Abarth 500 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: Abarth 500 2019Pages: 208, PDF Size: 3.61 MB
Page 1 of 208
ABARTH595/695
USO E MANUTENÇÃO
Page 2 of 208
O presente Manual de Uso e Manutenção tem como objectivo ilustrar \
as modalidades de utilização operativa do veículo.
Para o utilizador apaixonado e desejoso de usufruir de aprofundamentos, \
curiosidades e informações pormenorizadas
sobre as características e funcionalidades do próprio veículo, \
a Abarth oferece a possibilidade de consultar uma secção especí\
fica
disponível em formato electrónico.
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO VEÍCULO ON-LINE
Ao longo do Manual de Uso e Manutenção, em correspondência dos \
assuntos para os quais estão previstos aprofundamentos,
é indicado o seguinte símbolo
Ligue-se ao site da internet www.mopar.eu/owner
e aceda à área a si riservada.
Na página “Manutenção e cuidados” estão disponíveis\
toddas as informações sobre o seu veículo e os links para aced\
er a eLUM,
onde poderá encontrar os aprofundamentos do Manual de Uso e Manutenç\
ão.
Em alternativa, para aceder a tais informações, ligar-se ao site d\
a internet http://aftersales.fiat.com/elum/
.
O site eLUM é gratuito e permitir-lhe-á, aliás, consultar facilmente a docu\
mentação de bordo de todos os outros veículos do Grupo.
Boa leitura e boa diversão! .
Page 3 of 208
Estimado Cliente,
Parabéns e obrigado pela escolha de um Abarth 595/695. Preparámos este Manual para que o utilizador possa apreciar ao máximo
as qualidades do veículo. Recomendamos que o leia completa e atentamente antes de utilizar o veículo pela primeira vez.
Nele estão contidas informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que ajudarão o condutor a aproveitar bem as
qualidades técnicas oferecidas pelo Abarth 595/695. O condutor descobrirá características e particularidades; encontrará também
informações essenciais para o seu cuidado, manutenção, segurança e o necessário para manter o veículo em perfeitas condições ao
longo do tempo.
No Livro de Garantia anexo encontrará ainda a descrição dos Serviços de Assistência que a Abarth oferece aos seus Clientes, o
Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições para a manutenção da mesma.
Estamos certos que estes instrumentos irão fazê-lo entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os técnicos da Abarth que
lhe irão prestar assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do Abarth 595/695, pelo que é necessário
considerar apenas as informações relativas ao equipamento, motorização e versão do veículo adquirido. Os dados
contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo. A FCA Italy S.p.A. poderá efetuar, a qualquer momento,
modificações ao modelo descrito nesta publicação por razões de natureza técnica ou comercial. Para mais informações,
dirigir-se à Rede de Assistência Abarth.
Page 4 of 208
LER OBRIGATORIAMENTE!
REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Abastecer o veículo apenas com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON) não inferior a 95, conforme a especificação europeia
EN228. A utilização de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com a consequente perda de validade
da garantia pelos danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Versões com caixa manual: certificar-se de que o travão de mão está engatado; colocar a alavanca das mudanças em ponto morto;
carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem carregar no acelerador; em seguida, rodar a chave de ignição para AVV e soltá-la
imediatamente após o arranque do motor.
Versões com caixa sequencial robotizada: certificar-se de que o travão de mão está engatado e que a alavanca das mudanças está na
posição P (Estacionamento) ou N (Ponto morto), carregar no pedal do travão; em seguida, rodar a chave de ignição para a posição AVV e
soltá-lo assim que o motor arrancar.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica atinge temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o veículo em cima de erva, folhas
secas, agulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados com as emissões para
garantir um melhor respeito pelo ambiente.
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo se desejar instalar acessórios que necessitem de alimentação eléctrica (com o risco de descarregar
gradualmente a bateria), dirigir-se à Rede de Assistência Abarth, que avaliará o consumo eléctrico total e verificará se o sistema do veículo
tem capacidade para suportar a carga necessária.
CODE card(se presente)
Guardar o cartão num local seguro, não dentro do veículo. É necessário ter sempre consigo o código electrónico indicado no cartão CODE,
para a eventualidade de ter de efectuar um arranque de emergência.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correta manutenção permite conservar inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as características de segurança, respeitando
o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
… encontrará informações, conselhos e avisos importantes para uma utilização correta, para a segurança de condução e para a
manutenção do veículo ao longo do tempo. Prestar particular atenção aos símbolos
(segurança das pessoas)(proteção do
ambiente)
(integridade do veículo).
Page 5 of 208
SÍMBOLOS
Em alguns componentes do veículo estão presentes etiquetas coloridas, cuja simbologia indica precauções importantes a
observar na utilização do próprio componente. Está também presente uma etiqueta resumida dos símbolos localizada por
baixo do capot do motor.
Page 6 of 208
MODIFICAÇÕES/ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO
ADVERTÊNCIA
Qualquer modificação ou alteração do veículo pode comprometer gravemente a segurança, bem como a vedação de estrada
e provocar acidentes, com riscos mesmo mortais para os ocupantes.
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO UTILIZADOR
Se, após a aquisição do veículo, se desejar instalar a bordo acessórios elétricos que necessitem de alimentação elétrica
permanente (por ex. auto-rádio, antifurto por satélite, etc...) ou que afetem o balanço elétrico, dirigir-se à Rede de Assistência
Abarth que verificará se o sistema elétrico do veículo tem capacidade para suportar a carga solicitada, ou se, pelo contrário,
é necessário integrá-lo com uma bateria com capacidade aumentada.
ATENÇÃO Prestar atenção na montagem de spoilers adicionais, rodas de liga leve e tampões de roda não de série: podem
reduzir a ventilação dos travões e, portanto, a sua eficiência em condições de travagens violentas e repetidas, ou então, em
longas descidas. Certificar-se também de que nada (por ex. tapetes, etc.) impede o curso dos pedais.
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS ELÉTRICOS/ELETRÓNICOS
Os dispositivos elétricos/eletrónicos instalados a seguir à aquisição do veículo e no âmbito do serviço pós-venda devem
possuir a marca
.
A FCA Italy S.p.A. autoriza a montagem de dispositivos recetores e transmissores desde que as instalações sejam
devidamente efetuadas, respeitando as indicações do fabricante, num centro especializado.
ATENÇÃO A montagem de dispositivos que comportem modificações das características do veículo pode determinar a
apreensão do Documento Único Automóvel por parte das autoridades competentes e a eventual anulação da garantia
relativamente aos danos causados pela referida modificação, direta ou indiretamente.
A FCA Italy S.p.A. declina qualquer responsabilidade por danos resultantes da instalação de acessórios não fornecidos ou
recomendados pela FCA Italy S.p.A. e instalados na ausência de conformidade com as indicações fornecidas.
TRANSMISSORES DE RÁDIO E TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores (telemóveis veiculares, CB, radioamadores e similares) não podem ser utilizados no interior
do veículo, a não ser que se utilize uma antena separada montada exteriormente ao veículo.
Page 7 of 208
ADVERTÊNCIA O uso destes dispositivos no interior do habitáculo (sem antena externa) pode causar, além de potenciais
danos para a saúde dos passageiros, avarias nos sistemas eletrónicos com que o veículo está equipado, comprometendo a
segurança do mesmo. Além disso, a eficiência de transmissão e de recepção destes aparelhos pode resultar degradada
pelo efeito blindagem da carroçaria do veículo. No que concerne ao uso dos telemóveis (GSM, GPRS, UMTS, LTE) com
homologação oficial CE, devem ser escrupulosamente respeitadas as instruções fornecidas pelo fabricante do telemóvel.
Page 8 of 208
UTILIZAÇÃO DO MANUAL
INDICAÇÕES OPERATIVAS
Sempre que forem fornecidas indicações de direção relativas ao veículo (esquerda/direita ou frente/trás), estas devem ser
entendidas como relativas à perceção de um ocupante sentado no lugar do condutor. Casos especiais, que sejam uma
exceção a esta indicação, serão oportunamente assinalados no texto.
As figuras indicadas ao longo do Manual têm uma função indicativa: isto pode significar que alguns detalhes representados na
imagem não correspondam ao que poderá encontrar no seu veículo. Além disso, o Manual foi realizado baseando-se em
veículos com volante à esquerda; assim, é possível que, em veículos com volante à direita, alguns comandos estejam
dispostos ou realizados de modo diferente relativamente à perfeita paridade do ilustrado.
Para identificar o capítulo que inclui as informações pretendidas, pode consultar o índice alfabético situado no final do presente
Manual de Uso e Manutenção.
Por sua vez, os capítulos são rapidamente identificáveis através de um recorte gráfico específico, presente ao lado de todas as
páginas ímpares. Poucas páginas mais à frente encontra-se uma legenda que permitirá familiarizar-se com a ordem dos
capítulos e os respetivos símbolos no recorte. De qualquer forma, encontra-se indicação textual do capítulo consultado ao
lado de todas as páginas pares.
AVISOS E PRECAUÇÕES
Ao ler este Manual de Uso e Manutenção encontrará uma série deADVERTÊNCIASdestinadas a evitar procedimentos que
poderiam danificar o seu veículo.
Além disso, estão presentesPRECAUÇÕESque devem ser seguidas atentamente para evitar uma utilização não adequada
dos componentes do veículo, que poderiam ser causa de acidentes.
Portanto, convém respeitar escrupulosamente todas as recomendações deADVERTÊNCIAedePRECAUÇÃO.
AsADVERTÊNCIASeasPRECAUÇÕESsão mencionadas ao longo do texto através dos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a proteção do ambiente.
NOTA Estes símbolos, quando necessários, estão indicados ao lado do título ou no final do parágrafo e são seguidos de um
número. Esse número identifica o aviso correspondente, presente no fundo da respetiva secção.
Page 9 of 208
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
MULTIMÉDIA
ÍNDICE ALFABÉTICO
7
Page 10 of 208
8