audio Abarth Punto 2021 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2021, Model line: Punto, Model: Abarth Punto 2021Pages: 271, PDF Size: 4.16 MB
Page 238 of 271

234
AUTO-RÁDIO
REGULAÇÃO DE TONS (graves/agudos)
Proceder como a seguir:
❒Seleccione através do botão ▲ou ▼a definição
«Bass» ou «Treble» do menu ÁUDIO;
❒premir o botão ˙ou ¯para aumentar/reduzir os
graves e os agudos.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estas teclas
continuamente verifica-se uma alteração mais rápida.
REGULAÇÃO DO BALANÇO
Proceder como a seguir:
❒Seleccione através do botão ▲ou ▼a definição
«Balance» do menu ÁUDIO;
❒premir o botão ˙para aumentar o som proveniente
dos altifalantes da direita ou o botão ¯para
aumentar o som proveniente dos altifalantes da
esquerda.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estes botões
prolongadamente, obtém-se uma alteração rápida.
Seleccionar o valor «¯0 ˙» para definir para o mesmo
valor as saídas áudio direita e esquerda.REGULAÇÃO FADER
Proceder como indicado a seguir:
❒Seleccione através do botão ▲ou ▼a definição
«Fader» do menu ÁUDIO;
❒premir o bot
ão ¯para aumentar o som proveniente
dos altifalantes traseiros ou o botão ˙para aumentar
o som dos altifalantes dianteiros.
Premindo brevemente os botões, obtém-se uma
alteração progressiva gradual. Premindo estas teclas
continuamente verifica-se uma alteração mais rápida.
Seleccionar o valor «¯0 ˙» para definir para o mesmo
valor as saídas de áudio dianteira e traseira.
FUNÇÃO LOUDNESS
A função Loudness melhora o volume de som durante
a audição a baixo volume, aumentando os tons de graves
e agudos.
Para activar/desactivar a função, seleccione através do
botão ˙ou ¯a configuração «Loudness» do menu
ÁUDIO. A condição desta função (activada ou
desactivada) é indicada no visor durante alguns segundos
através da mensagem «Loudness On» ou «Loudness
Off».
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 234
Page 239 of 271

235
AUTO-RÁDIO
FUNÇÕES
PRESET/USER*/CLASSIC/ROCK/JAZZ
(activação/desactivação do equalizador)
A equalização integrada pode ser activada/desactivada.
Quando a função do equalizador não está activa,
é possível alterar as configurações de áudio regulando
apenas os graves («Bass») e os agudos («Treble»),
enquanto que com esta função é possível regular as
curvas acústicas.
Para desactivar o equalizador, seleccionar a função «EQ
Preset» com os botões ¯ou ˙.
Para activar o equalizador, seleccionar através dos
botões ¯ou ˙uma das regulações:
❒«FM/AM/CD...EQ User» (regulação das 7 bandas do
equalizador modificável pelo utilizador);
❒«Classic» (regulação predefinida do equalizador para
a audição optimizada de música clássica);
❒«Rock» (regulação predefinida do equalizador para
a audição optimizada de música rock e pop);
❒«Jazz» (regulação predefinida do equalizador para
a audição optimizada de música jazz).
Quando uma das regulações do equalizador está activa,
no display aparece a indicação «EQ».*Função USER EQ SETTINGS
(definições do equalizador apenas se a definição
USER tiver sido seleccionada)
Para definir uma regulação personalizada do equalizador,
posicionar-se através do botão ▲ou ▼em «User»
e premir o botão MENU.
É apresentado no visor um gráfico com 7 barras, em que
cada uma representa uma frequência. Seleccionar a barra
a regular utilizando os botões ¯ou ˙; a barra
seleccionada torna-se intermitente sendo possível
modificá-la através dos botões ▲ou ▼.
Para memorizar a definição, premir novamente o botão
ÁUDIO. No visor será indicada a fonte activa naquele
momento, seguida da palavra «User». Se, por exemplo,
estiver em modo «FM», o visor apresentará a mensagem
«FM EQ User».
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 235
Page 242 of 271

238
AUTO-RÁDIO
Função TRAFFIC INFORMATION
(informações sobre o trânsito)
Algumas estações na banda FM (FM1, FM2 e FMA) têm
capacidade para transmitir informações acerca das
condições de trânsito. Neste caso surge no display
a indicação «TA».
Para activar/desactivar a função TA, proceder como
indicado a seguir:
❒prima brevemente o botão MENU e seleccione
a opção «Traffic info»;
❒premir os botões ¯/˙para activar/desactivar
a função.
Se a função TA for activada, acende-se no visor o ícone
«TA».
AVISO Se a função TA estiver activa com uma fonte
de áudio diferente de Tuner (Rádio) (por ex. CD, CD
Changer, MP3, Telefone ou Mute/Pausa), o rádio poderá
efectuar uma busca automática sendo possível, ao
reactivar o rádio, que a frequência sintonizada seja
diferente da anteriormente seleccionada.
Com a função TA é possível:
❒efectuar a busca apenas das estações RDS que
transmitam em banda FM, com capacidade para
transmitir informações de trânsito;
❒receber informações de trânsito mesmo que o leitor
de CD esteja a funcionar;
❒receber informações de trânsito num volume mínimo
pré-estabelecido mesmo com o volume do rádio no
nível zero.AVISO Alguns Países possuem estações de rádio que,
apesar de terem a função TP activa (no display aparece
o ícone «TP»), não transmitem informações de trânsito.
Se o rádio estiver na banda AM, quando for activada
a função TA, a banda comuta para FM1, para a última
estação sintonizada.
O volume em que são transmitidas as informações
de trânsito varia em função do volume de audição:
❒volume de audição inferior ao valor 5: volume das
informações de trânsito igual a 5 (valor fixo);
❒volume de audição superior ao valor 5: volume das
informações de trânsito igual ao volume de audição
+1.
Caso se altere o volume durante a transmissão de
informações de trânsito, o valor não é visualizado no
visor; o novo valor é mantido apenas para as
informações em curso.
Durante a recepção de informações de trânsito, no visor
aparece a mensagem «TRAFFIC INFORMATION».
A função TA interrompe-se premindo qualquer botão
no auto-rádio.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 238
Page 245 of 271

241
AUTO-RÁDIO
NOTAS
❒Através do Menu é possível regular unicamente
a activação/desactivação da função e não o valor
mínimo ou máximo do volume.
❒Se ao ligar o auto-rádio estiver activa a função «TA»,
«TEL», ou uma fonte de áudio externa, o rádio ligar-
se-á com o volume seleccionado por estas fontes.
Desactivando a fonte de áudio externa, o volume
poderá ser regulado entre o nível mínimo
e o máximo.
❒Em caso de carga insuficiente da bateria, não será
possível regular o volume entre o nível mínimo e
máximo.
FUNÇÃO TELEFONE
(regulação volume do telefone)
(apenas na presença do sistema Blue&Me™)
Com a função Speech volume
presente no Menu
Esta função permite regular (definição de 1 a 40),
rodando a tecla/ma-nípulo ON/OFF ou pressionando
as teclas ¯/˙ou excluir (definição OFF) volume do
Telefone ou do Blue& Me™(excepto função Media
Player).
O visor visualiza o estado actual da função:
❍“Speech Off”: função desactivada.
❍“Speech volume 23”: função activa com definição
do volume 23.Com a função Speech volume
não presente no Menu
Quando se recebe uma chamada telefónica, o áudio
da mesma passa, através do auto-rádio, para o sistema
áudio do veículo.
O som do telefone chega sempre com um volume
fixo, mas é possivel regulá-lo durante a conversação
actuando na tecla/manípulo ON/OFF.
Se, durante a utilização do Blue&Me™, se variar o
volume do telefonema, o volume, para além de ser
visualizado no visor do auto-rádio, é memorizado e
mantido também para os telefonemas seguintes até à
desactivação do motor.
Com a função RADIO ON VOLUME activa, no
próximo arranque do motor:
❍se o auto-rádio tiver sido desligado com um
volume do Blue&Me™inferior a 12, no
telefonema seguinte, o volume do Blue&Me™
é
automaticamente definido para 12;
❍se o auto-rádio tiver sido desligado com um
volume do Blue&Me™superior a 25, no
telefonema seguinte, o volume do Blue&Me™é
automaticamente definido para 25;
❍se o auto-rádio tiver sido desligado com um
volume do Blue&Me™compreendido entre 25,
no telefonema seguinte, o volume do Blue& Me™
permanece o anteriormente definido pelo utilizador.
Se, pelo contrário, a função RADIO ON VOLUME
estiver deactivada, o auto-rádio mantém a última
regulação efectuada.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 241
Page 246 of 271

242
AUTO-RÁDIO
Função SPEECH VOLUME
(regulação do volume do telefone)
Este função permite regular (definições de 1 a 40),
rodando o aro rotativo fig. 1 ou premindo os botões
¯/ ˙ou excluir (definição OFF) o volume do Telefone,
do Blue&Me™(excepto função Media Player).
O visor indica o estado actual da função:
❒“Speech Off”: função desactivada.
❒“Speech volume 23”: função activa com definição do
volume 23.
Função AUX OFFSET
(alinhamento do volume do dispositivo portátil
com o das outras fontes)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite alinhar o volume da fonte AUX, que
depende do próprio leitor portátil, com o das outras
fontes. Para activar a função, premir o botão MENU e
seleccionar a opção “AUX offset”.
Premir os botões ¯ou ˙para diminuir ou aumentar o
valor do volume (definido de – 6 a + 6).
Função RADIO OFF
(modalidade para ligar e desligar o rádio)
Esta função permite definir o modo de desactivação do
rádio através de dois procedimentos diferentes. Para
activar a função, utilizar os botões ¯ou ˙.No display é indicada a modalidade seleccionada:
❒«00 MIN»: desactivação dependente da chave de
ignição; o rádio desliga-se automaticamente assim que
esta for colocada na posição STOP;
❒«20 MIN»: desactivação independente da posição da
chave de ignição; o rádio permanece ligado por um
período máximo de 20 minutos após colocar a chave
na posição STOP.
Função SYSTEM RESET
Esta função permite repor todas as configurações para
os valores de fábrica.
As opções disponíveis são as seguintes:
❒NO: nenhuma intervenção de restore;
❒YES: são repostas as predefinições. Durante esta
operação, o visor apresenta a indicação «Resetting».
Quando a operação é concluída, a fonte não se altera
e é recuperada a situação anterior.
PRÉ-INSTALAÇÃO DO TELEFONE
Se o veículo possuir o kit de mãos-livres, quando for
recebida uma chamada telefónica o fonte de áudio é
comutada para a saída do telemóvel. O som do telefone
é reproduzido sempre com um volume fixo, sendo
possível regulá-lo durante a conversação actuando
no aro rotativo fig. 1.
O volume fixo do áudio do telefone pode ser regulado
com a função "SPEECH VOLUME" do Menu (onde
prevista a função). Durante a comutação de
áudio para a
chamada telefónica, surge no visor a indicação
“PHONE”.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 242
Page 248 of 271

AUTO-RÁDIO
244
RÁDIO (Tuner)
INTRODUÇÃO
Quando se liga o auto-rádio, ouve-se a última função
seleccionada antes da desactivação: Rádio, CD, CD MP3,
Media Player (apenas com Blue&Me™) ou AUX
(apenas com Blue&Me™).
Para seleccionar a função Radio enquanto se está a ouvir
outra fonte de áudio, premir brevemente as teclas FM
ou AM, de acordo com a banda pretendida.
Uma vez activado o modo Rádio, o visor apresenta o
nome (apenas estações RDS) e a frequência da estação
de rádio seleccionada, a banda de frequências
seleccionada (por exemplo, FM1) e o número do botão
de pré-selecção (por exemplo, P1).SELECÇÃO DA BANDA DE FREQUÊNCIA
Com o modo Rádio activo, premir de forma breve
e repetida a tecla FM ou AM para seleccionar a banda
de recepção pretendida.
De cada vez que se prime o botão são seleccionadas
ciclicamente as bandas:
❒Premindo o botão FM: «FM1», «FM2» ou «FMA»;
❒Premindo o botão AM: «MW1», «MW2».
Cada banda é respectivamente indicada no visor.
A última estação seleccionada na respectiva banda de
frequências é sintonizada.
A banda FM está dividida nas secções: FM1, FM2 ou
«FMA»; a banda de recepção FMA reserva-se para as
emissoras memorizadas automaticamente através da
função Autostore.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 244
Page 253 of 271

INTRODUZIR/EJECTAR UM CD
Para introduzir o CD, faça-o deslizar suavemente pela
ranhura de modo a activar o sistema de carregamento
motorizado, que o posicionará correctamente.
O CD pode ser introduzido com o auto-rádio desligado
e a chave de ignição na posição MAR: neste caso, o auto-
rádio permanecerá desligado. Ao ligar o auto-rádio será
ouvida a última fonte activa antes deste ter sido
desligado.
Introduzindo um CD no visor aparecerá o símbolo «CD-
IN» e a indicação «CD Reading». Estes permanecerão
visíveis durante o tempo necessário para o auto-rádio
ler as faixas presentes no CD. Decorrido esse tempo
o auto-rádio começa automaticamente a reproduzir
a primeira faixa.
Premir o botão ˚(EJECT), com o auto-rádio ligado,
para accionar o sistema de ejecção motorizada do CD.
Após a ejecção, ouvir-se-á a fonte de áudio que foi
ouvida antes da reprodução do CD.
Se o CD não for removido do auto-rádio, será
novamente introduzido automaticamente após cerca de
20 segundos, sendo reproduzida a fonte Tuner (Rádio).
O CD não pode ser ejectado se o auto-rádio estiver
desligado.
Ao introduzir o CD ejectado sem o ter removido
completamente da respectiva ranhura, o rádio adopta
a fonte de CD.
AUTO-RÁDIO
249
Eventuais mensagens de erro
Se o CD introduzido não for legível (por exemplo, se
for introduzido um CD-ROM, um CD introduzido ao
contrário, ou erro de leitura), o visor apresenta a
mensagem «CD Disc error».
De seguida, o CD é ejectado e volta a ser reproduzida
a fonte de áudio que estava activa antes de se ter
seleccionado o modo de funcionamento de CD.
Com uma fonte de áudio externa activa («TA»,
«ALARM» e «Phone»), o CD não legível não é ejectado
até estas funções terminarem. No final, com a
modalidade CD activa, o visor mostra, durante alguns
segundos, a indicação «CD Disc error» e, de seguida,
o CD é ejectado.
Em caso de sobreaquecimento do leitor de CD a
reprodução do CD poderá ser temporariamente
interrompida. O auto-rádio passa automaticamente para
a modalidade Rádio (Tuner) e no display aparece a
indicação “CD hot” e depois “CD disc error”.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 249
Page 254 of 271

AUTO-RÁDIO
250
INDICAÇÕES NO DISPLAY
Quando o leitor de CD está a funcionar, o visor
apresenta as seguintes indicações:
❒«CD Track 5»: indica o número da faixa do CD;
❒«03:42»: indica o tempo decorrido desde o início da
faixa (se a respectiva função do Menu estiver activa).
SELECÇÃO DA FAIXA (avanço/retrocesso)
Premir brevemente o botão ¯para reproduzir a faixa
anterior do CD e o botão ˙para reproduzir a faixa
seguinte. A selecção das faixas é realizada ciclicamente:
após a última faixa, é seleccionada a primeira e vice-
versa.
Se a reprodução da faixa ocorrer passados mais de
3 segundos, ao premir a tecla ¯a faixa é reproduzida
novamente desde o início. Neste caso, se se pretender
reproduzir a faixa anterior, premir o botão duas vezes
consecutivas.AVANÇO RÁPIDO/RETROCESSO RÁPIDO DE
FAIXAS
Manter premida a tecla ˙para fazer avançar a alta
velocidade a faixa seleccionada e premir continuamente
o botão ¯para fazer retroceder rapidamente a faixa.
O avanço rápido/retrocesso rápido interrompe-se
quando se solta a tecla.
FUNÇÃO PAUSA
Para colocar o leitor de CD em pausa, premir o botão
MUTE. No display aparece a indicação «CD Pause».
Para retomar a audição da faixa, premir novamente
a tecla MUTE.
Seleccionando outra fonte de áudio, a função de pausa
é desactivada.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 250
Page 255 of 271

AUTO-RÁDIO
251
LEITOR DE CD MP3
INTRODUÇÃO
Neste capítulo são descritas apenas as variações relativas
ao funcionamento do leitor de CD MP3: no que diz
respeito ao funcionamento do auto-rádio, consulte
o capítulo «Rádio» e «Leitor de CD MP3».
NOTA Tecnologia de descodificação áudio MPEG Layer-
3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson multimedia.
MODALIDADE MP3
Para além de reproduzir os CD de áudio normais,
o auto-rádio é também capaz de reproduzir os CD-ROM
onde foram gravados ficheiros de áudio compactados
em formato MP3. O auto-rádio funciona de acordo com
as modalidades descritas no capítulo «Leitor de CD»
quando se introduz um CD de áudio comum.
Para garantir a melhor reprodução possível,
é aconselhável utilizar discos de boa qualidade, gravados
com a menor velocidade possível.
Os ficheiros presentes num CD MP3 estão estruturados
em pastas, criando listas sequenciais de todas as pastas
que contenham faixas MP3 (todas as pastas e subpastas
são colocadas ao mesmo nível); as pastas que não
contenham faixas MP3 não são seleccionáveis.As características e as condições de funcionamento para
a reprodução dos ficheiros MP3 são as seguintes:
❒os CD-ROMs utilizados devem ser copiados de
acordo com a norma ISO9660;
❒os ficheiros de música devem ter a extensão «.mp3»:
os ficheiros com extensão diferente não serão
reproduzidos;
❒a frequência de amostragem de reprodução
é a seguinte: 44,1 kHz, estéreo (de 96 a 320 kbit/s)
– 22,05 kHz, mono ou estéreo (de 32 a 80 kbit/s)
❒é possível reproduzir faixas com uma taxa de bits
variável.
AVISO Os nomes de faixas não devem conter os
seguintes caracteres: espaços, ‘ (apóstrofes), ( e )
(parênteses). Durante a cópia de um CD MP3,
certifique-se que os nomes dos ficheiros não contenham
estes caracteres; caso contrário, o auto-rádio não será
capaz de reproduzir as faixas em questão.
SELECÇÃO DE SESSÕES MP3 COM DISCOS
HÍBRIDOS
Caso seja inserido um disco híbrido (Mixed Mode,
Enhanced, CD-Extra) contendo também ficheiros MP3,
o rádio inicia automaticamente a reprodução da sessão
de áudio. Durante a reprodução, é possível passar à
sessão de MP3, premindo o botão MEDIA durante mais
de 2 segundos.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 251
Page 256 of 271

252
AUTO-RÁDIO
AVISO Ao activar esta função, o rádio pode demorar
alguns segundos antes de iniciar a reprodução. Durante
a verificação do disco, o display mostra a escrita «CD
Reading». Se não forem identificados ficheiros MP3,
o rádio continuará a reprodução da sessão de áudio
a partir do ponto em que foi interrompida.
INDICAÇÕES NO DISPLAY
Visualização de informações ID3-TAG
O auto-rádio permite apresentar, para além das
informações relativas ao tempo decorrido, o nome da
pasta e o nome do ficheiro, as informações ID3-TAG
relativas a Título da faixa, Artista e Autor.
O nome da pasta MP3 visualizado corresponde ao nome
com que é memorizada a pasta no CD, seguido de um
asterisco.
Exemplo de nome de uma pasta MP3 completo: BEST
OF *.
Se optar por visualizar uma das informações ID3-TAG
(Título, Artista, Álbum), mas a faixa reproduzida não
possuir essas informações, a informação visualizada é
substituída pela informação relativa ao nome do ficheiro.SELECÇÃO DA PASTA SEGUINTE/ANTERIOR
Prima o botão ▲para seleccionar a pasta seguinte ou
o botão ▼para seleccionar a anterior. O display indicará
o número e o nome da pasta (por ex. «DIR 2 XXXXXX»).
XXXXXX: nome da pasta (o visor indicará apenas os
8 primeiros caracteres).
A selecção das faixas é realizada ciclicamente: após
a última faixa, é seleccionada a primeira e vice-versa.
Caso não se seleccione outra pasta/faixa nos 2 segundos
seguintes, será reproduzida a primeira faixa presente na
nova pasta.
Caso seja reproduzida a última faixa presente na pasta
actualmente seleccionada, será reproduzida a pasta
seguinte.
ESTRUTURA DAS PASTAS
Auto-rádio com leitor de MP3:
❒reconhece apenas as pastas que contenham ficheiros
com o formato MP3;
❒se os ficheiros MP3 de um CD-ROM estão
estruturados em «subpastas», a estrutura das mesmas
é alterada para uma estrutura de nível único, ou seja,
coloca as «subpastas» ao mesmo nível das pastas
principais.
221-256 PUNTO Abarth P 1ed.qxd 18-07-2012 11:34 Pagina 252