display Abarth Grande Punto 2007 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2007, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2007Pages: 207, PDF Size: 3.05 MB
Page 6 of 207
4
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSTABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ............................... 5
SÍMBOLOS ............................................................................. 7
O SISTEMA FIAT CODE .................................................... 7
AS CHAVES ........................................................................... 8
ALARME ................................................................................. 11
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ....................................... 12
QUADRO DE INSTRUMENTOS .................................... 13
INSTRUMENTOS DE BORDO ........................................ 14
DISPLAY MULTIFUNCIONAL RECONFIGURÁVEL .. 16
TRIP COMPUTER ................................................................ 25
BANCOS DIANTEIROS ..................................................... 28
BANCOS TRASEIROS ........................................................ 29
APOIOS PARA A CABEÇA ............................................... 30
VOLANTE ............................................................................. 31
ESPELHOS RETROVISORES ............................................. 31
CLIMATIZAÇÃO ................................................................. 33
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 34
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA .............. 40
LUZES EXTERNAS .............................................................. 47
LIMPEZA DOS VIDROS ..................................................... 49
CRUISE CONTROL ............................................................ 52PLAFONIER ........................................................................... 54
COMANDOS ....................................................................... 55
INTERRUPTOR DE CORTE DE COMBUSTÍVEL ....... 57
EQUIPAMENTOS INTERNOS .......................................... 58
TECTO DE ABRIR SKY-DOME ....................................... 62
PORTAS ................................................................................. 64
VIDROS ELÉCTRICOS ....................................................... 66
BAGAGEIRA ......................................................................... 68
CAPOT DO MOTOR ......................................................... 71
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ........................... 73
FARÓIS ................................................................................... 74
SISTEMA ABS ........................................................................ 76
SISTEMA ESP ......................................................................... 78
SISTEMA EOBD .................................................................... 83
FUNÇÃO SPORT BOOST ................................................ 87
PREDISPOSIÇÃO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO
(MY PORT) ............................................................................. 88
SISTEMA DE CONTROL DA PRESSÃO
DOS PNEUS T.P.M.S. .......................................................... 84
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO ........... 88
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO .................................. 89
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ............................ 90
T T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
Page 7 of 207
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
VERSÕES COM CONDUÇÃO A ESQUERDA
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar em função das versões.
1.Bocais de ar laterais orientáveis - 2.Bocais de ar laterais fixos - 3.Alavanca esquerda: comando das luzes externas - 4.Quadro
de instrumentos - 5. Alavanca direita: comandos do limpa pára-brisas, limpa vidro-traseiro, trip computer - 6. Comandos no tablier - 7.
Predisposição/instalação sistema de navegação (MY PORT) - 8.Bocais de ar centrais orientáveis - 9.Difusor de ar fixo superior -
10. Air bag frontal lado passageiro - 11.Gaveta porta-objectos - 12.Auto-rádio - 13.Comandos climatização - 14.Dispositivo de
arranque - 15.Air bag frontal lado condutor - 16.Alavanca de regulação do volante - 17. Mostrador dos comandos: farol de ne-
voeiro/farol traseiro de nevoeiro/regulação de alinhamento dos faróis/display multifuncional reconfigurável.
5
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
F0M095Abfig. 1
Page 8 of 207
6
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
VERSÃO DIRECÇÃO À DIREITA
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar em função das versões.
1.Bocais de ar laterais orientáveis - 2.Bocais de ar laterais fixos - 3.Alavanca esquerda: comando das luzes externas - 4.Quadro
de instrumentos - 5. Alavanca direita: comandos do limpa pára-brisas, limpa vidro-traseiro, trip computer - 6. Comandos no tablier - 7.
Predisposição/instalação sistema de navegação (MY PORT) - 8.Bocais de ar centrais orientáveis - 9.Difusor de ar fixo superior -
10. Air bag frontal lado passageiro - 11.Gaveta porta-objectos - 12.Auto-rádio - 13.Comandos climatização - 14.Dispositivo de
arranque - 15.Air bag frontal lado condutor - 16.Alavanca de regulação do volante - 17. Mostrador dos comandos: farol de ne-
voeiro/farol traseiro de nevoeiro/regulação de alinhamento dos faróis/display multifuncional reconfigurável.
F0M096Abfig. 2
Page 9 of 207
7
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SÍMBOLOS
Nalguns componentes do veículo, ou em
proximidade dos mesmos, estão aplicadas
específicas etiquetas coloridas, cujo sím-
bolo chama a atenção do usuário e indica
precauções importantes que o usuário de-
ve observar em relação ao componente
em questão.
Sob o capot do motor fig. 3é presente
uma etiqueta recapitulativa dos símbolos.
O SISTEMA FIAT CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do
motor que permite de aumentar a pro-
tecção contra tentativas de roubo do ve-
ículo. Se activa automaticamente ao ex-
trair a chave do dispositivo de arranque.
Em cada chave é presente um dispositivo
electrónico que tem a função de modu-
lar o sinal emitido em fase de arranque
através de uma antena incorporada no co-
mutador. O sinal constitui a “senha”, sem-
pre diferente a cada arranque, através da
qual a unidade central reconhece a chave
e permite o arranque.
fig. 3F0M070Ab
FUNCIONAMENTO
A cada arranque, ao rodar a chave na po-
sição MAR, a unidade central do sistema
Fiat CODE envia à unidade central de con-
trolo do motor um código de reconheci-
mento para desactivar o bloqueio das
funções.
O envio do código de reconhecimento,
realiza-se somente se a unidade central do
sistema Fiat CODE reconheceu o código
que foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave na posição STOP, o sis-
tema Fiat CODE desactiva as funções da
unidade central de controlo motor.
Se, durante o arranque, o código não é co-
rrectamente reconhecido, exibe-se no dis-
play o símbolo
Y(ver capítulo "Indica-
dores luminosos e Mensagens").Neste caso rodar a chave na posição
STOPe em seguida em MAR; se, o blo-
queio persistir, reprovar com as outras
chaves fornecidas pela fábrica. Se, ainda
não se conseguiu ligar o motor, dirija-se
à Rede de Assistência Abarth.
AVISO Cada chave possui um próprio có-
digo que deve ser memorizado pela uni-
dade central do sistema. Para a memori-
zação de novas chaves, até um máximo de
8, dirija-se à Rede de Assistência Abarth.
Acendimentos da luz avisadora
Ydurante a marcha
❒Se o símbolo Yé exibido no display,
significa que o sistema está realizando
um autodiagnóstico (devido, por exem-
plo, a uma queda de tensão).
❒Se o símbolo Ycontinua a ser exibi-
do no display, dirigir-se à Rede de As-
sistência Abarth.
Colisões violentas podem da-
nificar os componentes elec-
trónicos presentes na chave.
Page 15 of 207
13
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Versão direcção à esquerda
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BIndicador de nível do combustível com
luz avisadora de reserva
CIndicador de temperatura do líquido
de arrefecimento do motor com luz
avisadora de máxima temperatura
DConta-rotações
EDisplay multifuncional reconfigurável
Versão direcção à direita
ATaquímetro (indicador de velocidade)
BIndicador de nível do combustível com
luz avisadora de reserva
CIndicador de temperatura do líquido
de arrefecimento do motor com luz
avisadora de máxima temperatura
DConta-rotações
EDisplay multifuncional reconfigurável
F0M049Ab
fig. 10
F0M072Ab
fig. 11
Page 18 of 207
16
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
DISPLAY
MULTIFUNCIONAL
RECONFIGURÁVEL
O veículo é equipado de display multifun-
cional reconfigurável capaz de oferecer in-
formações úteis ao utente, em função de
quanto anteriormente definido, durante a
condução do veículo.
TELA “STANDARD” fig. 16
A tela standard é em grau de visualizar as
seguintes indicações:
AHora
BData
DHodómetro (visualização dos quiló-
metros/milhares percorridos)
ESinalização do estado do veículo (por
ex. portas abertas, ou eventual pre-
sença de gelo na estrada, etc. ...)
FPosição de alinhamento dos faróis (só
com os faróis de médio acesos)
GTemperatura externa
Ao girar a chave de arranque para a po-
sição MAR, o display exibe, como página
principal, a indicação da data fig. 16ou a
pressão de sobrealimentação do turbo-
compressor fig. 17, de acordo com a con-
figuração anteriormente determinada no
item do menu “Primeira página” (“Data”
ou “Info motor”).BOTÕES DE COMANDO fig. 18
+Para escorrer na tela e nas relativas
opções para cima ou para aumentar o
valor visualizado.
MENUPressão breve para ter acesso
ESCao menu e/ou passar à tela se-
guinte ou confirmar a escolha
desejada.
Pressão prolongada para retor-
nar à tela standard.
–Para escorrer na tela e nas relativas
opções para baixo ou para diminuir o
valor visualizado.NotaOs botões +e –activam as funções
diferentes a segunda das seguintes si-
tuações:
– no interno do menu permitem o esco-
rrimento para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição per-
mitem o aumento ou a diminuição.
NotaAo abrir uma porta anterior o dis-
play se activa visualizando por alguns se-
gundos a hora e os quilómetros/milhas
percorridos.
fig. 18F0M0122m
fig. 16F0M2005pfig. 17F0M050Ab
Page 21 of 207
19
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
NotaA definição é possível dentre 30 e
200 km/h, ou 20 e 125 mph a segunda da
unidade anteriormente definida, ver o pa-
rágrafo “Regulação da unidade de medida
(Unidades)” descrito a seguir. Cada
pressão no botão +/–determina o au-
mento/diminuição de 5 unidades. Segu-
rando premido o botão +/–se obtém o
aumento/diminuição rápida automática.
Quando se estiver próximos do valor de-
sejado, complete a regulação com pressões
simples.– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão para retornar à tela menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para retornar à tela standard sem
memorizar.
Sempre que se desejar anular a definição,
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza de mo-
do intermitente (On);
– premir o botão –, o display visualiza de
modo intermitente (Off);
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão para retornar à tela menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para retornar à tela standard sem
memorizar. Beep Velocida.
(Limite de velocidade)
Esta função permite de definir o limite de
velocidade do veículo (km/h ou mph), ul-
trapassado o qual o utente é avisado (ver
o capítulo “Luzes avisadoras e mensa-
gens”).
Para definir o limite de velocidade dese-
jado, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza a escri-
ta (Beep Vel.);
– premir o botão +ou –para seleccio-
nar a activação (On) ou a desactivação
(Off) do limite de velocidade;
– no caso em que a função tenha sido ac-
tivada (On), através da pressão dos botões
+ou –seleccionar o limite de velocidade
desejado e premir MENU ESCpara con-
firmar a escolha.
Page 22 of 207
20
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação de sensibilidade do
sensor de chuva (Sensor chuva)
(para versões/mercados,
se previsto)
Esta função permite de regular (em 4 ní-
veis) a sensibilidade do sensor de chuva.
Para definir o nível de sensibilidade dese-
jado, proceder como indicado a seguir:
– premer o botão MENU ESCcom
pressão breve, o display visualiza de mo-
do intermitente o “nível” da sensibilida-
de definido anteriormente;
– premer o botão +ou –para effettuare
la regulação;
– premer o botão MENU ESCcom
pressão breve para retornar à tela menu
ou premer o botão com pressão prolon-
gada para retornar à tela standard sem
memorizar.
Dados trip B (Habilitação do Trip B)
Esta função permite de activar (On) ou de-
sactivar (Off) a visualização do Trip B (trip
parcial).
Para maiores informações ver o parágra-
fo “Trip computer”.
Para a activação / desactivação, proceder
como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off (em função de
quanto anteriormente definido);– premir o botão +ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão para retornar à tela menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para retornar à tela standard sem
memorizar.
Acertar hora
(Regulação do relógio)
Esta função permite a regulação do reló-
gio passando através de dois sub-menu:
“Hora” e “Formato”.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:
– premir o botão MODEcom uma bre-
ve pressão, o display visualiza os dois sub-
menu “Hora” e “Formato”;
– premir o botão +ou –para deslocar-
se entre os dois submenu;
– depois de ter seleccionado o submenu
que se deseja modificar, premir o botão
com uma breve pressão MENU ESC;
– no caso em que se entre dentro do
submenu “Hora”: ao premir o botão ME-
NU ESCcom uma breve pressão, o dis-
play visualiza de modo intermitente as
“horas”;– premir o botão +ou –para efectuar a
regulação;
– premindo o botão MENU ESCcom
uma breve pressão o display visualiza de
modo intermitente os “minutos”;
– premir o botão +ou –para efectuar a
regulação.
NotaCada pressão nos botões +ou –
determina o aumento ou a diminuição de
uma unidade. Segurando premido o botão
se consegue o aumento/diminuição rápi-
da automática. Quando se estiver próxi-
mos do valor desejado, completar a re-
gulação com só uma pressão.
– no caso em que se entra no submenu
“Formato”: premindo o botão MENU
ESCcom pressão breve, o display visua-
liza de modo intermitente o modo de vi-
sualização;
– premir o botão +ou –para efectuar a
selecção no modo “24h” ou “12h”.
Após ter efectuado a regulação, premir
o botão MENU ESCcom uma breve
pressão para retornar à tela submenu ou
premir o botão com pressão prolongada
para retornar à tela menu principal sem
memorizar.
– premir novamente o botão MENU
ESCcom pressão prolongada para re-
tornar à tela standard ou ao menu prin-
cipal, a segunda do ponto onde se está no
menu.
Page 23 of 207
21
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regula data (Regulação da data)
Esta função permite a actualização da da-
ta (dia – mês – ano).
Para actualizar proceder como indicado
a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza de mo-
do intermitente “o ano”;
– premir o botão +ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza de mo-
do intermitente “o mês”;
– premir o botão +ou –para efectuar a
regulação;
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza de mo-
do intermitente “o dia”;
– premir o botão +ou –para efectuar a
regulação.
NotaCada pressão nos botões +ou –
determina o aumento ou a diminuição de
uma unidade. Segurando premido o botão
se consegue o aumento/diminuição rápi-
da automática. Quando se estiver próxi-
mos do valor desejado, completar a re-
gulação com só uma pressão.
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão para retornar à tela menu ou
premir o botão com pressão prolongada pa-
ra retornar à tela standard sem memorizar.Primeira página (visualização das
informações no quadro principal
do display)
Esta função permite seleccionar o tipo de
informação que se deseja visualizar no
quadro principal do display. É possível vi-
sualizar a indicação da data ou da pressão
de excesso de alimentação do turbo-com-
pressor.
Para efectuar a selecção de um dos dois
itens proceder como segue:
– carregar no botão MENU ESCcom
uma breve pressão, o display visualiza “Pri-
meira página”;
– carregar de novo no botão MENU
ESCcom uma breve pressão para visua-
lizar as opções de visualização “Data” e
“Info motor”;
– carregar no botão +ou –para selec-
cionar o tipo de visualização que se ten-
ciona ter no quadro principal do display;
– carregar no botão MENU ESCcom
uma breve pressão para memorizar a es-
colha e voltar ao quadro de menu ante-
rior ou carregar no botão com uma lon-
ga pressão para voltar ao quadro padrão
sem memorizar.
Rodeando a chave de arranque em po-
sição MAR, o display multifuncional re-
configurável, terminada a fase de check ini-
cial, fornece a visualização das informações
anteriormente configuradas através da
função “Primeira página” do menu. Ver rádio
(Repetição das informações áudio)
Esta função permite de visualizar no dis-
play informações relativas ao auto-rádio.
– Rádio: frequência ou mensagem RDS da
estação rádio seleccionada, activação da
busca automática ou AutoSTore;
– CD áudio, CD MP3: número da música;
– CD Changer: número CD e número
música;
Para visualizar (On) ou eliminar (Off) as
informações auto-rádio no display, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off (em função de
quanto anteriormente definido);
– premir o botão +ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão para retornar à tela menu
ou premir o botão com pressão prolon-
gada para retornar à tela standard sem
memorizar.
Page 24 of 207
22
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Autoclose
(Fecho centralizado automático
com o veículo em movimento)
Esta função, prévia activação (On), per-
mite a activação do trancamento automá-
tico das portas ao ultrapassar a velocida-
de de 20 km/h.
Para activar ou desactivar esta função, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve, il display visualizza un sot-
tomenu;
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza de mo-
do intermitente On ou Off (em função de
quanto anteriormente definido);
– premir o botão +ou –para efectuar a
escolha;
– premir o botão MENU ESCcom
pressão breve para retornar à tela sub-
menu ou premir o botão com pressão
prolongada para retornar à tela menu
principal sem memorizar;
– premir novamente o botão MENU ESC
com pressão prolongada para retornar à te-
la standard ou ao menu principal a segun-
da do punto onde se está no menu.Unid. medida (Regulação da
unidade de medida)
Esta função permite a definição das uni-
dades de medida através de três subme-
nu: “Distâncias”, “Consumos” e “Tempe-
ratura”.
Para definir a unidade de medida deseja-
da, proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MENU ESCcom uma
breve pressão, o display visualiza os três
submenu;
– premir o botão +ou –para deslocar-
se entre os três submenu;
– após ter seleccionado o submenu que se
deseja modificar, premir o botão MENU
ESC com uma breve pressão;
– no caso em que se entre dentro do sub-
menu “Distâncias”: premindo o botão
MENU ESCcom uma breve pressão, o
display visualiza “km” ou “mi” (em função
de quanto anteriormente definido);
– premir o botão +ou –para efectuar a
escolha;
– no caso em que se entra no submenu
“Consumos”: premindo o botão MENU
ESCcom pressão breve, o display visua-
liza “km/l ”, “l/100km” ou “mpg” em
função de quando anteriormente definido;Se, a unidade de medida distância defini-
da é “km” o display permite a definição da
unidade de medida (km/l ou l/100km) re-
ferida à quantidade de combustível con-
sumido.
Se a unidade de medida distância definida
é “mi” o display visualizará a quantidade
de combustível consumido em “mpg”.
– premir o botão +ou –para efectuar a
escolha;
– no caso em que se entre dentro do sub-
menu “Temperatura”: premindo o botão
MENU ESCcom uma breve pressão, o
display visualiza “°C” ou “°F” em função
de quando anteriormente definido;
– premir o botão +ou –para efectuar a
escolha;
Após ter efectuado a regulação, premir
o botão MENU ESCcom uma breve
pressão para retornar à tela submenu ou
premir o botão com pressão prolongada
para retornar à tela menu principal sem
memorizar.
– premir novamente o botão MENU
ESCcom pressão prolongada para re-
tornar à tela standard ou ao menu prin-
cipal, a segunda do ponto onde se está no
menu.