Abarth 500 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: Abarth 500 2019Pages: 212, PDF Size: 3.63 MB
Page 11 of 212

POZNAWANIE SAMOCHODU
Najlepiej od tego miejsca zacząć
poznawanie swojego nowego
samochodu.
Czytana przez Państwa instrukcja w
łatwy i bezpośredni sposób opisuje, jak
jest on skonstruowany i jak działa.
Dlatego zalecamy Państwu zapoznanie
się z tym dokumentem, siedząc
wygodnie w samochodzie, by mogli
Państwo w bezpośredni sposób
sprawdzić opisane w nim poszczególne
funkcje samochodu.DESKA ROZDZIELCZA ................... 10
KLUCZYKI....................................... 11
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU .................. 12
SYSTEM FIAT CODE ....................... 13
DRZWI ............................................ 14
SIEDZENIA ...................................... 15
ZAGŁÓWKI ..................................... 19
KIEROWNICA ................................. 19
LUSTERKA WSTECZNE ................. 20
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE ................ 21
LAMPY SUFITOWE ......................... 23
CZYSZCZENIE SZYB ...................... 24
KLIMATYZACJA MANUALNA .......... 27
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA . 29
PODNOŚNIKI SZYB ........................ 31
ELEKTRYCZNIE STEROWANY
DACH OTWIERANY ........................ 31
DACH SKŁADANY .......................... 33
POKRYWA KOMORY SILNIKA ........ 38
BAGAŻNIK ...................................... 39
9
Page 12 of 212

DESKA ROZDZIELCZA
1. Wyloty powietrza z możliwością regulacji 2. Stałe wyloty powietrza 3. Dźwignia lewa: kierunkowskazy, światła pozycyjne, światła mijania, światła
drogowe, funkcja Lane change 4. Manometr ciśnienia turbo, wyświetlacz trybu „SPORT” 5. Zestaw wskaźników 6. Dźwignia prawa: wycieraczki/
spryskiwacze szyby przedniej, wycieraczka/spryskiwacz szyby tylnej 7. System multimedialnyUconnect™8. Tryb „SPORT”, światła awaryjne,
przednie światła przeciwmgłowe/tylne światło przeciwmgłowe 9. Poduszka powietrzna przednia po stronie pasażera 10. Schowek 11. Elementy
sterowania klimatyzacją 12. Podnośniki szyb 13. Wnęka na przedmioty 14. Skrzynia biegów 15. Poduszka powietrzna przednia po stronie kierowcy
16. Elementy sterowania systemem multimedialnymUconnect™przy kierownicy
1AB0A0363C
10
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 13 of 212

KLUCZYKI
1)
1)
KLUCZYK MECHANICZNY
Wkładką metalową 1 rys. 2 uruchamia
się:
wyłącznik zapłonu;
zamki drzwi i pokrywy bagażnika
(zależnie od wyposażenia);
blokowanie/odblokowywanie korka
wlewu paliwa.
KLUCZYK Z PILOTEM
Wkładką metalową 1 rys. 3 uruchamia
się:
wyłącznik zapłonu;
zamki drzwi;
blokowanie/odblokowywanie korka
wlewu paliwa.
Nacisnąć przycisk 2, aby otworzyć
wkładkę metalową.
Nacisnąć ponownie przycisk2iręcznie
zamknąć wkładkę metalową.
2)
DZIAŁANIE
Odblokowywanie drzwi i pokrywy
bagażnika
Naciśnięcie krótkie przycisku:
odblokowanie drzwi, bagażnika,
czasowe zaświecenie się lamp
sufitowych i podwójne mignięcie
kierunkowskazów (zależnie od
wyposażenia).
Odblokowanie drzwi następuje
automatycznie w przypadku interwencji
systemu blokowania paliwa.
Blokowanie drzwi i pokrywy
bagażnika
Naciśnięcie krótkie przycisku:
zablokowanie drzwi, bagażnika,
zgaśnięcie lamp sufitowych i
pojedyncze mignięcie kierunkowskazów
(zależnie od wyposażenia).
Jeśli otwarte są którekolwiek z drzwi,
zablokowanie nie następuje. Świadczy
o tym szybkie miganie
kierunkowskazów (zależnie od
wyposażenia). Zablokowanie drzwi ma
natomiast miejsce, gdy bagażnik jest
otwarty.
Przy prędkości powyżej 20 km/h drzwi
zablokowują się automatycznie, jeżeli
za pomocą menu ustawień ustawiono
tę specyficzną funkcję (zależnie od
wyposażenia).
2AB0A0303C
3AB0A0006C
11
Page 14 of 212

Otwieranie bagażnika
Nacisnąć przycisk, aby otworzyć
bagażnik z odległości. Otwarcie
bagażnika sygnalizowane jest
podwójnym mignięciem
kierunkowskazów.
ZAMAWIANIE
DODATKOWYCH
KLUCZYKÓW Z PILOTEM
System może rozpoznać do 8 pilotów.
Jeżeli konieczne okaże się zamówienie
nowego kluczyka z pilotem, należy
zwrócić się do ASO marki Abarth,
przynosząc ze sobą kartę kodową
(CODE card), zależnie od wyposażenia),
dokument tożsamości i dokumenty
potwierdzające posiadanie samochodu.
UWAGA
1)Mocne uderzenia mogą uszkodzić
komponent elektroniczne znajdujące się w
kluczyku. Aby zagwarantować skuteczność
urządzeń elektronicznych w kluczykach,
nie należy wystawiać ich na działanie
promieni słonecznych.2)Przycisk 2 rys. 3należy naciskać tylko
wówczas, gdy kluczyk znajduje się w
pewnej odległości od ciała, a w
szczególności od oczu i od przedmiotów
mogących ulec zniszczeniu (np. ubranie).
Nie należy pozostawiać kluczyka bez
nadzoru, aby uniknąć sytuacji, w których
ktokolwiek, szczególnie dzieci, mógłby się
nim bawić i nacisnąć niespodziewanie
przycisk.
UWAGA
1)Rozładowane baterie mogą być
szkodliwe dla środowiska, jeśli nie są
właściwie utylizowane; dlatego powinny
być gromadzone w odpowiednich
pojemnikach zgodnie z obowiązującymi
przepisami, bądź też można je dostarczyć
do ASO marki Abarth, która zajmuje się
ich złomowaniem.
WYŁĄCZNIK
ZAPŁONU
DZIAŁANIE
Kluczyk można przekręcić w trzy różne
położenia rys. 4:
STOP: silnik wyłączony, można
wyjąć kluczyk, kierownica
zablokowana. Niektóre urządzenia
elektryczne (np. systemUconnect™,
zamek centralny drzwi, alarm itp.),
mogą działać;
MAR: położenie gotowości do jazdy.
Wszystkie urządzenia elektryczne
mogą działać;
AVV: uruchamianie silnika.
W wyłączniku zapłonu przewidziano
mechanizm bezpieczeństwa, który
zmusza - w razie braku uruchomienia
silnika - do ponownego przekręcenia
kluczyka w położenie STOP przed
powtórnym uruchomieniem silnika.
4AB0A0302C
12
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 15 of 212

3) 4) 5) 6)
BLOKADA KIEROWNICY
Włączanie
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się w
położeniu STOP, należy wyjąć kluczyk i
przekręcić kierownicę aż do jej
zablokowania.
Wyłączanie
Należy poruszyć lekko kierownicą
podczas przekręcania kluczyka
w położenie MAR.
UWAGA
3)W przypadku naruszenia wyłącznika
zapłonu (np. przy próbie kradzieży), przed
rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić
jego funkcjonowanie w ASO marki Abarth.
4)W momencie wysiadania z samochodu
należy wyjąć zawsze kluczyk z wyłącznika
zapłonu, aby uniknąć niespodziewanego
uruchomienia urządzeń. Należy pamiętać o
włączeniu hamulca ręcznego. Jeżeli
samochód parkujemy na drodze pod górę,
należy włączyć pierwszy bieg, natomiast
jeżeli samochód parkujemy na drodze
z góry, należy włączyć bieg wsteczny. Nie
należy nigdy pozostawiać dzieci w
samochodzie bez nadzoru.5)Nigdy nie należy wyjmować kluczyka z
wyłącznika zapłonu, gdy samochód jedzie.
Kierownica zablokuje się automatycznie
przy pierwszym skręcie. Powyższa
wskazówka obowiązuje zawsze, również w
przypadku holowania samochodu.
6)Bezwzględnie zabrania się wykonywania
jakichkolwiek czynności po zakupie
samochodu obejmujących kierownicę lub
kolumnę kierownicy (np. montaż urządzeń
zapobiegających przed kradzieżą),
ponieważ mogą one spowodować, oprócz
utraty osiągów systemu i gwarancji,
poważne problemy z bezpieczeństwem, a
także nie odpowiadać homologacji
samochodu.
SYSTEM FIAT CODE
System Fiat Code zapobiega
nieupoważnionemu użyciu pojazdu
poprzez uniemożliwienie włączenia
silnika.
DZIAŁANIE
Przy każdym uruchomienia silnika, po
przekręceniu kluczyka w położenie
MAR centralka systemu Fiat CODE
przesyła do centralki kontroli silnika kod
rozpoznania, aby wyłączyć blokadę
poszczególnych funkcji.
Przesłanie kodu rozpoznawczego
następuje dopiero po tym jak centralka
systemu Fiat CODE rozpozna kod
przekazany jej z kluczyka.
Po przekręceniu kluczyka w położenie
STOP system Fiat CODE wyłącza
funkcje centralki kontroli silnika.
NIEPRAWIDŁOWE
DZIAŁANIE
Jeśli podczas uruchamiania silnika kod
nie został rozpoznany prawidłowo, na
wyświetlaczu pojawia się ikona
.
13
Page 16 of 212

W takim przypadku należy przekręcić
kluczyk w położenie STOP, a następnie
w MAR; jeżeli zablokowanie trwa nadal,
należy spróbować uruchomić silnik
innym kluczykiem. Jeżeli i to nie
spowoduje uruchomienia silnika, należy
zwrócić się do ASO marki Abarth.
OSTRZEŻENIE Każdy kluczyk posiada
swój własny kod, który powinien być
zaprogramowany w centralce systemu.
Aby wprowadzić do pamięci nowe
kluczyki, maksymalnie 8, należy zwrócić
się do ASO marki Abarth.
Jeżeli symbol
zaświeca się, a
jednocześnie pojawia się specjalny
komunikat, oznacza to, że system
przeprowadza autodiagnostykę (na
przykład z powodu spadku napięcia).
Jeśli symbol
nadal jest zaświecony,
należy zwrócić się do ASO marki
Abarth.
DRZWI
7)
1)
BLOKOWANIE/
ODBLOKOWYWANIE
CENTRALNE DRZWI
Odblokowywanie drzwi z zewnątrz
Należy nacisnąć przyciskw kluczyku
lub włożyć i obrócić w pozycję A rys.
5 wkładką metalową (znajdującą się
wewnątrz kluczyka) w zamku drzwi po
stronie kierowcy.
Po przekręceniu kluczyka odblokują się
równocześnie drzwi wraz z pokrywą
bagażnika.
Blokowanie drzwi z zewnątrz
Gdy drzwi są zamknięte, należy
nacisnąć przycisk
w kluczyku lub
włożyć i obrócić w położenie B rys. 5
wkładką metalową (znajdującą się
wewnątrz kluczyka) w zamku drzwi po
stronie kierowcy.
OSTRZEŻENIE Jeżeli jedne z drzwi nie
są dokładnie zamknięte lub jeżeli układ
ulegnie uszkodzeniu, zamek centralny
nie włączy się. Po 10/11 szybkich
kolejnych ruchach nastąpi wyłączenie
urządzenia na około 30 sekund.
Odblokowywanie drzwi od
wewnątrz
W celu odblokowania od wewnątrz
zamków drzwi i pokrywy bagażnika
należy pociągnąć za klamkę 1 rys.
6 (położenie A).
5AB0A0041C
6AB0A0425C
14
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 17 of 212

Blokowanie drzwi od wewnątrz
W celu zablokowania od wewnątrz
zamków drzwi i pokrywy bagażnika
należy pchnąć klamkę 1 rys. 6 w stronę
panelu drzwi (położenie B).
Pociągnięcie klamki, zarówno po
stronie kierowcy, jak i po stronie
pasażera, powoduje odblokowanie obu
drzwi i pokrywy bagażnika.
Prawidłowa pozycja dźwigni w
zablokowanych drzwiach jest
wskazywana za pomocą czerwonego
symbolu 2 widocznego na klamkach.
UWAGA
7)Przed otwarciem drzwi należy upewnić
się, czy czynność ta zostanie wykonana
w warunkach bezpiecznych. Drzwi należy
otwierać tylko podczas postoju
samochodu.
UWAGA
1)Należy upewnić się o posiadaniu przy
sobie kluczyka w momencie zamykania
danych drzwi lub pokrywy bagażnika, aby
uniknąć zablokowania kluczyka we wnętrzu
samochodu. W razie zamknięcia kluczyka
wewnątrz samochodu można go odzyskać
wyłącznie posługując się drugim
kluczykiem z wyposażenia samochodu.
SIEDZENIA
SIEDZENIA PRZEDNIE
Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię 1 rys. 7 i przesunąć
siedzenie do przodu lub do tyłu: w
pozycji jazdy ręce powinny trzymać
koło kierownicy.
8) 9) 10)
2)
Regulacja wysokości
(zależnie od wyposażenia)
Przesunąć dźwignię 3 rys. 8 w górę lub
w dół do uzyskania żądanej wysokości.
Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem 2 rys. 9 do
momentu uzyskania żądanej pozycji.
Składanie oparcia
3)
Aby złożyć oparcie, należy posłużyć się
dźwignią 4 rys. 10 (ruch A) i pchnąć
do przodu oparcie aż do zablokowania
go (ruch B).
Następnie zwolnić dźwignię 4 i,
popychając oparcie, przesunąć
siedzenie do przodu (ruch C).
7AB0A0010C
8AB0A0012C
9AB0A0011C
15
Page 18 of 212

Strona kierowcy i pasażera z
funkcją programowania pozycji
Aby przywrócić siedzenie w pozycję
początkową, należy:
przesunąć siedzenie do tyłu,
naciskając na oparcie, aż do
zablokowania siedzenia (ruch D);
posłużyć się dźwignią 4 rys. 10 (ruch
E);
podnieść oparcie (ruch F), aż do
usłyszenia dźwięku zablokowania.
OSTRZEŻENIE Użycie dźwigni 4 rys. 10
przed zablokowaniem siedzenia w
pozycji początkowej powoduje utratę
pozycji wyjściowej siedzenia. W takiej
sytuacji konieczne jest wyregulowanie
pozycji siedzenia za pomocą dźwigni
do regulacji wzdłużnej 1 rys. 7.
Strona pasażera bez funkcji
programowania pozycji
Aby przywrócić siedzenie w pozycję
początkową, należy:
przesunąć siedzenie do tyłu,
naciskając na oparcie, aż do żądanej
pozycji (ruch D);
posłużyć się dźwignią 4 rys. 10 (ruch
E);
podnieść oparcie (ruch F), aż do
usłyszenia dźwięku zablokowania.
Sposób wykonania ponownego
zatrzaśnięcia został wybrany w celu
zagwarantowania bezpieczeństwa
osoby zajmującej siedzenie. W
przypadku wystąpienia przeszkody (np.
torebki) i braku możliwości przesunięcia
siedzenia do pozycji wyjściowej
mechanizm zapewnia, że siedzenie
można zawsze umocować do jego
prowadnic, posługując się wyłącznie
dźwignią 4.
SIEDZENIA SPORTOWE
PRZEDNIE
Regulacja wzdłużna
Podnieść dźwignię 1 rys. 11 i
przesunąć siedzenie do przodu lub do
tyłu: w pozycji jazdy ręce powinny
trzymać koło kierownicy.
8) 10)
Regulacja pochylenia oparcia
Obracać pokrętłem 2 rys. 11 do
momentu uzyskania żądanej pozycji.
Składanie oparcia
3)
W celu złożenia oparcia siedzenia
należy pociągnąć do góry dźwignię 3
rys. 12 (umieszczoną za oparciem);
następnie zwolnić dźwignię i
popychając oparcie, przesunąć
siedzenie do przodu.
10AB0A0013C
11AB0A0015C
16
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 19 of 212

SIEDZENIA TYLNE
Powiększanie powierzchni
bagażnika
11)
Siedzenie tylne dzielone umożliwia
powiększenie częściowe rys. 13 lub
całkowite rys. 14 komory bagażnika.
Powiększanie częściowe (50/50)(zależnie od wyposażenia)
Należy wykonać, co następuje:
wyjąć zagłówki siedzeń tylnych
(gdzie przewidziano);
odłączyć tylną półkę od dwóch
sworzni bocznych i wyciągnąć ją.
sprawdzić, czy taśma pasów
bezpieczeństwa jest rozciągnięta,
nieposkręcana
posłużyć się uchwytami 1 lub 2 rys.
15, aby odblokować odpowiednio
część lewą lub prawą oparcia siedzenia
i przytrzymując oparcie złożyć je na
poduszkę.
OSTRZEŻENIE Aby właściwie
przywrócić oparcie do pozycji
wyjściowej, zaleca się wykonywać te
czynności z zewnątrz samochodu przez
drzwi.
Powiększenie całkowite
Całkowite złożenie siedzenia tylnego
umożliwia uzyskanie maksymalnej
objętości ładunkowej.
Należy wykonać, co następuje:
wyjąć zagłówki siedzeń tylnych
(gdzie przewidziano)
odłączyć tylną półkę od dwóch
sworzni bocznych i wyciągnąć ją.
12AB0A0016C
13AB0A0049C
14AB0A0050C
15AB0A0014C
17
Page 20 of 212

sprawdzić, czy taśmy pasów
bezpieczeństwa są rozciągnięte,
nieposkręcane
posłużyć się uchwytami1i2rys. 15,
aby odblokować oparcia i złożyć je na
poduszkę.
Przywracanie siedzenia tylnego do
pozycji wyjściowej
Podnieść oparcia, popychając je do
tyłu, aż do usłyszenia dźwięku
zatrzaśnięcia blokady obu
mechanizmów mocujących.
Ustawić zatrzaski pasów
bezpieczeństwa zwrócone ku górze, a
następnie ułożyć poduszkę w położeniu
normalnego użycia.
OSTRZEŻENIE Aby właściwie
przywrócić oparcie do pozycji
wyjściowej, zaleca się wykonywać te
czynności z zewnątrz samochodu przez
drzwi.
OSTRZEŻENIE Przy ustawianiu oparcia
w pozycję użycia należy upewnić się
o jego zatrzaśnięciu, o czym świadczy
dźwięk zatrzaśnięcia blokady. Należy
upewnić się, czy oparcia zostały
prawidłowo zamocowane z obu stron,
aby w przypadku gwałtownego
hamowania oparcie nie przesunęło się
w przód, powodując obrażenia
pasażerów.
UWAGA
8)Wszelkie regulacje można wykonywać
wyłącznie na postoju.
9)Gdy dostępne są poduszki typu
side-bag, użycie pokrowców na siedzenia
innych niż te, które dostępne są w
Lineaccessori Abarth, jest niebezpieczne.
10)Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
należy sprawdzać zawsze, czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak
zablokowania może spowodować
niespodziewanie przesunięcie się siedzenia
i utratę kontroli nad samochodem.
11)Należy upewnić się, czy oparcia zostały
prawidłowo zamocowane z obu stron,
aby w przypadku gwałtownego hamowania
oparcia nie przesunęły się do przodu,
raniąc pasażerów.
UWAGA
2)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak należy
absolutnie unikać długotrwałego i/lub
nagłego pocierania ubraniem
posiadającym sprzączki metalowe, guziki
ozdobne, mocowania na rzepy i/lub tym
podobne, które w sposób miejscowy i
jednostajny mogłoby spowodować
przetarcie włókna i w konsekwencji
uszkodzenie poszycia.3)Przed złożeniem oparcia siedzenia należy
usunąć jakiekolwiek znajdujące się na nim
przedmioty.
18
POZNAWANIE SAMOCHODU