radio Abarth Grande Punto 2009 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2009, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2009Pages: 207, PDF-Größe: 3.06 MB
Page 7 of 207
ARMATURENBRETT
VERSIONEN MIT LIUKSLENKUNG
Das Vorhandensein und Position der Bedienungselemente, der Instrumente und Anzeigen kann je nach Version variieren.
1. Verstellbare seitliche Luftdüsen - 2.Feste seitliche Luftdüsen - 3.Linker Hebel: Bedienelement für Außenlicht - 4.Instrumententa-
fel - 5.Rechter Hebel: Bedienlement Front-Heckscheibenwischer, Trip Computer - 6.Bedienelemente auf dem Armaturenbrett -
7.Vorbereitung für die installation eines navigationssystems (MY PORT) - 8.Verstellbare mittlere Luftdüsen - 9.Oberer fester
Luftauslass - 10.Beifahrer-Front-Airbag - 11.Handschuhfach - 12.Autoradio - 13.Bedienelemente Klimaanlage - 14.Anlassvorrich-
tung - 15.Fahrer-Front-Airbag - 16.Hebel zur Lenkradeinstellung - 17.Abdeckung der Bedienelemente: Nebelscheinwer-
fer/Nebelschlussleuchte/Einstellung der Scheinwerferausrichtung Rekonfigurierbares Multifunktionsdisplay.
5
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
F0M095AbAbb. 1
Page 8 of 207
6
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
VERSIONEN MIT RECHTSLENKUNG
Das Vorhandensein und Position der Bedienungselemente, der Instrumente und Anzeigen kann je nach Version variieren.
1. Verstellbare seitliche Luftdüsen - 2.Feste seitliche Luftdüsen - 3.Linker Hebel: Bedienelement für Außenlicht - 4.Instrumententa-
fel - 5.Rechter Hebel: Bedienlement Front-Heckscheibenwischer, Trip Computer - 6.Bedienelemente auf dem Armaturenbrett -
7.Vorbereitung für die installation eines navigationssystems (MY PORT) - 8.Verstellbare mittlere Luftdüsen - 9.Oberer fester
Luftauslass - 10.Beifahrer-Front-Airbag - 11.Handschuhfach - 12.Autoradio - 13.Bedienelemente Klimaanlage - 14.Anlassvorrich-
tung - 15.Fahrer-Front-Airbag - 16.Hebel zur Lenkradeinstellung - 17.Abdeckung der Bedienelemente: Nebelscheinwer-
fer/Nebelschlussleuchte/Einstellung der Scheinwerferausrichtung Rekonfigurierbares Multifunktionsdisplay.
F0M096AbAbb. 2
Page 14 of 207
12
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
ZÜNDSCHLOSS
Der Schlüssel hat 3 verschiedene Positio-
nen Abb. 9:
❒STOP: der Motor steht, der Schlüs-
sel kann abgezogen werden, das Lenk-
rad ist blockiert. Einige elektrische Ein-
richtungen (z. B. das Autoradio, die zen-
trale Türverriegelung…) funktionieren.
❒MAR: Fahrstellung. Alle elektrischen
Vorrichtungen funktionieren.
❒AVV: Anlassen des Motors (nicht feste
Position).
Der Anlassschalter ist mit einem Sicher-
heitsmechanismus versehen, wodurch bei
nicht Anspringen des Motors der Schlüs-
sel zuerst auf STOPgestellt werden
muss, bevor der Anlassvorgang wiederholt
werden kann.LENKRADSPERRE
Einschaltung
Steht die Vorrichtung auf STOP, ist der
Schlüssel abzuziehen und das Lenkrad bis
zum Einrasten zu bewegen.
Ausschaltung
Das Lenkrad leicht bewegen, während der
Schlüssel auf MARgedreht wird.
Bei einer Beschädigung der
Anlassvorrichtung (z. B. nach
einem Diebstahlversuch) ist die Funk-
tion vor der Weiterfahrt durch das
Abarth Kundendienstnetz prüfen zu
lassen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Fahrzeug ver-
lassen, ziehen Sie bitte im-
mer den Schlüssel ab, um zu vermei-
den, dass unbeabsichtigt die Bedie-
nungen betätigt werden können. Bit-
te denken Sie daran, stets die Hand-
bremse anzuziehen und - wenn das
Fahrzeug auf bergauf abgestellt wird
- den ersten Gang und wenn es ber-
gab abgestellt wird, den Rückwärts-
gang einzulegen. Kinder sollten nie
unbeaufsichtigt im Fahrzeug bleiben.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 9F0M0015m
Den Schlüssel nie bei fah-
rendem Fahrzeug abziehen.
Das Lenkrad würde automatisch
beim ersten Lenkversuch blockieren.
Dieser Hinweis ist immer gültig, auch
beim Abschleppen des Fahrzeugs.
ZUR BEACHTUNG
Alle Einschritte im Ersatz-
teilmarkt mit darauf folgen-
den Beschädigungen der Lenkung
oder der Lenksäule (z. B. Montage ei-
ner Diebstahlanlage), die außer zur
Verschlechterung der Leistungen des
Systems und zum Verfall der Garan-
tie auch zu schweren Sicherheitspro-
blemen sowie einem nicht zur Zulas-
sung konformen Fahrzeug führen
können, sind strengstens verboten.
ZUR BEACHTUNG
Page 20 of 207
18
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Tag
JahrMonat
SUMMER GURREGENSENSOR
(für Versionen/Märkte,
wo worgesehen)
UHREINSTELL.
DATUM EINST.
RADIOANZEIGE
AUTOCLOSE
MASSEINHEIT SPRACHE LAUTST. MELD. LAUTST. TAST.SERVICE
Um von der Standardbildschirmseite zur Navigation zu gelangen, drücken
Sie kurz die Taste MENU ESC. Für die Navigation innerhalb des Menüs
drücken Sie die Tasten +oder –. Hinweis Aus Sicherheitsgründen ist es
bei fahrendem Fahrzeug nur möglich, zu einem reduzierten Menü zu ge-
langen: Einstellungen “Helligkeit” und “Summer Geschwindigkeit”.
MENU ESC
Kurzer Druck
der Taste Beispiel:
Abb. 24
BEIFAHRER-BAG
F0M2007d
AKTIVIER. TRIP B SUMMGESCHW
EINST. BEENDEN
MENU ESC
Kurzer Druck
der Taste
TürkçeNederlands
Español
Português
Français
Polski
Italiano
Deutsch
English
ERSTE SEITE
Page 23 of 207
21
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Datum Einst. (Datum einstellen)
Diese Funktion ermöglicht die Aktualisie-
rung des Datums (Tag - Monat - Jahr).
Zur Aktualisierung gehen Sie so vor:
– Die Taste MENU ESCkurz drücken,
im Display erscheint blinkend “das Jahr”;
– Die Taste +oder –drücken, um die Ein-
stellung auszuführen;
– Die Taste MENU ESCkurz drücken,
im Display erscheint blinkend “der Mo-
nat”;
– Die Taste +oder –drücken, um die Ein-
stellung auszuführen;
– Die Taste MENU ESCkurz drücken,
im Display erscheint blinkend “der Tag”;
– Die Taste +oder –drücken, um die Ein-
stellung auszuführen.
HinweisJeder Druck auf die Tasten +
oder –bewirkt die Zu- bzw. Abnahme um
eine Einheit. Wenn die Taste gedrückt ge-
halten wird, erfolgt eine automatische
schnelle Zu- oder Abnahme. Ist der ge-
wünschte Wert fast erreicht, die Einstel-
lung durch Einzeldruck vervollständigen.
– Die Taste MENU ESCkurz drücken,
um zur Menübildschirmseite zurückzu-
kehren oder die Taste lange drücken, um
zur Standardbildschirmseite zurückzukeh-
ren, ohne zu speichern.Erste Seite (Anzeige von
Informationen auf der Hauptseite
des Displays)
Diese Funktion ermöglicht die Auswahl
der Informationsart, die auf der Haupt-
seite des Displays angezeigt werden soll.
Es ist möglich, zwischen der Anzeige des
Datums oder des Überspeisungsdrucks
des Turbo-Verdichters zu wählen.
Gehen Sie zur Auswahl einer der beiden
Optionen wie folgt vor:
– Betätigen Sie kurz die Taste MENU
ESC, worauf das Display die “Hauptsei-
te” anzeigt;
– Betätigen Sie erneut kurz die Taste ME-
NU ESC, um die Anzeigeoptionen “Da-
tum” und “Info Motor” aufzurufen;
– Betätigen Sie die Taste + oder –, um die
gewünschte Anzeigeart für die Hauptsei-
te des Displays zu wählen;
– Betätigen Sie kurz die Taste MENU
ESC, um die Auswahl zu speichern und
zur vorherigen Menübildschirmseite
zurückzukehren oder betätigen Sie die Ta-
ste lange, um zur Standardbildschirmsei-
te zurückzukehren ohne zu speichern.
Beim Drehen des Zündschlüssels auf die
Position MARliefert das rekonfigurier-
bare Multifunktionsdisplay nach Beendi-
gung der anfänglichen Prüfphase die An-
zeige der zuvor mit der Funktion „Erste
Seite“ des Menüs eingerichteten Daten. Radioanzeige (Wiederholung
Audioinformationen)
Mit dieser Funktion ist es möglich, auf dem
Display die Informationen für das Radio
anzuzeigen.
– Radio: Frequenz oder RDS-Informatio-
nen des gewählten Senders, Aktivierung
des automatischen Suchlaufs AutoSTore;
– CD Audio, CD MP3: Nummer des Ti-
tels;
– CD-Changer: CD-Nummer und -Titel;
Zur Anzeige (On) oder Löschung (Off)
der Informationen des Autoradios auf dem
Display gehen Sie so vor:
– Die Taste MENU ESCkurz drücken,
auf dem Display erscheint blinkend On
oder Off je nach der vorhergehenden Ein-
stellung;
– Die Taste +oder –drücken, um die
Wahl zu treffen;
– Die Taste MENU ESCkurz drücken,
um zur Menübildschirmseite zurückzu-
kehren oder die Taste lange drücken, um
zur Standardbildschirmseite zurückzukeh-
ren, ohne zu speichern.
Page 131 of 207
129
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
NACHRICHTEN AUF DEM KON-
FIGURIERBAREN MULTIFUNK-
TIONS-DISPLAY
Prüfung des Reifendrucks
Die Meldung wird auf dem Display ange-
zeigt, wenn zwei oder mehrere Reifen
nicht ausreichenden Druck haben. Das
Display zeigt die entsprechenden Hinwei-
se für die einzelnen Reifen nacheinander.
In diesem Fall ist es geraten, die Reifen so
schnell wie möglich auf den korrekten
Druck zu bringen (siehe Abschnitt “Rei-
fen-Kaltdruck” im Kapitel “Technische Da-
ten”).Kein ausreichender Reifendruck
Die Nachricht wird auf dem Display ge-
zeigt, wenn der Druck in einem oder meh-
reren Reifen unter einen bestimmten
Schwellenwert fällt. In diesem Fall weist
das TPMS-System den Fahrer auf den ge-
fährlichen Druckabfall hin, der von einem
Loch im Reifen kommen könnte.
ZUR BEACHTUNG Fahren Sie nicht mit
zu geringem Reifendruck, denn die Fahrei-
genschaften werden dadurch herabgesetzt.
Halten Sie das Fahrzeug an und vermeiden
Sie dabei abrupte Brems- und Lenkbewe-
gungen. Reparieren Sie das Rad sofort mit
dem dafür vorgesehenen Kit (siehe Kapi-
tel “bei Notfällen”) und wenden Sie sich
so schnell wie möglich an den Abarth-
Kundendienst.
Reifendruck passt nicht zur
Geschwindigkeit
Wenn Sie mit einer Geschwindigkeit von
mehr als 160 km/h fahren wollen, brau-
chen die Reifen mehr Druck, wie im Ab-
schnitt „Reifendruck“ beschrieben.
Die Meldung wird auf dem Display ange-
zeigt, wenn das TPMS-System (für Ver-
sionen/Märkte, wo worgesehen) anzeigt,
dass der Druck auf einem oder mehre-
ren Reifen nicht zur gefahrenen Ge-
schwindigkeit passt (siehe Absatz “Kein
ausreichender Reifendruck ” in diesem Ka-
pitel).ZUR BEACHTUNG Senken Sie unter die-
sen Bedingungen sofort die Geschwindig-
keit, denn wenn der Reifen sich zu stark
erwärmt, können dessen Leistungen und
Lebensdauer eingeschränkt werden, im
Extremfall kann er sogar platzen.
Besonders starke Radiofre-
quenzstörungen können die
Funktion des TPMS-Systems behin-
dern. Das wird dem Fahrer durch ei-
ne Meldung angezeigt (für Versionen/
Märkte, wo worgesehen).
Die Anzeige verschwindet automa-
tisch, sobald die Frequenzstörung ver-
schwindet.
ZUR BEACHTUNG
Page 154 of 207
152
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
7,5
7,5
5
5
10
5
20
20
20
20 1
8
13
2
5
11
4
6
14
7
ZUSAMMENFASSUNG ALLER SICHERUNGEN
Sicherungsverteiler Armaturenbrett fig. 33
VERBRAUCHER SICHERUNG AMPERE
Abblendlicht rechts
Abblendlicht links, Leuchtweitenregler, Scheinwerferverstellung
Spannungsversorgung INT/A für Relaisspulen im Motorsicherungskasten sowie
Relaispulen im Body Computer.
Deckenleuchte vorn, Ausstiegsleuchten, Kofferraumbeleuchtung
Spannungsversorgung + Batterie für EOBD-Anschluss, Steuergerät Klimaautomatik,
Alarmsirene Autoradio, Convergence-Steuergerät, Steuergerät Reifenüberwachung
Spannungsversorgung INT für Kombiinstrument, Bremspedalschalter
(Schließkontakt), dritte Bremsleuchte
Türverriegelungs-/Türentriegelungsmotoren, Dead-Lock-Motoren, Motor für
Kofferraumklappenentriegelung
Pumpe Scheiben-/Heckscheibenwascher
Fensterheberheber Fahrertür
Fensterheberheber Beifahrertür
Page 155 of 207
153
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
5
7,5
5
5 12
9
3
10
VERBRAUCHER SICHERUNG AMPERE
Spannungsversorgung INT für Bedienfeldbeleuchtung. Parksteuergerät, Steuergerät
Reifendrucküberwachung, elektrische Seitenspiegelverstellung, Regensensor,
Steuergerät elektrisches Schiebedach, My-Port-Anschluss.
Airbag-Steuergerät
Kombiinstrument
Spannungsversorgung INT für Bremspedalschalter (Öffnungskontakt),
Kupplungspedalschalter, Fahrgastraumheizung, Convergence-Steuergerät,
Autoradio-Vorrüstung
Page 174 of 207
172
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
ZUR BEACHTUNG Eine über lange Zeit
auf einem Ladestand von weniger auf 50%
gebliebene Batterie wird durch die Schwe-
felbildung beschädigt, wodurch sich die Ka-
pazität und das Startvermögen verändern.
Außerdem ist sie stärker einem möglichen
Einfrieren ausgesetzt (kann bereits bei -
10°C auftreten). Bei einem längeren Still-
stand siehe im Abschnitt “Lange Außer-
betriebsetzung des Fahrzeugs” im Kapitel
“Anlassen und Fahren”.
Sollten Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs
elektrisches Zubehör einbauen lassen wol-
len, das eine ständige Stromversorgung
benötigt (Alarmanlage usw.) oder Zu-
behör, das Strom entnimmt, wenden sie
sich an das Abarth Kundendienstnetz, des-
sen geschultes Fachpersonal Ihnen nicht
nur die am besten geeignete Zubehörrei-
he der Lineaccessori Fiat empfehlen kann,
sondern auch prüft, ob die Gesamt-
stromaufnahme der elektrischen Anlage
die geforderte Belastung verkraften kann
oder der Einbau einer leistungsstärkeren
Batterie in Betracht gezogen werden
muss.
Tatsächlich verbrauchen einige dieser Ein-
richtungen auch bei abgestelltem Motor
weiterhin Strom und entladen so allmäh-
lich die Batterie. NÜTZLICHE RATSCHLÄGE ZUR
VERLÄNGERUNG DER
BATTERIELEBENSDAUER
Um eine rasche Entladung der Batterie zu
vermeiden und ihre Lebensdauer zu ver-
längern, beachten Sie bitte die nachfol-
genden Maßregeln:
❒vergewissern Sie sich beim Parken des
Fahrzeugs, dass die Türen, Koffer-
raumdeckel und Klappen gut geschlos-
sen sind, um zu vermeiden, dass die In-
nenleuchten eingeschaltet bleiben;
❒schalten Sie die Deckenleuchten aus: in
jedem Fall verfügt das Fahrzeug über ein
System zur automatischen Ausschaltung
der Innenbeleuchtung;
❒bei stehendem Motor dürfen die elek-
trischen Vorrichtungen nicht zu lange
eingeschaltet bleiben (z.B. Autoradio,
Warnblinklicht usw.);
❒vor einem Eingriff an der elektrischen
Anlage das Kabel vom Minuspol der
Batterie abklemmen;
❒die Klemmen müssen immer gut ange-
zogen sein.
Wenn das Fahrzeug über ei-
nen längeren Zeitraum bei
starker Kälte stillgelegt wird, die Bat-
terie ausbauen und an einen beheiz-
ten Ort transportieren. Anderenfalls
besteht die Gefahr, dass sie einfriert.
ZUR BEACHTUNG
Wenn an der Batterie oder
in deren Nähe gearbeitet
werden muss, immer die Augen durch
eine Schutzbrille schützen.
ZUR BEACHTUNG