ESP Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2010Pages: 206, PDF Size: 3.39 MB
Page 4 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) URZĄDZENIA ELEKRYCZNE AKCESORIA
Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalować akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasilania elek-
trycznego (co może spowodować stopniowe rozładowa Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) URZĄDZENIA ELEKRYCZNE AKCESORIA
Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalować akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasilania elek-
trycznego (co może spowodować stopniowe rozładowa](/img/40/31275/w960_31275-3.png)
URZĄDZENIA ELEKRYCZNE AKCESORIA
Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalować akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasilania elek-
trycznego (co może spowodować stopniowe rozładowanie akumulatora), zwrócić się do ASO Abarth, która określi
kompletny pobór prądu i zweryfikuje instalację w samochodzie, czy wytrzyma wymagane obciążenie elektryczne.
KARTA CODE card
Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w samochodzie. Zalecane jest aby zawsze mieć przy sobie kod elek-
troniczny podany na CODE card.
OBSŁUGA OKRESOWA
Prawidłowo przeprowadzana obsługa umożliwia utrzymanie niezmienionych w czasie osiągów samochodu i charak-
terystyk bezpieczeństwa, respektując ochronę środowisku jak i niskie koszty eksploatacji.
W INSTRUKCJI OBSŁUGI SAMOCHODU…
…podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy i dla utrzy-
mania w dobrym stanie Waszego samochodu. Szczególnie zwrócić uwagę na symbole
"(bezpieczeństwo osób)
#(ochrona środowiska) !(integralność samochodu).
Page 5 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 4
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIADESKA ROZDZIELCZA ..... Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 4
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIADESKA ROZDZIELCZA .....](/img/40/31275/w960_31275-4.png)
4
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIADESKA ROZDZIELCZA ..................................................... 5
SYMBOLIKA .......................................................................... 7
SYSTEM FIAT CODE ........................................................... 7
KLUCZYKI ............................................................................ 8
ALARM ................................................................................... 11
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU ................................................. 12
ZESTAW WSKAŹNIKÓW ................................................ 13
WSKAŹNIKI ......................................................................... 14
WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY
REKONFIGUROWANY ..................................................... 16
KOMPUTER POKŁADOWY ............................................. 25
SIEDZENIA PRZEDNIE ...................................................... 28
SIEDZENIA TYLNE ............................................................. 29
ZAGŁÓWKI .......................................................................... 30
KIEROWNICA ...................................................................... 31
LUSTERKA WSTECZNE ................................................... 31
KLIMATYZACJA ................................................................... 33
KLIMATYZACJA MANUALNA ........................................ 34
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA DWUSTREFOWA 40
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE ................................................ 47
CZYSZCZENIE SZYB ......................................................... 49
CRUISE CONTROL ............................................................ 52LAMPY SUFITOWE ............................................................. 54
PRZEŁĄCZNIKI ................................................................... 55
PRZEŁĄCZNIK BLOKOWANIA PALIWA ..................... 57
WYPOSAŻENIE WEWNĘTRZNE................................... 58
DACH OTWIERANY SKY-DOME ................................... 62
DRZWI ................................................................................... 64
PODNOŚNIKI SZYB ........................................................... 66
BAGAŻNIK ........................................................................... 68
POKRYWA KOMORY SILNIKA ....................................... 71
BAGAŻNIK DACHOWY/NA NARTY ........................... 73
REFLEKTORY ........................................................................ 74
SYSTEM ABS ......................................................................... 76
SYSTEM ESP .......................................................................... 78
SYSTEM EOBD ..................................................................... 83
SYSTEM KONTROLI CIŚNIENIA W
OPONACH T.P.M.S. ............................................................ 84
FUNKCJA SPORT BOOST ..................................................... 87
PREDISPOSIZIONE SISTEMA DI NAVIGAZIONE
(MY PORT).................................................................................. 88
AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA . 88
TANKOWANIE SAMOCHODU ...................................... 89
OCHRONA ŚRODOWISKA ............................................ 90
D D
E E
S S
K K
A A
R R
O O
Z Z
D D
Z Z
I I
E E
L L
C C
Z Z
A A
I I
S S
T T
E E
R R
O O
W W
A A
N N
I I
A A
Page 6 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) DESKA ROZDZIELCZA
WERSJA Z KIEROWNICĄ Z LEWEJ STRONY
Rozmieszczenie przełączników, wskaźników i sygnalizatorów może być różne w zależności od wersji samochodu.
1.Wyloty powietrza boczne r Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) DESKA ROZDZIELCZA
WERSJA Z KIEROWNICĄ Z LEWEJ STRONY
Rozmieszczenie przełączników, wskaźników i sygnalizatorów może być różne w zależności od wersji samochodu.
1.Wyloty powietrza boczne r](/img/40/31275/w960_31275-5.png)
DESKA ROZDZIELCZA
WERSJA Z KIEROWNICĄ Z LEWEJ STRONY
Rozmieszczenie przełączników, wskaźników i sygnalizatorów może być różne w zależności od wersji samochodu.
1.Wyloty powietrza boczne regulowane - 2.Wyloty powietrza boczne sta∏e - 3.Dêwignia lewa: sterowanie Êwiat∏ami zewn´trznymi
4.Zestaw wskaêników -5.Dêwignia prawa: sterowanie wycieraczkami szyby przedniej, szyby tylnej, komputerem pok∏adowym -
6.Sterowanie w desce rozdzielczej - 7.Przystosowanie/instalacja systemu nawigacji (MY PORT) - 8.Wyloty powietrza Êrodkowe
regulowane - 9.Dyfuzor powietrza sta∏y górny - 10.Air bag przedni po stronie pasa˝era - 11.Schowek - 12.Radio - 13.Ste-
rowania klimatyzacji - 14.Wy∏àcznik zap∏onu - 15.Air bag przedni po stronie kierowcy - 16. Dêwignia regulacji kierownicy -
17.Zespó∏ przycisków: przednich Êwiate∏ przeciwmgielnych/ tylnych Êwiate∏ przeciwmgielnych/ regulacja ustawienia reflektorów/
wyÊwietlacza wielofunkcyjnego rekonfigurowanego.
5
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
F0M095Abrys. 1
Page 7 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 6
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
WERSJA Z KIEROWNICĄ Z Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 6
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
WERSJA Z KIEROWNICĄ Z](/img/40/31275/w960_31275-6.png)
6
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
WERSJA Z KIEROWNICĄ Z PRAWEJ STRONY
Rozmieszczenie przełączników, wskaźników i sygnalizatorów może być różne w zależności od wersji samochodu.
1.Wyloty powietrza boczne regulowane - 2.Wyloty powietrza boczne sta∏e - 3.Dêwignia lewa: sterowanie Êwiat∏ami zewn´trznymi
4.Zestaw wskaêników -5.Dêwignia prawa: sterowanie wycieraczkami szyby przedniej, szyby tylnej, komputerem pok∏adowym -
6.Sterowanie w desce rozdzielczej - 7.Przystosowanie/instalacja systemu nawigacji (MY PORT) - 8.Wyloty powietrza Êrodkowe
regulowane - 9.Dyfuzor powietrza sta∏y górny - 10.Air bag przedni po stronie pasa˝era - 11.Schowek - 12.Radio - 13.Ste-
rowania klimatyzacji - 14.Wy∏àcznik zap∏onu - 15.Air bag przedni po stronie kierowcy - 16. Dêwignia regulacji kierownicy -
17.Zespó∏ przycisków: przednich Êwiate∏ przeciwmgielnych/ tylnych Êwiate∏ przeciwmgielnych/ regulacja ustawienia reflektorów/
wyÊwietlacza wielofunkcyjnego rekonfigurowanego.
F0M096Abrys. 2
Page 29 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 28
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Pokrycia z tkaniny w Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 28
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Pokrycia z tkaniny w](/img/40/31275/w960_31275-28.png)
28
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie są bardzo trwałe przy
normalnych warunkach użyt-
kowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikać długotrwałego ocierania
ubraniem posiadającym sprzączki me-
talowe, guziki ozdobne i podobne, któ-
re w sposób miejscowy i jednostajny po-
wodują przetarcie włókna i w konse-
kwencji uszkodzenie pokrycia.
Regulacja wysokości rys. 21
Podnieść dźwignię Bi przesunąć ją w górę
lub w dół, aż uzyskamy wymaganą wyso-
kość.
OSTRZEŻENIE Regulację należy wykonać
wyłącznie siedząc na siedzeniu kierowcy.
SIEDZENIA PRZEDNIE
rys. 21F0M006Ab
Jakakolwiek regulacja może
być wykonywana wyłącznie
podczas postoju samochodu.
UWAGA
Regulacja wzdłużna rys. 21
Podnieść dźwignię Ai przesunąć siedze-
nie do przodu lub do tyłu: podczas jazdy
ręce powinny być lekko zgięte i trzymać
koło kierownicy.
Po zwolnieniu dźwigni regu-
lacji sprawdzić zawsze, czy
siedzenie zablokowało się w prowad-
nicach, próbując przesunąć je do przo-
du i do tyłu. Brak zablokowania mo-
że spowodować niespodziewanie prze-
sunięcie siedzenia i utratę kontroli nad
samochodem
UWAGA
Aby ochrona była maksy-
malnie skuteczna, ustawić
oparcie siedzenia w pozycji popraw-
nej, oprzeć się dobrze o oparcie i za-
piąć pas tak aby przylegał do klatki
piersiowej i do bioder.
UWAGA
Regulacja pochylenia oparcia
siedzenia rys. 21
Obracać pokrętłem C.
Page 54 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 53
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
PRZYWRÓCENIE
ZAPAMI� Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 53
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
PRZYWRÓCENIE
ZAPAMI�](/img/40/31275/w960_31275-53.png)
53
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
PRZYWRÓCENIE
ZAPAMIĘTANEJ PRĘDKOŚCI
Jeżeli urządzenie zostanie wyłączone, na
przykład naciskając pedał hamulca lub
sprzęgła, zapamiętaną prędkość można
przywrócić w następujący sposób:
❒przyspieszyć stopniowo aż uzyskamy
prędkość zbliżoną do zapamiętanej;
❒włączyć bieg wybrany w momencie za-
pamiętania prędkości;
❒nacisnąć przycisk RES B-rys. 39.
ZWIĘKSZENIE ZAPAMIĘTANEJ
PRĘDKOŚCI
Istnieją dwa sposoby:
❒nacisnąć pedał przyspieszenia i następ-
nie zapamiętać nową uzyskaną pręd-
kość;
lub
❒przesuwać dźwignię w górę (+).
Każdemu działaniu na dźwignię odpowia-
da wzrost prędkości o około 1 km/h, na-
tomiast przytrzymanie dźwigni przesunię-
tej w górę spowoduje ciągłą zmianę pręd-
kości. ZMNIEJSZENIE ZAPAMIĘTANEJ
PRĘDKOŚCI
Istnieją dwa sposoby:
❒wyłączyć urządzenie i następnie zapa-
miętać nową prędkość;
lub
❒przesuwać dźwignię w dół (–) aż uzy-
skamy nową prędkość, która zostanie
automatycznie zapamiętana
Każdemu działaniu na dźwignię odpowiada
zmniejszenie prędkości o około 1 km/h, na-
tomiast przytrzymanie dźwigni przesunię-
tej w dół spowoduje ciągła zmianę pręd-
kości.
WYŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Urządzenie może wyłączyć kierowca w na-
stępujący sposób:
❒obrócić pokrętło Aw pozycję OFF;
❒wyłączyć silnik;
❒nacisnąć pedał hamulca;
❒nacisnąć pedał sprzęgła;
❒naciskając pedał przyspieszenia; w tym
przypadku system nie zostanie wyłą-
czony definitywnie, ale wymagane przy-
spieszenie ma priorytet nad systemem;
cruise control pozostaje nadal aktywny,
bez konieczności naciskania przycisku
RES B-rys. 39aby powrócić do wa-
runków poprzednich po zakończeniu
przyspieszania.
Urządzenie wyłącza się automatycznie w
następujących przypadkach:
❒w przypadku interwencji systemów
ABSlub ESP;
❒przy prędkości samochodu poniżej li-
mitowanej stabilnej;
❒w przypadku uszkodzenia systemu.
Podczas jazdy z włączonym
urządzeniem, nie ustawiać
dźwigni zmiany biegów na luz
UWAGA
W przypadku nieprawidło-
wego funkcjonowania lub
awarii urządzenia, obrócić pokrętło A
na OFF i zwrócić się do ASO Abarth.
UWAGA
Page 63 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 62
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
DACH OTWIERANY
SKY-DO Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 62
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
DACH OTWIERANY
SKY-DO](/img/40/31275/w960_31275-62.png)
62
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
DACH OTWIERANY
SKY-DOME
(dla wersji/rynków gdzie
przewidziano)
Dach otwierany o rozszerzonym prze-
szkleniu składa się z dwóch płyt szklanych,
z których jedna jest stała, a jedna ruchoma
wyposażonych w dwie zasłony przeciw-
słoneczne (przednią i tylną) przesuwane
ręcznie. Zasłony mogą być używane w po-
zycji “całkowicie zamknięta” i “całkowicie
otwarta” (nie mają pozycji stałych pośred-
nich). Aby otworzyć zasłony: pociągnąć
uchwyt A-rys. 68, odłączyć ją i przesunąć
w kierunku pokazanym strzałkami do osią-
gnięcia pozycji “całkowicie otwarta”. Aby
zamknąć wykonać operację odwrotnie.
Dach funkcjonuje tylko przy kluczyku w
wyłączniku zapłonu w położeniu MAR.
Przyciski A-B rys. 67znajdujące się w na-
kładce przedniej lampy sufitowej sterują
funkcjami otwierania/zamykania dachu
otwieranego.
Otwieranie
Nacisnąć przycisk B-rys. 67i przytrzymać
naciśnięty, panel szklany przedni ustawi się
w pozycji “spojler”; nacisnąć ponownie
przycisk B-rys. 67 i przytrzymać naci-
śnięty pół sekundy, aby otworzyć panel
szklany dachu automatycznie do końca
skoku; szyba dachu może zatrzymać się
w pozycji pośredniej po ponownym naci-
śnięciu przycisku.Zamykanie
W pozycji dachu całkowicie otwartego, na-
cisnąć przycisk A-rys. 68i przytrzymać
naciśnięty pół sekundy szyba przednia da-
chu ustawi się automatycznie w pozycji
“spojler”; po ponownym naciśnięciu przy-
cisku szyba dachu zatrzyma się w pozycji
pośredniej; nacisnąć ponownie przycisk A-
rys. 68i przytrzymać naciśnięty aż panel
zamknie się całkowicie.
rys. 67
A
B
F0M0087m
Przy zamontowanych po-
przecznych relingach zaleca
się używać dachu otwierane-
go tylko w pozycji “spojler ”.
Nie otwierać dachu, gdy znaj-
duje się na nim śnieg lub lód:
ryzyko uszkodzenia.
Opuszczając samochód, wy-
jąć zawsze kluczyk z wyłącz-
nika zapłonu, aby uniknąć niespodzie-
wanego uruchomienia dachu otwiera-
nego; zagrażającego bezpieczeństwu
osób pozostałych w samochodzie: nie-
prawidłowe używanie dachu może być
niebezpieczne. Przed i podczas działa-
nia dachu upewnić się zawsze, czy pa-
sażerowie nie będą narażeni na ryzy-
ko poważnych obrażeń spowodowa-
nych bezpośrednio przez przesuwają-
cy się dach, jak i czy osobiste rzeczy nie
zostaną wciągnięte lub uderzone przez
dach.
UWAGA
rys. 68F0M0172m
Page 64 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 63
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URZĄDZENIE ZAPOBIEGA Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 63
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URZĄDZENIE ZAPOBIEGA](/img/40/31275/w960_31275-63.png)
63
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URZĄDZENIE ZAPOBIEGAJĄCE
PRZED ZGNIECENIEM
Dach otwierany wyposażony jest w sys-
tem bezpieczeństwa zapobiegający zgnie-
ceniu, który jest w stanie rozpoznać wy-
stąpienie ewentualnej przeszkody podczas
ruchu zamykania szyby dachu; po rozpo-
znaniu tego przypadku system przerywa i
odwraca natychmiast kierunek przesuwa-
nia się szyby.
PROCEDURA INICJALIZACJI
W przypadku ewentualnego odłączenia
akumulatora lub przepalenia się bezpiecz-
nika, konieczna jest ponowna inicjalizacja
funkcjonowania dachu otwieranego.
Procedura jest następująca:
❒nacisnąć przycisk A-rys. 68w pozycję
zamknięcia;
❒przytrzymać naciśnięty przycisk, do mo-
mentu aż dach skokowo zamknie się
kompletnie;
❒po kompletnym zamknięciu dachu za-
czekać na wyłączenie się silnika elek-
trycznego dachu.Opuszczając samochód, wyjąć zawsze klu-
czyk z wyłącznika zapłonu, aby uniknąć że
dach otwierany, uruchomi się niespodzie-
wanie, zagrażając bezpieczeństwu osób
pozostałych w samochodzie: nieprawidło-
we używanie dachu może być niebez-
pieczne. Przed i podczas działania dachu
upewnić się zawsze, czy pasażerowie nie
będą narażeni na ryzyko poważnych ob-
rażeń spowodowanych bezpośrednio
przez przesuwający się dach, jak i czy oso-
biste rzeczy nie zostaną wciągnięte lub
uderzone przez dach.
MANEWR AWARYJNY
W przypadku braku funkcjonowania wy-
łącznika, dach można przesunąć ręcznie w
następujący sposób:
❒wyjąć korek znajdujący się w poszyciu
wewnętrznym pomiędzy dwoma dasz-
kami przeciwsłonecznymi;
❒wyjąć klucz znajdujący się w pojemniku
z narzędziami w bagażniku;
❒włożyć w gniazdo A-rys. 69klucz z wy-
posażenia i obrócić:
– w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara, aby otworzyć dach;
– w lewo, aby zamknąć dach.
rys. 69F0M0088m
Page 68 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 67
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Nieprawidłowe użyci Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 67
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Nieprawidłowe użyci](/img/40/31275/w960_31275-67.png)
67
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Nieprawidłowe użycie elek-
trycznych podnośników szyb
może być niebezpieczne. Przed i pod-
czas działania upewnić się zawsze, czy
pasażerowie nie będą narażeni na ry-
zyko poważnych obrażeń spowodo-
wanych bezpośrednio przez przesu-
wającą się szybę, jak i czy osobiste
rzeczy nie zostaną wciągnięte lub ude-
rzone przez nią. Opuszczając samo-
chód, wyjąć zawsze kluczyk z wy-
łącznika zapłonu, aby uniknąć nie-
bezpiecznego dla pozostających w sa-
mochodzie, niespodziewanego uru-
chomienia podnośników szyb.
UWAGA
Drzwi przednie po stronie
pasażera przednie i tylne
(dla wersji/rynków gdzie
przewidziano)
W podłokietniku wewnętrznym na
drzwiach przednich po stronie pasażera jest
przełącznik A-rys. 74przeznaczony do ste-
rowania odpowiednią szybą.Inicjalizacja systemu podnośników
szyb
W przypadku ewentualnego odłączenia
akumulatora lub przepalenia się bezpiecz-
nika, konieczna jest ponowna inicjalizacja
funkcjonowania systemu.
Procedura inicjalizacji:
❒ustawić szybę do inicjalizacji w pozycji
końca skoku górnego w funkcjonowa-
niu ręcznym;
❒po osiągnięciu końca skoku górnego
kontynuować naciśnięcie przycisku pod-
noszenia przez przynajmniej 1 sekundę.
rys. 74F0M018Ab
Page 77 of 206
![Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 76
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
SYSTEM ABS
Jeżeli ni Abarth Grande Punto 2010 Instrukcja obsługi (in Polish) 76
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
SYSTEM ABS
Jeżeli ni](/img/40/31275/w960_31275-76.png)
76
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
SYSTEM ABS
Jeżeli nigdy wcześniej nie używało się sa-
mochodu wyposażonego w ABS, zaleca się
wykonać kilka prób na śliskiej nawierzch-
ni, naturalnie w warunkach bezpiecznych i
w pełni respektując przepisy kodeksu dro-
gowego kraju przez który się podróżuje i
zaleca się ponadto przeczytać z uwagą po-
niższe zalecenia.
Jest systemem zintegrowanym z układem
hamulcowym, który zapobiega, niezależnie
od warunków istniejących na drodze i in-
tensywności akcji hamowania, zablokowa-
niu i w konsekwencji poślizgowi jednego lub
więcej kół, gwarantując tym samym kon-
trolę nad samochodem także przy hamo-
waniu awaryjnym.
ABS wykorzystuje najlepszą
dysponowaną przyczepność
kół do drogi, ale jej nie zwiększa; na-
leży więc zachować w każdym przy-
padku ostrożność na drogach śliskich,
bez niepotrzebnego ryzyka.
UWAGA
INTERWENCJA SYSTEMU
Interwencja ABS wyczuwalna jest lekkim
pulsowaniem pedału hamulca i hałasem:
wskazuje to, że konieczne jest dostosowa-
nie prędkości do typu drogi po której się
podróżuje.
Jeżeli ABS interweniuje, jest
to sygnał , że została osią-
gnięta graniczna przyczepność po-
między oponą i podłożem drogi: na-
leży zwolnić aby dostosować prędkość
do dysponowanej przyczepności.
UWAGA
W skład układu wchodzi system EBD
(Electronic Brake Distributor), który
umożliwia rozdział akcji hamowania po-
między koła przednie i tylne.
OSTRZEŻENIE Aby uzyskać maksymal-
ną skuteczność układu hamulcowego, wy-
magany jest przebieg dla jego ułożenia się
około 500 km (dla samochodu nowego lub
po wymianie klocków/tarcz hamulco-
wych): w tym czasie unikać hamowania
gwałtownego, częstego i długiego.