκαν,
εμφανίζοντας τη συνολική ανάλυση
των δεδομένων του ταξιδιού και του
στιλ οδήγησηςπου έχει υιοθετηθεί.
Περισσότερεςπληροφορίες είναι
διαθέσιμες στοwww.driveuconnect.eu.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην αφαιρέσετε τη
συσκευήUSBήαποσυνδέσετε το
smartphone με την εφαρμογή
Uconnect™ LIVEπριν το σύστημα
φορτώσει τα δεδομένα,γιατί αυτά
μπορεί να χαθούν.
Κατά τη διάρκεια της φάσης
μεταφοράς των δεδομένων στις
συσκευές
,επάνω στην οθόνη του
ραδιοφώνουμπορεί να εμφανιστούν
μηνύματαμε οδηγίες για τη σωστή
εκτέλεση της ενέργειας:ακολουθήστε
όσα αναφέρονται.Αυτά ταμηνύματα
εμφανίζονταιμόνομε τον διακόπτη
ανάφλεξης στη θέσηSTOPκαι όταν
ορίζεταιμία καθυστέρηση στο σβήσιμο
του συστήματος.Ημεταφορά των
δεδομένων επάνω στις συσκευές
γίνεται αυτόματαμε το σβήσιμο του
κινητήρα.Τα δεδομέναπου
μεταφέρθηκαν αφαιρούνται απότη
μνήμη του συστήματος.Είναι δυνατόν
να καταγράψετε ή όχι τα δεδομένα
του ταξιδιούπιέζοντας τοπλήκτρο
«Settings»και ορίζοντας όποτε
επιθυμείτε την ενεργοποίηση της
καταγραφής και τον τρόπ
ομεταφοράς
μεUSBήCloud.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν ημνήμη της
συσκευήςUSBείναιπλήρης,στην
οθόνη του ραδιοφώνου εμφανίζονται
ταμηνύματα ειδοποίησης.
183
Page 186 of 220
Όταν τα δεδομέναeco:Drive™δεν
μεταφέρονται σεμία συσκευήUSBγια
πολύ καιρό,η εσωτερικήμνήμη του
συστήματοςUconnect™ LIVEμπορεί
να κορεστεί.Ακολουθήστε τις οδηγίες
τωνμηνυμάτωνπου εμφανίζονται
επάνω στην οθόνη του ραδιοφώνου.
my:Car
Τοmy:Carσάς δίνει τη δυνατότητα να
κρατήσετε υπό έλεγχο την κατάσταση
της''υγείας''του αυτοκινήτου σας.
Τοmy:Carείναι σε θέση να εντοπίσει
δυσλειτουργίες σεπραγματικό χρόνο
και να ενημερώσει τον χρήστη για
τη λήξη του σέρβις.Για την
αλληλεπίδρασημε την εφαρμογή
πιέστε τοπλήκτρομεσύμβολο
«my:Car».
Στην οθόνη θα εμφανίζεται ένα
παράθυρο στο οποίο αναφέρεται η
ενότητα«care:Index»όπουπαρέχονται
όλες οι αναλυτικέςπληροφορίες για
την κατάσταση του αυτοκινήτου.
Πιέζοντας τοπλήκτρο«Active alerts»
είναι δυνατόν,εάν υπάρχουν,να δείτε
αναλυτικά τις βλάβεςπου
εντοπίστηκαν στο αυτοκίνητο και οι
οποίεςπροκάλεσαν το άναμμαμιας
λυχνίας.
Μπορείτε να δείτε την κατάσταση του
οχήματος είτε στην ιστοσελίδα
www.driveuconnect.euείτεμέσω της
εφαρ
μογήςUconnect™ LIVE.
Settings
Πιέστε τοπλήκτροστηνπρόσοψη
για να εμφανίσετε στην οθόνη το
βασικόμενού«Settings».
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ηπροβολή των
κατηγοριών τουμενούποικίλει
ανάλογαμε τις εκδόσεις.
Τομενού αποτελείται από τις
παρακάτω κατηγορίες:
Display
Units
Voice Commands
Clock & Date
Lights (όπου υπάρχει)
Doors & Locks
Vehicle Off Options
Audio
Phone /Bluetooth®
SiriusXM Setup (όπου υπάρχει)
Radio Setup
Restore Settings
Clear personal data.
Πλοήγηση(μόνομετοUconnect™
5” Nav LIVE)
Route planning
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για λόγους ασφαλείας
και για ναμειωθεί η απόσπαση της
προσοχής κατά την οδήγηση,πρέπει
πάντα ναπρογραμματίζετε τη
διαδρομήπριν αρχίσετε να οδηγείτε.Για ναπρογραμματίσετεμία διαδρομή,
προχωρήστε σύμφωναμετα
παρακάτω:
πιέστε την οθόνη για να ανοίξτε το
κύριομενού
πατήστε το«Navigate to»,
πατήστε το«Address».Είναι
δυνατόν να αλλάξετε τη χώρα
πιέζοντας τη σημαίαπριν επιλέξετεμία
πόλη.
πληκτρολογήστε το όνομα της
χώρας ή τηςπόλης ή τον ταχυδρομικό
κώδικα.Ενώπληκτρολογείτε στη
λίστα εμφανίζονται οι τοποθεσίεςμε
παρόμοια ονόματα
πληκτρολογήστε το όνομα της
οδού.Ενώπληκτρολογείτε στη λίστα
εμφανίζονται οι δρόμοιμεπαρόμοια
ονόματα.Όταν εμφανιστεί στη λίστα η
σωστή οδός,πιέστε το όνομα για να
επιλέξετε τονπροορισμό
Πληκτρολογήστε τον αριθμό και στη
συνέχειαπιέστε«Done».
Εάν στομενού«Advanced settings»
έχει επιλεγεί το«Show location
preview»,η θέση θα εμφανιστεί στον
χάρτη.Πιέστε«Select»για να
συνεχίσετε ήπιέστε«Back»για να
εισαγάγετεμία άλλη διεύθυνση.
184
ΠΟΛΥΜΕΣΑ