lock Abarth Grande Punto 2010 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2010Pages: 207, PDF Size: 3.05 MB
Page 13 of 207
11
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande):
ATTENTION La manœuvre de descente des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portes; la ma-
nœuvre de montée des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.
() pour versions/marchés, où il est prévu
Descente des
vitres
()
–
–
Pression prolongée
(pendant plus de 2
seconde)
sur le bouton
Ë
2 clignotements
ExtinctionMontée des
vitres
()
–
–
Pression prolongée
(pendant plus de 2
seconde)
sur le bouton
Á
1 clignotement
Clignotement de
dissuasion Type de clé
Clé mécanique
Clé avec télécommande
Clignotement indicateurs
de direction (uniquement avec
clé avec télécommande)
Voyant de dissuasion
Verrouillage
serrures
de l’extérieur
Rotation de la clé
dans le sens des
aiguilles
(côté conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens des
aiguilles
(côté conducteur)
Brève pression
sur le bouton
Á
1 clignotement
Allumage fixe
pendant environ 3
secondes et ensuiteclignotement de
dissuasionActivation
Dead lock
()
–
–
Double pression
sur le bouton
Á
3 clignotements
Double clignote-
ment et ensuite
clignotement de
dissuasion
Déverrouillage
serrures
Rotation de la clé
dans le sens
inverse des aiguilles
(côté conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens inver-
se des aiguilles
(côté conducteur)
Pression brève
sur le bouton
Ë
2 clignotements
ExtinctionDéverrouillage
serrure
hayon
–
–
Pression sur le
bouton
R
2 clignotements
Clignotement de
dissuasion
ALARME
Le système d’alarme de la voiture est disponible dans la Lineaccessori Abarth.
Page 66 of 207
64
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
PORTES
VERROUILLAGE/DÉVERROUILL
AGE CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes de l’extérieur
Les portes fermées, appuyer sur le bou-
ton Ásur la télécommande fig. 70ou bien
insérer et tourner la tige métallique dans
la serrure de la porte côté conducteur
dans le sens des aiguilles fig. 71. Le blo-
cage des portes est signalé par un seul al-
lumage du voyant sur le bouton A-fig. 72.
Le verrouillage des portes n’est activé que
si toutes les portes sont fermées. Si une
ou plusieurs portes sont ouvertes à cause
de la pression sur le bouton
Ásur la té-
lécommande fig. 70, les indicateurs de di-
rection et le voyant présent sur le bouton
A-fig. 72clignotent rapidement pendant
environ 3 secondes. Si, par contre, une ou
plusieurs portes sont ouvertes après la ro-
tation de la tige métallique de la clé, seule-
ment le voyant présent sur le bouton A-fig.
72clignote rapidement pendant environ 3
secondes. Si les portes sont fermées mais le
coffre à bagages est ouvert, le verrouillage
des portes est effectué: les indicateurs de
direction (seulement pour le verrouillage ef-
fectué en appuyant sur le bouton
Áfig. 70)
et le voyant présent sur le bouton A-fig. 72
clignotent rapidement pendant environ 3 se-
condes. Si la fonction est active, il est quand
même possible de déverrouiller les autres
portes, en appuyant sur le bouton A-
fig. 72placé sur le meuble central.En efectuant une double pression rapide
sur le bouton
Ásur la télécommandefig. 70 s’active le dispositif dead lock (voir
le paragraphe “Dispositif dead lock”).
Déverrouillage des portes de
l’extérieur
Appuyer brièvement sur le bouton
Ëfig. 70pour obtenir le déverrouillage des
portes à distance, l’allumage temporisé des
plafonniers intérieurs et une double signa-lisation lumineuse des indicateurs de di-
rection ou bien insérer et tourner la tige
métallique dans la serrure de la porte cô-
té conducteur dans le sens inverse des ai-
guilles comme illustré sur fig. 71.
Verrouillage/déverrouillage des
portes de l’intérieur
Appuyer sur le bouton A-fig. 72pour
verrouiller/déverrouiller toutes les portes.
Le bouton est doté d’un voyant qui in-
dique l’état (portes verrouillée ou déver-
rouillées) de la voiture. Quand les portes
sont verrouillées, le voyant sur le bouton
est allumé et une pression sur le bouton
provoque le déverrouillage centralisé de
toutes les portes et l’extinction du témoin.
Quand les portes sont déverrouillées, le
voyant est éteint et une pression sur le
bouton provoque le verrouillage centra-
lisé de toutes les portes. Le verrouillage
des portes est activé seulement si toutes
les portes sont correctement fermées.
fig. 71F0M102Ab
fig. 72F0M076Abfig. 70F0M101Ab
Page 67 of 207
65
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Après un verrouillage des portes par:
❒télécommande;
❒loqueteau porte;
on ne pourra pas effectuer le déver-
rouillage par le bouton
A-fig. 72placé
entre les commandes sur la planche.
ATTENTION Si le verrouillage centralisé
est activé, en tirant le levier intérieur d’ou-
verture d’une des portes avant, se produit
la désactivation de la fermeture de la porte
même. En tirant le levier intérieur d’ouver-
ture d’une des portes arrière, se produit le
déverrouillage de la seule porte.
En cas de manque d’alimentation électrique
(fusible grillé, batterie débranchée etc.) il res-
te quand même possible d’actionner ma-
nuellement le verrouillage des portes.
Pendant la marche, après avoir dépassé la vi-
tesse de 20 km/h, se produit le verrouillage
centralisé automatique de toutes les portes
si la fonction activable a été sélectionnée par
le menu de set up (voir le paragraphe “Af-
fichage multifonction” dans ce chapitre).
En enclenchant le dispositif
dead lock il est impossible
d’ouvrir les portes de l’intérieur de la
voiture; il faut donc s’assurer, avant
de descendre, qu’il n’y ait personne à
bord. Au cas où la batterie de la clé
avec télécommande est déchargée, le
dispositif peut être désactivé unique-
ment en agissant par l’intermédiaire
de la tige métallique de la clé sur les
deux loqueteaux des portes, comme
décrit précédemment. DISPOSITIF DEAD LOCK
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
C’est un dispositif de sécurité qui empêche
le fonctionnement de:
❒poignées intérieures;
❒bouton A-fig. 72de verrouillage/déver-
rouillage;
en empêchant ainsi l’ouverture des portes
de l’intérieur de l’habitacle si on a effectué
une tentative d’effraction (par exemple rup-
ture d’une vitre).
Le dispositif dead lock représente donc
la meilleure protection contre les tenta-
tives d’effraction. Il est cependant recom-
mandé de l’enclencher chaque fois que l’on
quitte la voiture après l’avoir garée.Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement
sur toutes les portes en effectuant une
double pression rapide sur le bouton
Ásur la clé de la télécommande fig. 70.
L’enclenchement du dispositif est signalé
par 3 clignotements des indicateurs de di-
rection et par le clignotement du voyant
placé sur le bouton A-fig. 72entre les
commandes sur la planche.
Le dispositif ne s’enclenche pas si une ou plu-
sieurs portes ne sont pas correctement fer-
mées: ceci empêche que quelqu’un puisse
rentrer dans la voiture par la porte ouverte
et, en la refermant, risquer de rester enfer-
mé à l’intérieur de l’habitacle.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement
sur toutes les portes dans les cas suivants:
❒en effectuant une rotation de la clé mé-
canique de contact en position d’ouver-
ture dans la porte côté conducteur;
❒en effectuant le déverrouillage de la
porte côté conducteur depuis la télé-
commande;
❒en tournant la clé de contact sur MAR.
ATTENTION
Page 154 of 207
152
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
1
8
13
2
5
11
4
6
14
77,5
7,5
5
5
10
5
20
20
20
20 TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES
Centrale planche de bord fig. 33
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Feu de croisement droit
Feu de croisement gauche, correcteur assiette du feu
Alimentation INT/A pour bobines relais sur centrale des fusibles du moteur
et bobines relais sur centrale d’ordinateur de bord
Eclairage de plafonnier avant, lampes des pare-soleil, éclairage de coffre
Alimentation + batterie pour prise de diagnostic EOBD, centrale du climatiseur
automatique, sirènes d’alarme, autoradio, centrale convergence
Alimentation INT pour le combiné de bord, interrupteur sur pédale de frein
(contact N.O.) feu troisième stop
Moteurs électriques (dé)verrouillage portes, moteurs électriques activation
dead lock, moteur électrique déverrouillage coffre
Pompe électrique lave-glace de pare-brise/de lunette AR
Moteur lève-glace sur porte AV conducteur
Moteur lève-glace sur porte AV passager