ABS Abarth Grande Punto 2010 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2010, Model line: Grande Punto, Model: Abarth Grande Punto 2010Pages: 207, PDF Size: 3.05 MB
Page 4 of 207
A LIRE ABSOLUMENT!
K
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95
conforme à la spécification européenne EN 228.
DEMARRAGE DU MOTEUR
S’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort; appuyer à fond
sur la pédale d’embrayage sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVVet la relâcher dès
que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par conséquent
ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d’incen-
die.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour ga-
rantir un meilleur respect de l’environnement.
Page 5 of 207
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique, (en-
traînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Abarth qui en
calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge de-
mandée.
CODE card
Il faut la garder en lieu sûr, pas dans la voiture. Il est prudent de garder toujours sur soi le code électronique repor-
té sur la CODE card.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéris-
tiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
… vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le
maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles
"(sécurité des personnes)
#(protection de l’environnement) !(intégrité de la voiture).
Page 6 of 207
4
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDESPLANCHE DE BORD ......................................................... 5
SYMBOLES ............................................................................. 7
LE SYSTEME FIAT CODE .................................................. 7
LES CLES ................................................................................ 8
ALARME ................................................................................. 11
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......................................... 12
TABLEAU DE BORD .......................................................... 13
INSTRUMENTS DE BORD ................................................ 14
AFFICHAGE MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE............................................................. 16
TRIP COMPUTER ................................................................ 25
SIEGES AVANT .................................................................... 28
SIEGES ARRIERE .................................................................. 29
APPUI-TETE .......................................................................... 30
VOLANT ................................................................................ 31
RETROVISEURS ................................................................... 31
CLIMATISATION ................................................................. 33
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 34
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE .................. 40
FEUX EXTERIEURS ............................................................. 47
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 49CRUISE CONTROL ............................................................ 52
PLAFONNIERS ..................................................................... 54
COMMANDES ..................................................................... 55
INTERRUPTEUR BLOCAGE CARBURANT ................ 57
EQUIPEMENTS INTERIEURS ............................................. 58
TOIT OUVRANT SKY-DOME ......................................... 62
PORTES .................................................................................. 64
LEVE-GLACES ....................................................................... 66
COFFRE A BAGAGES ........................................................ 68
CAPOT MOTEUR ............................................................... 71
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ...................................... 73
PHARES .................................................................................. 74
SYSTEME ABS ....................................................................... 76
SYSTEME ESP ........................................................................ 78
SYSTEME EOBD ................................................................... 83
SYSTEME CONTROLE PRESSION PNEUS T.P.M.S. ... 84
FONCTION SPORT BOOST ........................................... 87
PREEQUIPEMENT INSTALLATION SYSTEME
DE NAVIGATION (MY PORT) ......................................... 88
ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR .......... 88
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ............................. 89
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ..................... 90
P P
L L
A A
N N
C C
H H
E E
D D
E E
B B
O O
R R
D D
E E
T T
C C
O O
M M
M M
A A
N N
D D
E E
S S
Page 14 of 207
12
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions dif-
férentes fig. 9:
❒STOP: moteur coupé, clé extractible,
verrouillage de la direction. Certains
dispositifs électriques (par ex. autora-
dio, verrouillage centralisé, etc.) peu-
vent fonctionner.
❒MAR: position de marche. Tous les dis-
positifs électriques peuvent fonction-
ner.
❒AVV: démarrage du moteur (position
instable).
Le contacteur d’allumage est pourvu d’un
système électronique de sécurité qui obli-
ge, en cas de manque de démarrage du
moteur, à ramener la clé dans la position
STOPavant de répéter la manœuvre de
démarrage.VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, enlever
la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il
se bloque.
Désenclenchement
Bouger légèrement le volant tandis qu’on
tourne la clé en position MAR.
En cas de violation du dis-
positif de démarrage (par ex.
une tentative de vol), faire contrôler
le fonctionnement auprès du Réseau
Après-vente Abarth avant de se re-
mettre en marche.
ATTENTION
Lorsqu’on descend de la voi-
ture, sortir toujours la clé,
afin d’éviter que les passagers n’en-
clenchent pas les commandes par in-
advertance. Serrer toujours le frein à
main. Si la voiture est en montée, en-
gager la première, si la voiture est en
descente, engager la marche arrière.
Ne jamais laisser d’enfants dans la
voiture sans surveillance.
ATTENTION
fig. 9F0M0015m
Ne jamais enlever la clé
lorsque la voiture bouge. Le
volant pourrait se bloquer automa-
tiquement dès le premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en
cas de tractage de la voiture.
ATTENTION
Toute intervention en après-
vente, provoquant des alté-
rations de la conduite ou de la co-
lonne de la direction (ex. montage
d’antivol), qui pourraient causer, en
plus de la diminution des perfor-
mances et de l’expiration de la ga-
rantie, de graves problèmes de sécu-
rité, ainsi que la non conformité d’ho-
mologation de la voiture, est absolu-
ment interdite.
ATTENTION
Page 28 of 207
26
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Grandeurs visualisées
Autonomie
Elle indique la distance qui peut encore
être parcourue avec le carburant présent
dans le réservoir, en supposant de pour-
suivre la marche tout en maintenant la mê-
me démarche de conduite. L’affichage vi-
sualise l’indication“----” si les évènements
suivants se produisent:
– valeur d’autonomie inférieure à 50 km
(ou 30 mi)
– en cas d’arrêt de la voiture le moteur
tournant pendant un temps prolongé.
ATTENTION La variation de la valeur
d’autonomie peut être influencée par dif-
férents facteurs : style de conduite (voir
ce qui est décrit au paragraphe “Style de
conduite” au chapitre “Conduite”), type
de parcours (autoroute, urbain, montagne,
etc.), conditions d’utilisation de la voitu-
re (charge transportée, pression des
pneus, etc.). La programmation d’un voya-
ge doit, donc, tenir compte de ce qui est
décrit ci-dessus.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue depuis
le début de la nouvelle mission. Le “Trip B”, présent uniquement sur l’af-
fichage multifonction, permet de visualiser
les grandeurs suivantes:
– Distance parcourue B
– Consommation moyenne B
– Vitesse moyenne B
– Durée voyage B (durée de conduite).
NoteLe “Trip B” est une fonction pou-
vant être exclue (voir paragraphe “Acti-
vation Trip B”). Les grandeurs “Autono-
mie” et “Consommation instantanée” ne
peuvent pas être mises à zéro.Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des consom-
mations depuis le début de la nouvelle mis-
sion.
Consommation instantanée
Elle exprime la variation, mise à jour
constamment, de la consommation de car-
burant. En cas d’arrêt de la voiture le mo-
teur lancé sur l’affichage sera visualisée l’in-
dication “----”.
Vitesse moyenne
Elle représente la valeur moyenne de la vi-
tesse de la voiture selon tout le temps
écoulé depuis le début de la nouvelle mis-
sion.
Durée voyage
Temps passé à partir du début de la nou-
velle mission.
ATTENTION En l’absence d’informations,
toutes les grandeurs du Trip computer vi-
sualisent l’indication “----” au lieu de la va-
leur. Quand on rétablit la condition de
fonctionnement habituel, le compte des
différentes grandeurs reprend de façon ré-
gulière, sans aucune mise à zéro des va-
leurs visualisées avant l’anomalie, et sans
le début d’une nouvelle mission.
Page 30 of 207
Les revêtements en tissu de
votre voiture sont conçus
pour résister longuement à
l’usure provoquée par l’em-
ploi habituel de la voiture. Toutefois, il
est absolument nécessaire d’éviter des
frottements traumatiques et/ou pro-
longés avec des accessoires d’habille-
ment tels que boucles métalliques,
clous, fixations en Velcro et similaires
car, en agissant de façon localisée et
en exerçant une pression élevée sur les
fils, ils pourraient provoquer la ruptu-
re de quelques fils et, par conséquent,
l’endommagement de la housse.
28
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Réglage en hauteur fig. 21
Agir sur le levier Bet le déplacer en haut
ou en bas jusqu’à obtenir la hauteur sou-
haitée.
ATTENTION Le réglage doit être effec-
tué exclusivement en restant assis sur le
siège.
SIEGES AVANT
Tous les réglages ne doivent
être effectués que la voitu-
re arrêtée.
ATTENTION
Réglage dans le sens longitudinal
fig. 21
Soulever le levier Aet pousser le siège en
avant ou en arrière: dans la position de
conduite, les bras doivent être appuyés sur
la couronne du volant.
Après avoir lâché le levier du
réglage, vérifier toujours que
le siège est bloqué sur les glissières, en
essayant de le déplacer vers l’avant
ou l’arrière. Le manque de blocage
pourrait provoquer le déplacement
inattendu du siège et provoquer la
perte de contrôle de la voiture.
ATTENTION
Pour avoir le maximum de
protection possible, garder le
dossier bien droit, y bien appuyer le
dos et placer la ceinture de manière
qu’elle adhère parfaitement au bus-
te et au bassin.
ATTENTION
Réglage de l’inclinaison du dossier
fig. 21
Tourner le pommeau C.
fig. 21F0M006Ab
Page 31 of 207
29
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
Renversement du dossier
(versions 3 portes) fig. 22a
Pour accéder aux places arrière, tirer vers
le haut la poignée A; le dossier est ainsi
renversé et le siège est libre de coulisser
vers l’avant en le poussant sur le dossier
même.
En ramenant en arrière le dossier, le siè-
ge revient à la position de départ (mé-
moire mécanique).
Vérifier toujours que le siè-
ge est bien bloqué sur les glis-
sières, en essayant de le pousser vers
l’avant ou en arrière.
ATTENTION
SIEGES ARRIERE
Pour renverser les sièges arrière, se ré-
férer au paragraphe “Agrandissement du
coffre à bagages” dans ce chapitre.
Les revêtements en tissu de
votre voiture sont conçus
pour résister longuement à
l’usure provoquée par l’em-
ploi habituel de la voiture. Toutefois, il
est absolument nécessaire d’éviter des
frottements traumatiques et/ou pro-
longés avec des accessoires d’habille-
ment tels que boucles métalliques,
clous, fixations en Velcro et similaires
car, en agissant de façon localisée et
en exerçant une pression élevée sur les
fils, ils pourraient provoquer la ruptu-
re de quelques fils et, par conséquent,
l’endommagement de la housse.
fig. 22aF0M007Abfig. 22bF0M089Ab
Chauffage des sièges
(pour versions/marchés, où il est
prévu) fig. 22b
La clé en position MAR, appuyer sur le
bouton Fpour activer/désactiver la fonc-
tion. L’activation est mise en évidence par
l’allumage du voyant sur le bouton même.
Page 33 of 207
31
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
RETROVISEURS
RETROVISEUR INTERIEUR fig. 26
Il est muni d’un dispositif de sécurité qui
en provoque le décrochage en cas de choc
violent en contact avec le passager.
VOLANT
Le volant peut être réglé dans le sens ver-
tical et axial.
Pour effectuer le réglage, procéder com-
me suit:
❒débloquer le levier A-fig. 25en le
poussant vers l’avant (position 1);
❒ régler le volant;
❒bloquer le levier Aen le tirant vers le
volant (position 2).
Les réglages doivent être ef-
fectués uniquement la voitu-
re à l’arrêt et le moteur coupé.
ATTENTION
Il est absolument interdite
toute intervention en après-
vente, produisant des violations de la
conduite ou de la colonne de la di-
rection (ex. montage de dispositifs
antivol), qui pourraient provoquer, en
plus de la décadence des perfor-
mances du système et de la garantie,
de graves problèmes de sécurité, ain-
si que la non conformité d’homolo-
gation de la voiture.
ATTENTION
fig. 25F0M010Ab
Page 41 of 207
39
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN DU CIRCUIT
Pendant l’hiver le système de climatisation
doit être mis en fonction au moins une fois
par mois pendant au moins 10 minutes.
Avant l’été vérifier l’efficacité du système
auprès du Réseau Après-vente Abarth.
Le climatiseur utilise le fluide
réfrigérant R134a qui n’est
pas nocif pour l’environne-
ment en cas de fuites. Eviter
absolument d’utiliser le fluide R12 qui
n’est pas compatible avec les compo-
sants du climatiseur.ATTENTION Le recyclage d’air intérieur
permet, selon la modalité de fonctionne-
ment sélectionnée (“chauffage” ou “re-
froidissement”), d’arriver plus rapidement
aux conditions désirées.
Il est déconseillé d’enclencher le recycla-
ge d’air intérieur pendant les journées plu-
vieuses/froides afin d’éviter la possibilité
d’embuage des vitres. ACTIVATION RECYCLAGE AIR
INTERIEUR
Appuyer sur le bouton
•afin que le
voyant sur le bouton s’allume.
Il est conseillé d’enclencher le recyclage
d’air intérieur pendant les arrêts en co-
lonne, ou en traversant des tunnels afin
d’éviter l’émission d’air pollué. Toutefois
il faut éviter l’utilisation prolongée de cet-
te fonction, surtout s’il y a plusieurs per-
sonnes à bord, pour éviter l’embuage des
vitres.
Page 55 of 207
53
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
RÉTABLISSEMENT DE LA
VITESSE MÉMORISÉE
Si le dispositif a été désenclenché par
exemple en appuyant sur la pédale du frein
ou de l’embrayage, pour rétablir la vites-
se mémorisée procéder comme suit:
❒ accélérer progressivement jusqu’à at-
teindre une vitesse proche à celle mé-
morisée;
❒ engager le rapport sélectionné lors de
la mémorisation de la vitesse;
❒appuyer sur le bouton RES B-fig. 39.
AUGMENTATION DE LA
VITESSE MÉMORISÉE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en appuyant sur l’accélérateur et en
mémorisant successivement la nouvel-
le vitesse rejointe;
ou
❒en déplaçant le levier vers le haut (+).
A chaque actionnement du levier corres-
pond une augmentation de la vitesse d’en-
viron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier
vers le haut, la vitesse change de manière
continue. RÉDUCTION DE LA VITESSE
MÉMORISÉE
Elle peut se produire en deux façons:
❒en désactivant le dispositif et en mé-
morisant successivement la nouvelle vi-
tesse;
ou
❒en déplaçant le levier vers le bas (–) jus-
qu’à rejoindre la nouvelle vitesse qui
restera automatiquement mémorisée.
A chaque actionnement du levier corres-
pond une diminution de la vitesse d’envi-
ron 1 km/h, alors qu’en tenant le levier
vers le bas, la vitesse change de manière
continue.
DÉSACTIVATION DU
DISPOSITIF
Le dispositif peut être désactivé par le
conducteur d’une des façons suivantes:
❒en tournant la bague Aen position
OFF;
❒ en éteignant le moteur;
❒en appuyant sur la pédale du frein;
❒ en appuyant sur la pédale de l’em-
brayage;
Pendant la marche le dispo-
sitif activé, ne jamais placer
le levier du changement de vitesse au
point mort.
ATTENTION
En cas de fonctionnement
défectueux ou de panne du
dispositif, tourner la bague A sur OFF
et s’adresser au Réseau Après-vente
Abarth.
ATTENTION
❒en appuyant sur la pédale de l’accélé-
rateur; dans ce cas, le système n’est pas
effectivement désactivé mais la deman-
de d’accélération a la précédence sur le
système; le cruise control reste quand
même actif, sans avoir besoin d’appuyer
sur le bouton RES B-fig. 39pour re-
venir aux conditions précédentes une
fois l’accélération terminée.
Le dispositif est automatiquement désac-
tivé dans un des cas suivants:
❒en cas d’intervention des systèmes
ABSou ESP;
❒avec la vitesse de la voiture au-dessous
de la limite établie;
❒en cas de panne au système.