ESP Abarth 500 2020 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2020, Model line: 500, Model: Abarth 500 2020Pages: 196, PDF Size: 3.5 MB
Page 4 of 196

VIKTIGT - LÄS DETTA!
BRÄNSLETANKNING
Tanka fordonet endast med blyfri bensin med oktannummer (RON) som överstiger 95 enligt den europeiska standarden EN228. Användning
av andra produkter eller blandningar kan ohjälpligt skada motorn och tillverkarens garanti upphör att gälla för sådana skador.
STARTA MOTORN
Versioner med manuell växellåda:se till att handbromsen dragits åt. ställ växelspaken i friläge. tryck ner kopplingspedalen, utan att trycka
på gaspedalen, och vrid sedan tändningsnyckeln till AVV och släpp den så snart motorn startar.
Versioner med robotiserad sekventiell växellåda: försäkra dig om att handbromsen är åtdragen och att växelspaken står på P
(parkering) eller N (friläge). Tryck ner bromspedalen, vrid sedan tändningsnyckeln till AVV och släpp den så snart motorn startar.
PARKERING PÅ BRANDFARLIGT MATERIAL
Under funktionen utvecklar den katalytiska ljuddämparen höga temperaturer. Parkera därför inte bilen på gräs, torra löv, granbarr eller annat
brandfarligt material. Brandfara!
RESPEKT FÖR MILJÖN
Till skydd för miljön är bilen försedd med system för kontinuerlig analys av komponenterna i avgassystemet.
ELEKTRISKA TILLBEHÖR
Om du efter att ha köpt bilen vill installera tillbehör som kräver strömförsörjning (med risk för en gradvis urladdning av batteriet), kontakta
Abarths servicenät som kan utvärdera den totala elektriska förbrukningen och kontrollera om bilens elsystem kan klara belastningen som
krävs.
CODE card(om tillgänglig)
När man inte kör ska kortet förvaras på en säker plats utanför bilen. Under körning ska du alltid ha CODE-kortet med dig utifall att man
behöver göra en nödstart.
UNDERHÅLLSSCHEMA
Ett korrekt underhåll tillåter att varaktigt bibehålla fordonets prestanda och säkerhetsegenskaper oförändrade, ett miljöskydd och låga
driftskostnader.
I DRIFT- OCH UNDERHÅLLSHANDBOKEN
… hittar du information, råd och viktiga instruktioner för en korrekt användning, säker körning och varaktigt bevarande av din bil. Se särskilt
symbolerna(personsäkerhet)(miljöskydd)(skydd av bilen).
Page 12 of 196

INSTRUMENTPANEL
1. Inställbara luftspridare 2. Fasta luftspridare 3. Vänster spak: körriktningsvisare, positionsljus, halvljus/helljus, Lane Change-funktion4. Turbons
manometer, "SPORT"-display 5. Instrumentpanel 6. Höger spak: vindrutetorkare/vindrutespolare, bakrutetorkare/bakrutespolare 7.
Uconnect™-multimediasystem 8. "SPORT"-läge, varningsljus, dimljus/dimbakljus 9. Främre airbag på passagerarsidan 10. Handskfack
11. Klimatiseringskontroller 12. Fönsterhissar 13. Förvaringsutrymme 14. Växellåda 15. Främre airbag på förarsidan 16. Rattreglage till
Uconnect™-multimediasystemet
1AB0A0363C
10
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 19 of 196

Använd låsspakar 1 eller 2 bild 15
för att lossa vänster respektive höger
del av ryggstödet och fäll ner detta mot
sittdynan.
OBSERVERA! När ryggstödet ska
sättas tillbaka i normalt läge, bör detta
göras utifrån, genom dörrarna.
Total utökning
Fäll hela baksätet för att utnyttja
lastutrymmets maximala volym.
Gör så här:
Dra ur huvudstödet ur baksätet (om
sådana finns)
För att ta av hatthyllan, lossa den
från de två sidobelägna stiften och dra
ur den.
Kontrollera att säkerhetsbältena är
helt spända utan att vara tvinnade
Lyft spakarna 1 och 2 bild 15 för att
lossa ryggstöden och fälla ned dem
mot sittdynan.
Tillbakasättning av baksätet
Lyft ryggstödet genom att trycka det
bakåt tills de båda fästmekanismerna
klickar på plats.
Placera säkerhetsbältenas spännen
uppåt och placera sittdynan i
originalläget.
OBSERVERA! När ryggstödet ska
sättas tillbaka i normalt läge, bör detta
göras utifrån, genom dörrarna.
OBSERVERA! När ryggstödet fälls
tillbaka, se till att det klickar till och blir
låst på plats. Se till att ryggstödet
har fästs korrekt på de båda sidorna för
att undvika att ryggstödet åter fram
vid en häftig inbromsning och skadar
passagerarna.
VARNING
8)Alla inställningar får endast utföras med
stillastående bil.
9)Om det finns sidoairbagar, är det farligt
att använda överdrag till bilstolarna, utom
dem som finns i Lineaccessori Abarth.
10)Släpp justerspaken och kontrollera att
sätet har spärrats på skenorna genom
att försöka skjuta det framåt och bakåt. Om
sätet inte har spärrats kan det plötsligt
flytta på sig under körningen och göra att
du förlorar kontrollen över bilen.11)Se till att ryggstöden har satts fast
ordentligt på båda sidorna för att undvika
att ryggstödet åker framåt och skadar
passagerarna.
VARNING
2)Tygklädslarna är kraftiga för att tåla
långvarigt slitage vid normal användning av
fordonet. Undvik hur som helst kraftiga
och/eller långa nötningar med accessoarer
såsom metallspännen, kardborrband och
liknande eftersom de om de trycks in
hårt och punktvis på tygklädslarna, kan
orsaka att trådar går av och fodret förstörs.
3)Innan du fäller ned ryggstödet ska du
ta bort alla föremål som finns på sätet sits.
15AB0A0014C
17
Page 24 of 196

BELYSNINGS-
ENHETER
BELYSNINGSENHET
FRAM
Lamplinsen bild 25 kan stå i tre
positioner:
Höger sida nedtryckt: ljuset är alltid
tänt.
Vänster sida nedtryckt: ljuset är
alltid släckt.
mittposition (neutral): ljuset tänds
och släcks när dörrarna öppnas och
stängs.
OBSERVERA! Se till att strömbrytaren
står i mittläge när du går ur bilen, och
att belysningen är släckt när dörrarna
stängts, så att batteriet inte laddas ur.På vissa versioner tänds och släcks
belysningen endast när förardörren
öppnas respektive stängs.
När man låser upp dörrarna med
fjärrkontrollen, aktiveras en timer i cirka
tio sekunder. När dörrarna har låsts
med nyckeln med fjärrkontroll, slocknar
belysningen.
Timer för takbelysningen (mittläge
på det genomskinliga ljushöljet)
Belysningsenheten tänds automatiskt i
följande fall: när man öppnar en dörr,
när man tar ut nyckeln ur tändlåset och
låser upp dörrarna.
Tio sekunder efter att alla dörrarna har
stängts och låsts, slocknar
innerbelysningen. Belysningen i
passagerarutrymmet slocknar
emellertid efter 15 minuter för att spara
på batteriet.
RENGÖRA RUTORNA
Spaken till höger styr aktiveringen av
vindrutetorkaren/vindrutespolaren.
Bakrutetorkare/-spolare kan bara
aktiveras med tändningsnyckeln
i MAR-läget.
VINDRUTETORKARE/
VINDRUTESPOLARE
Funktion
18) 19)
4) 5)
Spaken kan ställas i fem olika lägen (4
hastighetsnivåer) bild 26:
A: stillastående vindrutetorkare.
B: intermittent funktion.
C: långsam kontinuerlig funktion.
D: snabb kontinuerlig funktion.
E: mycket snabb kontinuerlig
funktion (tillfälligt läge).
25AB0A0282C26AB0A0028C
22
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 25 of 196

Den snabba tillfälliga funktionen
begränsas till den tid som spaken hålls
för hand i detta läge. När spaken
släpps går den tillbaka till läge A och
stänger automatiskt av
vindrutetorkaren.
FRÄMRE
VINDRUTETORKARE MED
AUTOMATISK
VINDRUTETORKNING
Spaken kan stå i fyra olika lägen bild
27:
A - Stillastående vindrutetorkare (0)
B - automatisk vindrutetorkning
(AUTO)
C - Långsam kontinuerlig funktion
(LO)
D - Snabb kontinuerlig funktion (HI)
E - mycket snabb tillfällig funktion
(tillfälligt läge).
7)
Om du övergår direkt från läge B till
läge E, återgår spaken till läge A då du
släpper upp spaken.
Intelligent vindrutetorkarfunktion
När man drar spaken mot ratten
(tillfälligt läge) aktiveras
vindrutetorkaren.
Genom att hålla spaken i detta läge i en
halv sekund sätts vindrutespolaren
och vindrutetorkaren på med en enda
rörelse.
Vindrutetorkaren avslutar med några
slag efter att spaken släppts. Ett
ytterligare "rengöringsslag" görs efter
någon sekund, efter att torkningen
avslutats.
BAKRUTETORKARE/
BAKRUTESPOLARE
Funktionssätt
6)
Bakrutetorkare/-spolare kan bara
aktiveras med tändningsnyckeln
i MAR-läget.
För vredet till
för att aktivera
bakrutetorkaren.Om man för vredet till
medan
vindrutetorkaren är på, aktiveras
bakrutetorkaren och rör sig samtidigt
med vindrutetorkaren (i de olika
positionerna) men med halva farten.
Lägger man i backen när
vindrutetorkaren på aktiveras
bakrutetorkaren och går i långsamt
kontinuerligt läge Den slutar gå när
backväxeln kopplas ur.
Intelligent vindrutetorkarfunktion
När spaken dras mot ratten (tillfälligt
läge) aktiveras bakrutespolaren.
Genom att hålla spaken på detta läge i
en halv sekund sätts bakrutespolaren
och bakrutetorkaren på med en enda
rörelse. Den senare aktiveras om du
håller spaken nedtryckt i mer än en halv
sekund.
Bakrutetorkaren avslutar med några
slag efter att spaken släppts. Ett
ytterligare "rengöringsslag" görs några
sekunder efter att torkningen avslutats.
27AB0A0611
23
Page 70 of 196

OBS! Spänn fast säkerhetsbältena i
baksätet på så sätt som visas i bild 55.
VARNING När du återför ett nedfällt
baksäte till sitt normala läge, ska du se
till att säkerhetsbältena är korrekt
placerade så att de kan användas
omedelbart.
VARNING
73)Tryck inte på knappen 3 under
körningen.
74)Kom ihåg att passagerarna i baksätet
som inte har säkerhetsbältet fastspänt,
utsätter sig inte bara sig själva för allvarliga
risker vid en eventuell våldsam krock,
utan utgör även en fara för passagerarna i
framsätet.
S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt
Reminder)
SBR-systemet varnar passagerarna i
framsätet om att säkerhetsbältet inte
har spänts fast.
Systemet signalerar att
säkerhetsbältena inte har spänts fast
genom visuella signaler
(varningslamporna tänds på
instrumentpanelen och symbolerna
tänds på displayen) och genom
ljudsignaler (se beskrivningen i följande
avsnitt).
OBS! För att inaktivera ljudvarningen
permanent, vänd dig till Abarths
servicenät. Du kan när som helst
återaktivera ljudsignaleringen i
inställningsmenyn på displayen.
Säkerhetsbältenas funktion
Systemet varnar föraren och
framsätespassageraren om att
säkerhetsbältet inte är fastspänt. Detta
sker på följande sätt:
Varningslampantänds med ett
blinkande sken och en summer hörs
i cirka tio sekunder.
Så snart cykeln är avslutad,
fortsätter varningslampan att lysa tills
säkerhetsbältena spänns fast.
BÄLTES-
FÖRSTRÄCKARE
Bilen har försetts med
bältesförsträckare till säkerhetsbältena
fram och vid en våldsam frontalkrock,
garanterar de att säkerhetsbältena
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp innan fasthållningen sätter igång.
Aktiveringen av försträckarna känns
igen på en viss tillbakarullning av
säkerhetsbältet mot
upprullningsanordningen.
Bilen är även utrustas med en andra
anordning för försträckning (som sitter i
under tröskelplåten): aktiveringen känns
i gen av att vajern förkortas.
När försträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och är inte något tecken på
brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom sträckarens verkan, bär bältet
så att det sitter fast ordentligt mot
bröstkorg och bäcken.
bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning. Varje ingrepp
på dem kan försämra deras effektivitet.
Om anordningen har utsatts för
naturkatastrofer (som översvämningar,
stormfloder osv.), som täckt den med
vatten eller lera, måste den bytas ut.
75)
55AB0A0354C
68
SÄKERHET
Page 78 of 196

Huvudvarningar att respektera för
att barn ska kunna färdas säkert
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är två år gammalt.
Om du sätter en bakåtvänd
bilbarnstol i baksätet, rekommenderar
vi dig att du placerar den så långt
fram som möjligt, kompatibelt med
framsätets läge.
Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras, kontrollera
alltid att den verkligen har inaktiverats
genom att varningslampan
tänds
med fast sken.
Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med denna
handbok och övriga dokument i bilen.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning ska
endast användas till ett barn.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att dra
i dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i
famnen på någon. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen
mot en ny. Låt också byta ut
ISOFIX-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet (där så förutses) för
att underlätta installationen av
bilbarnstolen. Huvudstödet ska alltid
finnas i bilen och monteras om
sittplatsen används av en vuxen eller ett
barn som sitter på en bälteskudde.
VARNING
79)ALLVARLIG FARA! Bilbarnstolar som
monteras i bakåtvänd riktning i förhållande
till körriktningen, får INTE installeras i
framsätet om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan. När airbagen aktiveras
vid en krock kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur allvarlig
krocken är. Det rekommenderas att alltid
transportera barnen i baksätet eftersom
detta anses vara den mest skyddade
platsen vid krock.
80)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Håll dig alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
"Airbagar fram").
81)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i en
bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna
fram och på sidan (Side bag) in aktiveras
genom att använda displayens huvudmeny
och kontrollera att inaktiveringen verkligen
sker genom att lysdioden
som sitter
mitt på instrumentpanelen stängs av.
Utöver detta ska passagerarsätet skjutas
bak till det mest tillbakadragna läget för att
undvika sammanstötning mellan bilbarnstol
och instrumentpanel.
82)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
76
SÄKERHET
Page 79 of 196

83)Vissa bilbarnstolar har ISOFIX-fästen
som gör att de kan sättas fast på sätet
utan hjälp av säkerhetsbältena i bilen. Se
avsnittet "Installation av en ISOFIX-
bilbarnstol" för monteringsanvisningar.
84)En felaktig montering av bilbarnstolen
kan göra skyddssystemet ineffektivt. Vid en
olycka, kan bilbarnstolen lossna och barnet
få skador som även kan vara livshotande.
För att installera bilbarnstolar för nyfödda
eller småbarn, följ noga anvisningarna från
tillverkaren.
85)När bilbarnstolen inte används, ska du
fästa det med säkerhetsbältet eller med
ISOFIX-fästena eller ta ut den ur bilen. Låt
det inte sitta löst i kupén. På detta sätt
undviker man att det orsakar allvarliga
skador på passagerarna vid en plötslig
inbromsning eller olycka.
86)Efter att ha installerat en bilbarnstol,
ska du inte flytta sätet: ta alltid bort
bilbarnstolen innan du utför någon typ av
justering.
87)Om en ISOFIX Universal bilbarnstol inte
har fästs med alla tre fästena, kommer
bilbarnstolen inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka, kan barnet
utsättas för allvarliga och livshotande
skador.
88)Montera bilbarnstolen endast när bilen
står stilla. Bilbarnstolen är korrekt förankrad
när ett klickljud hörs som bekräftar att den
fästs på plats. Följ i samtliga fall
monterings-, nedmonterings- och
installationsinstruktionerna som
bilbarnstolstillverkaren är skyldig att
leverera tillsammans med denna.89)Se alltid till att säkerhetsbältet inte
ligger under armarna eller bakom ryggen
på barnet. Vid en olycka, kan
säkerhetsbältet inte hålla kvar barnet, vilket
leder till risken för skador som också kan
vara livshotande. Barnet ska därför alltid ha
sitt eget säkerhetsbälte korrekt fastspänt.
90)Använd inte samma undre fästen för att
installera mer än ett skyddssystem för
barn.EXTRA
SKYDDSSYSTEM
(SRS) - AIRBAG
Bilen kan från början vara försedd med:
främre airbag för föraren
främre airbag för passageraren
knäairbag på förarsidan
Sidoairbagar fram för att skydda
höfterna, bröstkorgen och axeln (Side
bag) för föraren och passageraren.
Sidoairbagarna för att skydda
huvudet på framsätespassagerarna och
passagerarna på sidoplatserna
(Window bag).
AIRBAGAR FRAM
91) 108)
De främre airbagarna (förar- och
passagerarsidan) samt knäairbagen på
förarsidan (berörda versioner och
marknader) skyddar passagerarna i
framsätet vid frontalkrockar av
mellanhög till hög allvarlighetsgrad,
genom att en kudde placeras mellan
personen och ratten eller
instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras i
andra fall av krockar (från sidan,
bakifrån, tippning osv.) betyder inte att
systemet inte fungerar.
77
Page 84 of 196

96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
107)
VARNING
91)Klistra inte fast dekaler eller andra
föremål på ratten, på instrumentpanelen i
området där airbagen till
framsätespassageraren sitter, på takets
sidoklädsel och på sätena. Föremål får inte
placeras på instrumentbrädan på
passagerarsidan (t ex. mobiltelefoner)
eftersom de kan förhindra att airbagen
öppnas på rätt sätt. De kan dessutom
direkt skada dem som befinner sig i bilen.
92)Håll alltid händerna på rattkransen
under körningen, så att airbagen vid behov
kan blåsas upp utan hinder. Kör aldrig
med kroppen framåtlutad, utan sitt alltid
upprätt och tillbakalutad mot ryggstödet.
93)Om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan, ska du INTE installera en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. När
airbagen löser ut vid en eventuell krock,
kan den orsaka livshotande skador för
barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Därför ska du alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.94)Funktionsfel på varningslampan
anges genom att symbolentänds
på displayen. I detta fall kanske
varningslampan
inte signalerar
eventuella fel på fasthållningssystemen.
Innan du fortsätter att köra, ska du
kontakta Abarths servicenät för omedelbar
kontroll av systemet.
95)Varningslampan
indikerar status för
skyddet av airbagen på passagerarsidan.
Om varningslampan är släckt, är skyddet
på passagerarsidan aktiverat. Använd
inställningsmenyn för att koppla från
skyddet (i så fall tänds lysdioden). Efter
bilens tändningsmanöver (man ställer
nyckeln på MAR), tänds lysdioden i cirka
åtta sekunder förutsatt att det gått minst
fem sekunder sedan den sista
avstängningen. Om så inte sker, vänd dig
till Abarths servicenät. Det är möjligt att
varningslampan förblir avstängd när man
utför manövrar för avstängning/
återaktivering av motorn innan fem
sekunder har förflutit. I så fall, ska du
stänga av motorn och vänta i minst fem
sekunder innan du försöker sätta på den
igen för att kontrollera att varningslampan
fungerar riktigt. Varningslampan kan tändas
med olika intensitetsgrader enligt bilens
tillstånd. Intensiteten kan också variera
under samma nyckelsekvens.
96)Om varningslampan
inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till MAR eller förblir
tänd under körningen, är det möjligt att
det finns fel på fasthållningsanordningarna.
I sådana fall kanske airbagarna eller
bältesförsträckarna inte aktiveras vid en
olycka eller i vissa fall aktiveras de felaktigt.
Innan du fortsätter, kontakta Abarths
servicenät för en omedelbar kontroll av
systemet.97)På vissa versioner tänds
varningslampan
på instrumentpanelen
vid fel på lysdioden(som sitter på
instrumentpanelens list) och inaktiveras
airbagarna på passagerarsidan.
98)Täck inte över ryggstödet på
framsätena med klädsel eller foder om där
sitter en sidoairbag.
99)Om bilen utsatts för stöld eller
stöldförsök, vandalism, översvämningar
eller stormfloder, låt kontrollera
airbagsystemet hos Abarths servicenät.
82
SÄKERHET
Page 85 of 196

100)Med isatt tändningsnyckel ställd på
MAR, kan airbagarna sättas på även med
stillastående bil, även om motorn är
avstängd, om bilen skulle bli påkörd av
annat fordon. Därför ska bakåtvända
bilbarnstolar INTE installeras på
framsätespassagerarens plats om det fins
en aktiv airbag till framsätespassageraren,
även om bilen står stilla. När airbagen
aktiveras vid en krock kan den orsaka
livshotande skador för barnet som
transporteras. Därför ska du alltid koppla
ifrån airbagen på passagerarsidan innan du
monterar en bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.
Kom även ihåg att om tändningsnyckeln
står på STOP, aktiveras ingen
säkerhetsanordning (airbag eller
bältesförsträckare) vid en krock. Att
anordningarna inte aktiveras i dessa fall,
kan därför inte betraktas som tecken på
felfunktion hos systemet.
101)När tändningsnyckeln vrids till läget
MAR tänds varningslampan
, därefter
vid en aktiv airbag på passagerarsidan ska
den slockna.
102)Tvätta inte bilsätena med vatten eller
trycksatt ånga (tvätta dem för hand eller
i automatiska tvättstationer för bilsäten).103)De främre airbagarna är konstruerade
för att klara kraftigare krockar än
bältesförsträckarna. För krockar som
inträffar mellan de två olika gränserna för
aktivering är det normalt att enbart
bältesförsträckarna aktiveras.
104)Sätt inte fast hårda föremål vid
klädeskrokarna eller på stödhandtagen.
105)Airbagarna kan aldrig ersätta
säkerhetsbältena, bara göra dem mer
effektiva. Eftersom de främre airbagarna
inte aktiveras vid en frontalkrock på låg
hastighet, sidokrockar, påkörningar eller
vurpor, kan passagerarna i detta fall
skyddas av endast säkerhetsbältena som
därför alltid ska spännas fast.
106)Undvik att luta huvud, armar eller
armbågar mot dörren, fönstren och platsen
där fönsterairbagarna sitter. Detta för att
undvika skador om kuddarna skulle blåsas
upp.
107)Sträck aldrig ut huvudet, armarna eller
armbågarna genom fönstret.
108)Färdas inte med föremål i knät,
framför bröstkorgen och håll heller inte en
pipa eller penna eller dylikt i munnen.
Vid krock kan detta orsaka allvarliga skador
då airbagen blåses upp.
83