ESP Abarth Grande Punto 2008 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2008, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2008Pages: 207, PDF Size: 3.05 MB
Page 126 of 207

124
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
PRESSION DE L’HUILE
MOTEUR
INSUFFISANTE (rouge)
Quant la clé de contact est placée sur la
position MAR, le voyant s’allume et
s’éteint dès que le moteur a démarré.
L’écran affiche un message d’avertissement
correspondant.
v
Si le voyant vs'allume
pendant la marche (simulta-
nément au message affiché à l'écran)
arrêter immédiatement le moteur et
contacter le Réseau Assistance Abar-
th.
ATTENTION
AVARIE EBD
(rouge)
(jaune ambre)
L’allumage simultané des voyants
xet>quand le moteur tourne indique une
anomalie du système EBD ou que le sys-
tème n’est pas disponible ; en cas de frei-
nage brusque, un blocage précoce des
roues arrière est possible et le véhicule
présente des risques d’embardée. Rouler
avec extrême prudence et rallier immé-
diatement le Réseau Assistance Abarth
pour contrôler le circuit.
L’écran affiche un message d’avertissement
correspondant.
x>
CEINTURES DE
SECURITE NON
BOUCLEES (rouge)
Le voyant s’allume en continu quand le vé-
hicule est en marche et la ceinture de sé-
curité côté conducteur n’est pas correc-
tement bouclée. Ce voyant clignote et un
signal sonore est émis (buzzer) quand le vé-
hicule est en marche et les ceintures de sé-
curité des sièges avant ne sont pas correc-
tement bouclées. Le signal sonore (buzzer)
du système S.B.R. (Seat Belt Reminder)
peut être désactivé par le Réseau Assis-
tance Abarth.
Il est possible de réactiver le système de-
puis le menu de configuration.
<
Page 127 of 207

125
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
Si, quand la clé de contact est
placée en position MAR, le
voyant
Une s’allume pas ou
s’il s’allume (fixe ou cligno-
tant) pendant la marche (simultané-
ment au message affiché à l'écran pour
certains modèles), contacter au plus tôt
le Réseau Assistance Abarth. Le fonc-
tionnement du voyant
Upeut être
vérifié à l’aide des appareils prévus à
cet effet par les agents chargés du
contrôle de la circulation routière. Res-
pectez la réglementation en vigueur
dans le pays où vous circulez.
Il est possible de continuer à rouler dans
ces conditions en évitant de solliciter ex-
cessivement le moteur. L'utilisation pro-
longée du véhicule alors que ce voyant est
allumé peut entraîner des dommages.
Contacter le Réseau Assistance Abarth.
Le voyant s'éteint si l'inconvénient dispa-
raît mais le système mémorise l’alarme.
❒voyant clignotant: signale un éventuel
dysfonctionnement du catalyseur (voir
“Système EOBD” au chapitre “Tableau
de bord et commandes”).
Si le voyant clignote, relâcher la pédale ac-
célérateur et laisser tourner le moteur au
ralenti jusqu’à ce que le voyant ne cligno-
te plus. Poursuivre la marche à vitesse mo-
dérée en essayant d’éviter les situations
de conduite qui risquent de provoquer le
clignotement du voyant et contacter au
plus tôt le Réseau Assistance Abarth. AVARIE AU SYSTEME
EOBD (jaune ambre)
En conditions normales, quand la
clé de contact est placée sur la position
MAR, le voyant s’allume et s’éteint dès que
le moteur a démarré. L’allumage initial in-
dique le fonctionnement correct du voyant.
Si le voyant reste allumé ou s’il s’allume
pendant la marche :
❒voyant allumé fixe: signale un dysfonc-
tionnement du système d’alimentation
/ allumage pouvant comporter une
augmentation des émissions à l’échap-
pement, une baisse des prestations,
une conduite difficile et une augmen-
tation de la consommation.
L’écran affiche un message d’avertissement
correspondant.
U
Page 128 of 207

126
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ç
RESERVE CARBURANT
(jaune ambre)
Quand la clé de contact est pla-
cée sur la position MAR, le voyant s’allu-
me pendant quelques secondes. Le voyant
s’allume quand il reste moins de 7 litres de
carburant dans le réservoir.
ATTENTION Si le voyant clignote, il si-
gnale une anomalie du circuit. Dans ce cas,
contacter le Réseau Assistance Abarth
pour contrôler le circuit. AVARIE AU SYSTEME
ABS (jaune ambre)
Quand la clé de contact est pla-
cée sur la position MAR, le
voyant s’allume pendant quelques se-
condes. Le voyant s’allume quand le sys-
tème est inefficace ou non disponible.
Dans ce cas, le circuit de freinage conser-
ve toute son efficacité mais les fonctions
du système ABS ne sont pas disponibles.
Rouler prudemment et contacter le Ré-
seau Assistance Abarth dès que possible.
L’écran affiche un message d’avertissement
correspondant.
>“
AIRBAG COTE
PASSAGER DESACTIVE
(jaune ambre)
Le voyant “s’allume quand l’airbag côté
passager est désactivé. Quand l’airbag pas-
sager avant est activé, le voyant “s’allu-
me fixe pendant 4 secondes et clignote
pendant 4 secondes avant de s’éteindre
quand la clé de contact est placée sur la
position MAR.
Le voyant “signal égale-
ment les éventuelles anoma-
lies du voyant
¬. Cette condition est
signalée par le clignotement du
voyant “au-delà des 4 secondes.
Dans ce cas, le voyant
¬peut si-
gnaler d’éventuelles anomalies des
systèmes de maintien. Avant de pour-
suivre, contacter le Réseau Assistan-
ce Abarth pour un contrôle immédiat
du système.
ATTENTION
Page 129 of 207

127
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
AVARIE DES FEUX
EXTERIEURS
(jaune ambre)
Le voyant s’allume en cas
d’anomalie d’un des feux suivants:
– feux de position
– antibrouillard arrière
– clignotants
– éclairage plaque de police.
Les anomalies possibles sont : une ou plu-
sieurs ampoules grillées, fusible de pro-
tection grillé ou interruption du circuit
électrique.
L’écran affiche un message d’avertissement
correspondant.
W
FEUX
ANTIBROUILLARD
ARRIERE (jaune ambre)
Le voyant s’allume quand les
antibrouillards arrière sont allumés.
4á
AVARIE AU SYSTEME
ESP (jaune ambre)
Quand la clé de contact est
placée en position MAR, le voyant s’allu-
me pendant quelques secondes.
Si le voyant ne s’éteint pas ou s’il reste al-
lumé pendant la marche simultanément à
l’allumage de la diode du bouton ASR
OFF, contacter le Réseau Assistance
Abarth.
Un message d’avertissement est affiché à
l’écran.
NoteLe clignotement du voyant pendant
la marche indique l'intervention du systè-
me ESP.
L’allumage du voyant indique une avarie
du système Hill Holder (démarrage en cô-
te). Dans ce cas, contacter le Réseau As-
sistance Abarth au plus tôt.
L’écran affiche un message d’avertissement
correspondant.
Page 130 of 207

128
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
FEUX DE POSITION ET
FEUX DE CROISEMENT
(vert)
FOLLOW ME HOME
(vert)
Feux de position et feux de
croisement.
Le voyant s’allume quand les feux de po-
sition ou les feux de croisement sont al-
lumés.
Follow me home
(éclairage d’accompagnement)
Le voyant s’allume quand le dispositif est
activé (voir “Follow me home” au chapitre
“Tableau de bord et commandes”.
L’écran affiche un message d’avertissement
correspondant.
3
INDICATEUR DE
DIRECTION GAUCHE
(vert - clignotant)
Le voyant s’allume quand la manette de
commande des clignotants est déplacée
vers le bas ou en même temps que le
voyant des clignotants droits quand le bou-
ton des feux de détresse est actionné.
F
INDICATEUR DE
DIRECTION DROIT
(vert - clignotant)
Le voyant s’allume quand la manette de
commande des clignotants est déplacée
vers le haut ou en même temps que le
voyant des clignotants gauches quand le
bouton des feux de détresse est actionné.
D
ACTIVATION
FONCTION SPORT
BOOST (vert)
L’indication SPORT s’allume quand la fonc-
tion “SPORT BOOST” est activée depuis le
bouton de commande correspondant. Si le
bouton est actionné une seconde fois, l’in-
dication SPORT s’éteint.
SPORT
FEUX DE ROUTE (bleu)
Le voyant s’allume quand les
feux de route sont allumés.
1
ANTIBROUILLARDS
(vert)
Le voyant s’allume quand les
feux antibrouillard avant sont allumés.
5
Page 132 of 207

130
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
POSSIBLE PRESENCE DE
VERGLAS SUR LA CHAUSSEE
Quand la température extérieure est in-
férieure ou égale à 3°C, l’indication de la
température extérieure clignote pour si-
gnaler la présence possible de verglas sur
la chaussée.
L’écran affiche un message d’avertissement
correspondant.
AUTONOMIE LIMITEE
L'écran affiche un message informant le
conducteur que l’autonomie du véhicule est
inférieure à 50 km. VITESSE LIMITE DÉPASSÉE
L’écran affiche un message informant le
conducteur que la vitesse du véhicule est
supérieure à la vitesse programmée (voir
”Ecran multifonctions configurable” au cha-
pitre “Planche de bord et commandes”). SYSTEME ASR
Le système ASR est désactivable en ap-
puyant sur le bouton ASR OFF.
L’écran affiche un message informant le
conducteur que le système ASR a été
désactivé. La diode du bouton s’allume.
En rappuyant sur le bouton ASR OFF,
la diode s'éteint et l'écran affiche un mes-
sage informant le conducteur que le sys-
tème ASR est réactivé.
Page 133 of 207

131
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
SYMBOLES ET MESSAGES A
L’ECRAN MULTIFONCTIONS
CONFIGURABLE
RECHARGEMENT
DE LA BATTERIE
INSUFFISANT (rouge)
Le symbole est affiché à l'écran en même
temps que le message correspondant en
cas de rechargement insuffisant de la bat-
terie.
Si le symbole reste affiché, contacter im-
médiatement le Réseau Assistance Abar-
th.
w
PORTES MAL
FERMEES (rouge)
Le symbole est affiché à l’écran
en même temps que le message corres-
pondant quand une ou plusieurs portes,
ou le hayon, ne sont pas parfaitement fer-
més.
Quand les portes sont ouvertes alors que
le véhicule est en mouvement, un signal
sonore est émis.
´
ANOMALIE
DU SYSTEME
DE PROTECTION
DE LA VOITURE – FIAT
CODE (jaune ambre)
Le symbole est affiché à l’écran en même
temps que le message correspondant pour
signaler une anomalie possible (voir “Le
système Fiat Code”) au chapitre “Tableau
de bord et commandes”).
ATTENTION L’allumage simultané du
voyant
Uet du symbole Yindique
une anomalie du système Fiat CODE..
Si le symbol
Yest affiché alors pendant
que le moteur tourne, contacter le Réseau
Assistance Abarth et procéder à la mé-
morisation de toutes les clés.
Y
Page 141 of 207

139
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
INDICATIONS GENERALES
❒Lorsqu’une lampe ne s’allume pas, avant
de la remplacer, vérifier le bon état du
fusible correspondant: pour l’emplace-
ment des fusibles, se rapporter au pa-
ragraphe “Remplacement des fusibles”
dans ce chapitre même;
❒avant de remplacer une ampoule, véri-
fier que les contacts ne soient pas oxy-
dés;
❒les lampes grillées doivent être rem-
placées par d’autres du même type et
ayant la même puissance;
❒après avoir remplacé une ampoule des
phares, vérifier toujours l’orientation
pour des raisons de sécurité.ATTENTION La surface intérieure du
phare peut se couvrir d’une légère couche
de buée: cela n’indique pas une anomalie,
c’est un phénomène naturel dû à la basse
température et au degré d’humidité de
l’air; ce phénomène disparaît rapidement
en allumant les phares. La présence de
gouttes à l’intérieur du phare indique une
infiltration d’eau, s’adresser au Réseau
Après-vente Abarth.
TYPES D’AMPOULES
Sur la voiture sont installés différents types
d’ampoules:
A
Lampes tout verre: elles sont appliquées
par pression. Tirer pour les sortir.
BLampes à baïonnette: pour les sortir
du porte-lampe, presser l’ampoule, la
tourner dans le sens contraire des ai-
guilles et la sortir.
CAmpoules cylindriques: pour les sor-
tir, les dégager des contacts corres-
pondants.
D-EAmpoules à halogène: pour sortir
l’ampoule, dégager le ressort de fixa-
tion de l’ampoule de son siège. Les ampoules à halogène doi-
vent être manipulées en tou-
chant exclusivement la partie
métallique. Si le verre transpa-
rent entre en contact avec les doigts, l’in-
tensité de la lumière émise diminue et la
durée peut être compromise. En cas de
contact accidentel, frotter le verre avec
un chiffon humecté d’alcool et laisser sé-
cher.
Des modifications ou des ré-
parations de l’équipement
électrique (centrales électroniques)
effectuées de manière non correcte
et sans tenir compte des caractéris-
tiques techniques de l’équipement
peuvent provoquer des anomalies de
fonctionnement avec des risques d’in-
cendie.
ATTENTION
Les ampoules à halogène
contiennent du gaz sous pres-
sion, en cas de rupture, la projection
de fragments de verre est possible.
ATTENTION
fig. 10F0M0207m
Page 149 of 207

147
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
PLAFONNIER COFFRE A
BAGAGES fig. 28
Pour remplacer l’ampoule, procéder com-
me suit:
❒ouvrir le hayon;
❒enlever le plafonnier Aen faisant levier
dans le point indiqué par la flèche.
❒ouvrir la protection Bet remplacer
l’ampoule insérée à pression;
❒refermer la protection Bsur le trans-
parent;
❒remonter le plafonnier Aen l’engageant
dans sa position correcte d’abord d’un
côté et ensuite en poussant sur l’autre
côté jusqu’à perception du déclic de
blocage.FEUX DE FLAQUE
(pour versions/marchés,
où il est prévu) fig. 29-30
Pour remplacer la lampe, procéder com-
me suit:
❒enlever le plafonnier en poussant sur le
ressort Aen utilisant un tournevis;
❒appuyer latéralement sur l’écran de
l’ampoule Ben correspondance des
deux pivots de fixation et le tourner;
❒remplacer l’ampoule Cinsérée à pres-
sion;
❒replacer l’écran en emboîtant les deux
pivots de fixation;
❒remonter le plafonnier en l’engageant
d’abord d’un côté Det ensuite en pous-
sant sur l’autre côté jusqu’à perception
du déclic de blocage du ressort.
fig. 28F0M0216mfig. 29F0M0217mfig. 30F0M0229m
Page 150 of 207

148
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
GENERALITES
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’avarie ou
d’intervention impropre sur l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il
faut donc vérifier l’efficacité du fusible de
protection correspondant: l’élément
conducteur A- fig. 31ne doit pas être
coupé. Au contraire, il faut remplacer le
fusible grillé par un autre ayant le même
ampérage (même couleur).
Bfusible efficace fig. 31
Cfusible avec élément conducteur cou-
pé fig. 31.
Ne jamais remplacer un fu-
sible par un autre ayant un
ampérage supérieur; DANGER D’IN-
CENDIE.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-
sible grillé par des fils métal-
liques ou un autre matériel de
récupération.
Si un fusible général de pro-
tection (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE) intervient, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Abarth.
ATTENTION
Si le fusible devait encore
griller, s’adresser au Réseau
Après-vente Abarth.
ATTENTION
Avant de remplacer un fu-
sible, s’assurer d’avoir sorti la
clé de contact du contacteur et d’avoir
éteint et/ou débranché tous les dispo-
sitifs électriques.
ATTENTIONfig. 31F0M0236m