ABS Abarth Punto 2013 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2013, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2013Pages: 271, PDF-Größe: 4.12 MB
Page 157 of 271

INHALTSVER-
ZEICHNIS TECHNISCHE
DATEN WA R T U N G
UND PFLEGE
IM NOTFALL
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN MOTORSTART
UND FAHREN SICHERHEIT KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
153
❒einen Kompressor D-Abb. 127 komplett
mit Druckmesser und Anschlüssen;
❒Schutzhandschuhe, die sich im seitlichen Fach des
Kompressors befinden;
❒Adapter für das Aufpumpen von verschiedenen
Elementen.
Im Behälter des Schnellreparatursets (der sich im
Kofferraum unter der Verkleidung befindet) befinden
sich auch der Schraubenschlüssel und der Abschleppring.
F0U129AbAbb. 128
Händigen Sie den Faltprospekt dem
Personal aus, das den mit dem
Reifenschnellreparaturset behandelten Reifen
handhaben muss.
ZUR BEACHTUNG
Bei einer von Fremdkörpern verursachten
Reifenpanne ist es möglich, Löcher bis zu
einem Durchmesser von maximal 4 mm
auf der Lauffläche und der Reifenschulter zu
reparieren.
Einschnitte an den Reifenflanken können
nicht repariert werden. Verwenden Sie
den Schnellreparaturkit, wenn der Reifen in Folge
des Fahrens mit plattem Reifen beschädigt wurde.
ZUR BEACHTUNG
Bei Schäden an der Radfelge (Verformung
des Kanals, so dass es zu Luftaustritten
kommt) ist keine Reparatur möglich. Keine
Fremdkörper (Schrauben oder Nägel), die in
den Reifen eingedrungen sind, herausziehen.
ZUR BEACHTUNG
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 153
Page 158 of 271

Verfallene Sprayflaschen ersetzen. Die
Flasche und die Dichtflüssigkeit nicht in
den Hausmüll werfen. sondern gemäß
den Vorgaben der nationalen und lokalen
Bestimmungen entsorgen.
INHALTSVER-
ZEICHNIS TECHNISCHE
DATEN WA R T U N G
UND PFLEGE
IM NOTFALL
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENMOTORSTART
UND FAHRENSICHERHEITKENNTNIS
DES FAHRZEUGES
154
Die Sprayflasche enthält Ethylenglykol.
Der darin enthaltene Latex kann
allergische Reaktionen hervorrufen.
Beim Verschlucken giftig. Reizt die Augen.
Kann bei Einatmen und Berührung zu einer
Empfindlichkeitsreaktion führen. Den Kontakt
mit Augen, Haut und Kleidungsstücken
vermeiden. Bei einem Kontakt sofort mit
reichlich Wasser spülen. Bei Verschlucken keinen
Brechreiz auslösen, sondern den Mund ausspülen
und viel Wasser trinken. Sofort einen Arzt
aufsuchen. Von Kindern fern halten. Das Produkt
darf nicht von Asthmatikern verwendet werden.
Die Dämpfe während des Einleitens
und Absaugens nicht einatmen. Wenn allergische
Reaktionen auftreten, sofort einen Arzt
aufsuchen. Die Sprayflasche im entsprechenden
Fach fern von Wärmequellen aufbewahren.
Das Verfalldatum der Dichtflüssigkeit beachten.
ZUR BEACHTUNGWICHTIGE HINWEISE:
Die Dichtflüssigkeit des Schnellreparatursets wirkt bei
Außentemperaturen zwischen −20 °C und +50 °C.
Die Dichtflüssigkeit besitzt ein Verfallsdatum.
Den Kompressor zur Vermeidung von
Überhitzung nicht länger als 20 Minuten
laufen lassen. Überhitzungsgefahr. Mit dem
Reifenpannenkit instand gesetzte Reifen sind
keine definitiv reparierten Reifen und können
deshalb nur vorübergehend benutzt werden.
ZUR BEACHTUNG
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 154
Page 159 of 271

F0U131AbAbb. 130F0U130AbAbb. 129
AUFPUMPEN
Die im Reifenpannenkit enthaltenen
Schutzhandschuhe anziehen.
ZUR BEACHTUNG
❒prüfen, dass der Schalter D-Abb. 130 des
Kompressors auf O steht (AUS), den Motor starten,
den Stecker E-Abb. 131 in die Steckdose stecken und
den Kompressor einschalten, indem man den Schalter
D-Abb. 130 auf die Position I bringt (EIN). Den Reifen
auf den im Abschnitt „Reifendruck„ Kapitel
„Technische Daten„ vorgegebenen Druck aufpumpen.
Für eine genaue Ablesung wird empfohlen, den Wert
des Drucks auf dem Druckmesser F-Abb. 130 bei
ausgeschaltetem Kompressor zu prüfen;
❒erreicht man innerhalb 5 Minuten nicht mindestens
1,5 Bar, trennt man den Kompressor vom Ventil
und der Steckdose; dann fährt man das Fahrzeug etwa
10 Meter weiter nach vorne, um die Dichtflüssigkeit
im Reifen besser zu verteilen; danach wiederholt man
den Aufpumpvorgang;
INHALTSVER-
ZEICHNIS TECHNISCHE
DATEN WA R T U N G
UND PFLEGE
IM NOTFALL
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN MOTORSTART
UND FAHREN SICHERHEIT KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
155
❒Die Handbremse anziehen. Die Ventilkappe
abschrauben, den Füllschlauch herausziehen A-Abb.
129 und den Ring B auf das Reifenventil schrauben;
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 155
Page 160 of 271

156
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U133AbAbb. 132
❒nach ca. 10 Minuten Fahrt anhalten und nochmals
den Reifendruck überprüfen Abb. 132. Daran
denken, vorher die Handbremse anzuziehen;
Der Aufkleber ist an einer für den Fahrer
gut sichtbaren Stelle anzubringen, um
darauf hinzuweisen, dass der Reifen mit dem
Schnellreparaturset behandelt wurde. Vor allem
in Kurven vorsichtig fahren. Fahren Sie nicht
schneller als 80 km/h. Beschleunigen und
bremsen Sie nicht abrupt.
ZUR BEACHTUNG
F0U132AbAbb. 131
❒wenn auch in diesem Fall innerhalb 5 Minuten nach
dem Einschalten des Kompressors mindestens 1,8 Bar
nicht erreicht wurden, dürfen Sie nicht weiterfahren,
sondern müssen mit dem Abarth-Kundendienstnetz
Kontakt aufnehmen;
❒wenn der Reifen auf den im Abschnitt „Reifendruck“
im Kapitel „Technische Daten„ vorgegebenen Druck
aufgepumpt wurde, sofort losfahren;
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 156
Page 162 of 271

AUSWECHSELN EINER GLÜHLAMPE
ALLGEMEINE HINWEISE
❒Wenn ein Licht nicht brennt, überprüfen Sie bitte
vor dem Auswechseln einer Glühlampe, dass die
betreffende Sicherung unversehrt ist: Die Anordnung
der Sicherungen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
„Auswechseln der Sicherungen“ in diesem Kapitel;
❒vor dem Auswechseln einer Lampe prüfen, dass
deren Kontakte nicht korrodiert sind;
❒durchgebrannte Glühlampen müssen durch neue
gleichen Typs und gleicher Leistung ersetzt werden;
❒nach dem Auswechseln einer Lampe der
Scheinwerfer ist aus Sicherheitsgründen stets die
Einstellung des Leuchtkegels zu kontrollieren.
158
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
Veränderungen oder Reparaturen
der elektrischen Anlage (elektrische
Steuerungen), die nicht korrekt ausgeführt
wurden, oder nicht den technischen
Eigenschaften der Anlage entsprechen, können
Funktionsstörungen mit Brandrisiko verursachen.
ZUR BEACHTUNG
Die Halogenlampen beinhalten unter
Druck stehendes Gas und wenn sie
brechen, können die Glasscheiben
weggeschleudert werden.
ZUR BEACHTUNG
F0U135AbAbb. 134
AUSTAUSCHVERFAHREN
DER SPRAYFLASCHE
Zum Austausch der Sprayflasche wie folgt vorgehen:
❒den Anschluss A-Abb. 134 lösen;
❒die auszutauschende Sprayflasche gegen den
Uhrzeigersinn drehen und anheben;
❒die neue Sprayflasche einsetzen und im
Uhrzeigersinn drehen;
❒die Spraydose mit dem Anschluss A verbinden und
den durchsichtigen Schlauch B in die entsprechende
Aufnahme einsetzen.
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 158
Page 163 of 271

159
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
Der Glaskolben von Halogenlampen darf
nicht mit den Fingern angefasst werden,
nur am Metallteil anfassen. Kommt der
durchsichtige Lampenkolben mit den Fingern in
Kontakt, verringert sich die Intensität des
ausgestrahlten Lichts und auch die Lebensdauer
der Lampe kann beeinträchtigt werden. Bei
einem unbeabsichtigten Kontakt das Lampenglas
mit einem, mit Alkohol befeuchteten Tuch
abwischen und trocknen lassen.
Abb. 135F0U137Ab
ZUR BEACHTUNG Auf der Innenfläche des
Scheinwerfers kann ein leichter Beschlag auftreten;
dies ist keine Störung, sondern ein natürliches
Phänomen, das auf der niedrigen Temperatur und dem
Feuchtigkeitsgrad der Luft beruht; beim Einschalten der
Scheinwerfer verschwindet der Beschlag. Das
Vorhandensein von Tropfen im Scheinwerfer weist
auf das Eindringen von Wasser hin. Wenden Sie sich
diesbezüglich an das Abarth-Kundendienstnetz.
LAMPENARTEN
Im Fahrzeug sind verschiedene Lampenarten installiert
Abb. 135:
A Glaslampen: sie werden eingedrückt.
Um sie herauszuziehen, muss daran gezogen werden.
BGlühlampen mit Bajonettsockel: zum Herausnehmen
aus der Halterung kann der Lampenkolben nach
Druck darauf gegen den Uhrzeigersinn gedreht
werden, dann herausnehmen.C Zylinderförmige Lampen: um sie zu entnehmen,
müssen sie von den zugehörigen Kontakten gelöst
werden.
D-E Halogenlampen: zum Entnehmen muss die
Spannfeder aus ihrem Sitz gedrückt werden.
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 159
Page 165 of 271

F0U138AbAbb. 136F0U139AbAbb. 137
ZUR BEACHTUNG Der Ersatz der Lampen für die
vorderen Richtungsanzeiger, der Fernlichter und der
Abblendlichter kann über die Zugangsklappe erfolgen
(siehe Abschnitt „Richtungsanzeiger“ in diesem Kapitel).
STANDLICHT Abb. 137
Zum Auswechseln der Glühlampe wie folgt vorgehen:
❒den Gummideckel mit der Lasche entfernen;
❒gegen die Haltefedern B drücken und dann die
Lampenhalterung herausziehen;
❒die Lampe C herausziehen und auswechseln;
❒die Lampenhalterung erneut einsetzen, dann den
Gummideckel wieder einsetzen und sicherstellen,
dass er korrekt befestigt ist.
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
BEI EINER AUSSENLEUCHTE
Für Typ und Leistung der Lampen siehe den vorherigen
Abschnitt „Auswechseln einer Glühlampe“.
VORDERE LEUCHTGRUPPE Abb. 136
In den vorderen Leuchtgruppen befinden sich die
Lampen für Standlicht, Abblendlicht, Fernlicht
und Blinker.
Anordnung der Lampen in der hinteren Leuchtgruppe:
A Standlicht
B Tageslichter
C Richtungsanzeiger (Blinker)
D Fernlichter/Abblendlichter
INHALTSVER-
ZEICHNIS TECHNISCHE
DATEN WA R T U N G
UND PFLEGE
IM NOTFALL
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN MOTORSTART
UND FAHREN SICHERHEIT KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
161
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 161
Page 172 of 271

168
KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
SICHERHEIT
MOTORSTART
UND FAHREN
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN
IM NOTFALL
WA R T U N G
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
F0U154AbAbb. 152
ERSATZ DER INNENLEUCHTEN
Für Typ und Leistung der Lampen siehe den Abschnitt
„Auswechseln einer Glühlampe“.VORDERE DECKENLEUCHTE
Anleitungen für das Auswechseln einer Lampe:
❒auf die von den Pfeilen angegebenen Punkte
einwirken, und die Innenleuchte A-Abb. 152
entfernen;
❒die Schutzklappe B-Abb. 153 öffnen;
❒die Glühlampen C-Abb. 153 aus den seitlichen
Kontakten lösen, austauschen und sicherstellen,
dass die neuen Lampen ordnungsgemäß zwischen
den Kontakten fest sitzen;
❒Die Klappe B-Abb. 153, wieder schließen
und die Deckenleuchte A-Abb. 152 wieder in die
Lampenfassung bauen. Immer prüfen, dass die
Leuchte gut in der Fassung sitzt.
F0U155AbAbb. 153
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 168
Page 182 of 271

INHALTSVER-
ZEICHNIS TECHNISCHE
DATEN WA R T U N G
UND PFLEGE
IM NOTFALL
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGENMOTORSTART
UND FAHRENSICHERHEITKENNTNIS
DES FAHRZEUGES
178
Die in der Batterie enthaltene Flüssigkeit
ist giftig und korrosiv. Vermeiden Sie
deren Kontakt mit der Haut und den Augen.
Das Aufladen der Batterie muss in gut
durchlüfteten Räumen und weit weg von
offenem Feuer und möglichen Funkenquellen
erfolgen, um eine Explosion und Brandgefahr
zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG
Nicht versuchen, eine eingefrorene
Batterie aufzuladen. Sie muss zuerst
aufgetaut werden, anderenfalls kann sie
explodieren. War die Batterie eingefroren, muss
vor dem Aufladen durch Fachpersonal überprüft
werden, ob die inneren Elemente nicht
beschädigt sind und das Batteriegehäuse keine
Risse aufweist. Dies könnte zum Auslaufen der
giftigen und korrosiven Säure führen.
ZUR BEACHTUNG
ANHEBEN DES FAHRZEUGS
Falls das Fahrzeug angehoben werden muss, wenden Sie
sich bitte an den Abarth-Kundendienst, der über
entsprechende Säulenhebebühnen und Werkstattheber
verfügt.
Das Fahrzeug kann nur seitlich angehoben werden,
indem die Ausleger bzw. die Werkstatthebebühne das
Fahrzeug in den in der Abbildung 163 gezeigten Symbole
▼an den Seitenschürzen abstützt.
ZUR BEACHTUNG: Wenn das Fahrzeug in der
Werkstatt seitlich angehoben wird, muss darauf
geachtet werden, dass der Seitenschutz nicht beschädigt
wird.
Abb. 163F0U167Ab
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 178
Page 183 of 271

INHALTSVER-
ZEICHNIS TECHNISCHE
DATEN WA R T U N G
UND PFLEGE
IM NOTFALL
KONTROLLLEUCHTEN
UND MELDUNGEN MOTORSTART
UND FAHREN SICHERHEIT KENNTNIS
DES FAHRZEUGES
179
F0U169AbAbb. 165
MONTAGE DES ABSCHLEPPRINGS
Abb. 164-165
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒den Deckel A abnehmen;
❒den Abschleppring B aus seiner Halterung nehmen;
❒den Ring bis zum Anschlag auf den vorderen oder
hinteren Gewindestift aufschrauben.
ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS
Der mit dem Fahrzeug mitgelieferte Abschleppring
befindet sich im Werkzeugbehälter unter der
Verkleidung im Kofferraum.
Abb. 164F0U168Ab
151-182 GPUNTO EVO Abarth DE 2ed 10-11-2010 8:36 Pagina 179