Abarth Punto Evo 2011 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2011Pages: 270, PDF Size: 3.41 MB
Page 31 of 270

F0U018Ab19. ábra
Új utazás
Azután kezdődik, miután a nullázás megtörtént:
– a „manuális” nullázás a felhasználó által, a megfelelő
gomb megnyomásával történik;
– az „automatikus” nullázás akkor megy végbe, amikor
a „megtett távolság” eléri a 99999,9 km értéket, vagy
amikor az „utazási idő” eléri a 99,59 értéket (99 óra
59 perc);
– vagy amikor az akkumulátort lekötés után ismét
visszakötjük a gépkocsi elektromos hálózatára.
FIGYELMEZTETÉS A „Trip A” kijelzéshez tartozó
adatok törlése csak az ezzel a funkcióval kapcsolatos
információkat törli.
FIGYELMEZTETÉS A „Trip B” kijelzéshez tartozó
adatok törlése csak az ezzel a funkcióval kapcsolatos
információkat törli.
Eljárás új utazás megkezdésekor
A nullázáshoz (reset) MAR állásba fordított indítókulcs
mellett tartsuk megnyomva a TRIP gombot legalább 2
másodpercig.
Kilépés a Trip funkcióból
A Trip funkcióból való kilépéshez: tartsuk lenyomva
a MENU ESC gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig. Travel time
Ez az érték az új utazás megkezdésétől eltelt időt
jelenti.
FIGYELMEZTETÉS Megfelelő információ hiányában
a Trip computer kijelzőjén a „- - - -” felirat látható
Amikor a normális működési állapot visszaáll,
a különféle értékek kiszámítása szabályosan
újrakezdődik, anélkül, hogy az üzemzavar előtt kijelzett
értékek törlődnének vagy új útszakasz számítása
kezdődne.
TRIP nyomógomb 19. ábra
A jobb oldali kormánykapcsolón elhelyezett TRIP gomb
MAR állásba fordított indítókulcs esetén lehetővé teszi,
hogy egy új utazás megkezdésekor az előzőekben
beállított értékeket megjelenítsük és lenullázzuk:
– rövid megnyomás: a különféle értékek megjelenítése
– hosszú megnyomás: nullázás (reset) és így egy új
utazás megkezdése.
30
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
Page 32 of 270

F0U019Ab20. ábra
Az ülések mozgatása előre vagy hátra 20. ábra
Emeljük meg az A kart, és toljuk az ülést előre vagy
hátra: helyes vezetési testhelyzetben a karunkat
a kormánykerék kerületén tartjuk.
A beállításokat csakis a gépkocsi álló
helyzetében szabad elvégezni.
FIGYELEM
A kar elengedése után mindig
győződjünk meg az ülés biztos
reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk kissé
előre-hátra mozgatni. Nem megfelelő
reteszelődés esetén az ülés menet közben
hirtelen elmozdulhat , és a vezető elveszítheti
a gépkocsi feletti uralmát .
FIGYELEM
A jármű belső kárpitozása normális
használat esetén hosszú ideig ellenáll az
igénybevételnek. Mindenesetre ajánlatos
elkerülni az erős és/vagy folyamatos karcoló és
koptató hatást , mint amilyet pl. a ruházaton levő
fémcsatok, szegecsek, tépőzárak és hasonló
tárgyak okozhatnak, mivel ezek olyan helyi
igénybevételt eredményeznek, amely a szövet
szálainak szakadását , ezzel a kárpitok és
huzatok károsodását idézheti elő.
ELSŐ ÜLÉSEKÜlésmagasság állítása 20. ábra
(egyes változatoknál és piacokon)
Mozdítsuk felfelé vagy lefelé a B kart a kívánt magasság
eléréséig.
FIGYELMEZTETÉS A beállítást kizárólag az ülésben
ülve végezzük.
A háttámla dőlésszögének beállítása 20. ábra
Forgassuk el a C gombot.
31
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
Az övfeszítő akkor biztosítja
a leghatékonyabb védelmet , ha
egyeneses, hátunkat a háttámlának támasztva
ülünk, és a heveder szorosan simul a mellkasra
és a medencére.
FIGYELEM
Page 33 of 270

Mindig győződjünk meg az ülés biztos
reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk
kissé előre-hátra mozgatni.
FIGYELEM
A jármű belső kárpitozása normális
használat esetén hosszú ideig ellenáll az
igénybevételnek. Mindenesetre ajánlatos
elkerülni az erős és/vagy folyamatos karcoló és
koptató hatást , mint amilyet pl. a ruházaton levő
fémcsatok, szegecsek, tépőzárak és hasonló
tárgyak okozhatnak, mivel ezek olyan helyi
igénybevételt eredményeznek, amely a szövet
szálainak szakadását , ezzel a kárpitok és
huzatok károsodását idézheti elő.
A háttámla előredöntése 21. ábra
A hátsó ülésekre beszálláshoz húzzuk felfelé az
A fogantyút: a háttámla így előrehajtható, és
a háttámlánál tolva az egész ülés szabadon előrecsúszik.
A háttámla visszaállításakor az ülés visszatér az előzőleg
beállított pozíciójába (mechanikus memória).
21. ábraF0U020Ab
32
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
HÁTSÓ ÜLÉSEK
A hátsó ülések lehajtásának leírását lásd ennek
a fejezetnek „A csomagtér megnövelése” című
részében.
Page 34 of 270

33
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogy
azok ne a nyakat , hanem a fej hátsó
részét támasszák. Csak ebben az esetben
felelnek meg a védelmi funkciójuknak.
FIGYELEM
HÁTSÓK 23. ábra
A fejtámlák használati pozícióba állításához emeljük fel
azokat a (használati) pozíció elérését jelző kattanásig.
Az alsó, használaton kívüli pozícióhoz nyomjuk meg az
A gombot, és nyomjuk a fejtámlát lefelé, egészen
a háttámlában lévő helyébe.
A hátsó fejtámlák kiemeléséhez nyomjuk meg egyszerre
az A és a B gombot a két tartórúd tövénél, és felfelé
húzzuk ki a fejtámlát.
FIGYELMEZTETÉS A hátsó ülésen utazó utasok
esetében a hátsó fejtámlákat mindig használati (teljesen
felemelt) pozícióban kell tartani.FEJTÁMLÁK
ELSŐ IRÁNYJELZŐK 22. ábra
Az elülső fejtámlák a háttámlához rögzítettek,
magassági helyzetük nem állítható.
Ahhoz, hogy még inkább kihasználja a fejtámla védő
funkcióját, állítsa be úgy a háttámlát, hogy a törzs
egyenes legyen és a fej a lehető legközelebb legyen
a fejtámlához.
22. ábraF0U022Ab23. ábraF0U023Ab
Page 35 of 270

34
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
A beállításokat csak a gépkocsi álló
helyzetében és álló motornál végezzük.
FIGYELEM
KORMÁNYKERÉK
A kormánykerék függőlegesen és tengelyirányban
állítható.
A beállítást az alábbiak szerint végezzük:
❒a beállított helyzet kioldásához toljuk a kart 24. ábra
– A előre (1. pozíció);
❒állítsuk be a kormánykereket;
❒rögzítsük az A kart a kormánykerék felé húzva
(2. pozíció).
24. ábraF0U024Ab
Szigorúan tilos minden utólagos,
a kormányszerkezetet vagy
a kormányoszlopot érintő beavatkozás,
átalakítás (pl. lopásgátló berendezés
beszerelése), mert ez súlyosan veszélyezteti
a gépkocsi menetbiztonságát és a honosítási
követelményeknek való megfelelést , ezen
túlmenően a garancia elvesztését is
eredményezi.
FIGYELEM
Page 36 of 270

35
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
ELEKTROKROMATIKUS BELSŐ TÜKÖR
26. ábra (egyes változatoknál és piacokon)
Egyes változatok a vakítás ellen elektrokromatikusan
sötétedő belső tükörrel vannak felszerelve.
A funkció bekapcsolt állapotát a visszapillantó tükörbe
épített led A kigyulladása jelzi.
F0U025Ab25. ábra
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
BELSŐ TÜKÖR 25. ábra
A beépített biztonsági szerkezet utassal való erős
ütközés esetén leválasztja a tükröt az alapzatáról.
A tükör az A átváltókarral két különböző helyzetbe
állítható: normál (nappali) vagy vakításmentes (éjszakai).
F0U026Ab26. ábra
Page 37 of 270

36
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
F0U027Ab27. ábra
KÜLSŐ VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK
Beállítás 27. ábra
Ez csak az indítókulcs MAR állásában lehetséges.
A beállítást az alábbiak szerint végezzük:
❒válasszuk ki a B kapcsolóval a beállítani kívánt (jobb
vagy bal oldali) tükröt;
❒a tükör beállításához mozgassuk a C kapcsolót
a négy iránynak megfelelően.
A tükörházak behajtása
Szükség esetén (pl. amikor a szűk helyen való áthaladást
akadályoznák) a tükörházakat befordíthatjuk a nyitott
pozícióból 1-28. ábra a behajtott pozícióba 2.
Mivel a vezető oldali visszapillantó tükör
felülete domború, a benne látható
tárgyak távolabbinak látszanak, mint ahogy
a valóságban vannak.
FIGYELEM
Jég- és páramentesítés
(egyes változatoknál és piacokon)
A külső tükrök pára- és jégmentesítő elektromos
fűtéssel is fel vannak szerelve, amely a hátsó ablak fűtés
bekapcsolásakor (a
(gomb megnyomásakor) lép
működésbe.
FIGYELMEZTETÉS A funkció működtetése időzített, és
néhány perces működés után automatikusan kikapcsol.
Menet közben a tükröket mindig a 28.
ábra szerinti 1-es pozícióban kell tartani.
F0U028Ab28. ábra
Page 38 of 270

37
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
29. ábra
F0U029Ab
FŰTÉS ÉS SZELLŐZTETÉS
1. Fix felső levegőnyílás – 2. Irányítható középső levegőnyílások – 3. Fix oldalsó levegőnyílások – 4. Irányítható
oldalsó levegőnyílások – 5. Alsó levegőnyílások az első ülésekhez – 6. Alsó levegőnyílások a hátsó ülésekhez.
Page 39 of 270

38
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
F0U0030Ab31. ábra
F0U032Ab30. ábraF0U031Ab32. ábra
LEVEGŐNYÍLÁSOK NYITÁSA/ZÁRÁSA
A levegőnyílások nyitásához/zárásához forgassuk
a kereket 32. ábra
ç= zárt levegőnyílások
å= nyílt levegőnyílások OLDALSÓ ÉS KÖZÉPSŐ, BEÁLLÍTHATÓ
LEVEGŐNYÍLÁSOK 30-31-32. ábra
Ig Fix helyzetű levegőnyílás az oldalablakokhoz.
B Oldalsó, beállítható levegőnyílások.
C Középső, beállítható levegőnyílások.
Az A levegőnyílások nem állíthatók.
A B és a C levegőnyílások használatakor a légterelő
lamellák a kívánt pozícióba fordíthatók.
Page 40 of 270

39
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉGHELYZETBEN
TISZTÍTÁS
ÉS KARBANTARTÁS
MŰSZAKI ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
KÉZI MŰKÖDTETÉSŰ
LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS
KEZELŐSZERVEK 33. ábra
Levegőhőmérséklet beállító A forgatógomb
(a hideg és a meleg levegő keverésére)
Piros tartomány = meleg levegő
Kék tartomány = hideg levegő
Ventilátor bekapcsoló / sebesség beállító
B forgatógomb
p0= a ventilátor kikapcsolva
1-2-3= ventilátor sebességfokozatai
4
-= maximális ventilátor sebességA levegőelosztás C forgatógombja
¶levegőbelépés a középső és oldalsó nyílásokon át;
ßa lábtér melegítése, miközben a műszerfali
levegőnyílásokon át hűvösebb levegő áramlik
mérsékelt időjárási körülmények esetén;
©a lehető legnagyobb levegőmennyiség irányítása
a lábtérbe;
®pozícióba a lábtér fűtéséhez és egyidejűleg
a szélvédő páramentesítéséhez;
-a szélvédő gyors pára- és jégmentesítése.
Belső levegő keringtetést be- és kikapcsoló
D nyomógomb
Nyomjuk meg a gombot a belső levegő keringtetés
bekapcsolásához (a gombon lévő led világít);
Nyomjuk meg a gombot ismét a belső levegő
keringtetés kikapcsolásához (a gombon lévő led nem
világít).
Légkondicionáló be- és kikapcsoló E gomb
Nyomjuk meg a gombot a légkondicionáló
bekapcsolásához (a gombon lévő led világít).
Nyomjuk meg a gombot ismét a légkondicionáló
kikapcsolásához (a gombon lévő led nem világít).
33. ábraF0U033Ab