Abarth Punto Evo 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2011, Model line: Punto Evo, Model: Abarth Punto Evo 2011Pages: 270, PDF Size: 3.3 MB
Page 71 of 270
PROCEDIMENTO DE INICIALIZAÇÃO
A seguir a uma eventual desactivação da bateria ou
a uma interrupção do fusível de protecção, é necessário
inicializar novamente o funcionamento do tecto de
abrir.
Proceder como a seguir:
❒premir o botão A-fig. 65 na posição de fecho;
❒manter carregado o botão para fazer com que
o tecto, por impulsos, se feche completamente;
❒aguardar, depois do completo fecho do tecto, que
o motor eléctrico do tecto pare.
Ao sair do veículo, retirar sempre a chave do dispositivo
de arranque para evitar que o tecto de abrir, accionado
involuntariamente, constitua um perigo para quem
permanece a bordo: o uso inadequado do tecto pode
ser perigoso. Antes e durante o seu accionamento,
certificar-se sempre de que os passageiros não estejam
expostos a riscos de lesões provocadas quer
directamente pelo tecto em movimento, quer por
objectos pessoais arrastados ou danificados pelo
mesmo.
F0U066Abfig. 66
MANOBRA DE EMERGÊNCIA
Em caso de não funcionamento do interruptor, o tecto
de abrir pode ser manobrado manualmente operando
como descrito a seguir:
❒remover a tampa de protecção situada no
revestimento interno, entre as duas cortinas
pára-sol;
❒tirar a chave philips fornecida pela fábrica situada
na caixa de ferramentas presente na bagageira;
❒introduzir na sede A-fig. 66 a chave fornecida
e rodar:
– para a direita para abrir o tecto;
– para a esquerda para fechar o tecto.
70
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 72 of 270
71
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
PORTAS
BLOQUEIO/DESBLOQUEIO CENTRALIZADO
DAS PORTAS
Bloqueio das portas pelo exterior
Com as portas fechadas, pressionar o botão Áno
telecomando fig. 67 ou inserir e rodar o recorte do
corpo metálico da chave na fechadura da porta do
condutor e rodá-la para a direita fig. 68. O efectivo
bloqueio das portas é assinalado pela ligação do led no
botão A-fig. 69. O bloqueio das portas só é activado se
todas as portas estiverem fechadas. Se uma ou mais
portas estiverem abertas após a pressão do botão Áno
telecomando fig. 67, os indicadores de direcção e o led
presente no botão A-fig. 69 piscam rapidamente durante
cerca de 3 segundos.
F0U067Abfig. 67
Se, pelo contrário, uma ou mais portas forem abertas
em consequência da rotação do corpo metálico da
chave, apenas o led presente no botão A-fig. 69 pisca
rapidamente por cerca de 3 segundos. Se as portas
estiverem fechadas mas a mala estiver aberta, o
bloqueio das portas é efectuado: os indicadores de
direcção (só para bloqueio efectuado carregando no
botão Áfig. 67) e o led presente no botão A-fig. 69
pisca rapidamente por cerca de 3 segundos.
Com a função activa, é possível desbloquear as
fechaduras das outras portas, carregando no botão
A-fig. 69 situado na consola central.
Efectuando uma dupla pressão rápida do botão Áno
telecomando fig. 67 activa-se o dispositivo dead lock
(ver parágrafo «Dispositivo dead lock»).
Page 73 of 270
72
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U069Abfig. 69F0U068Abfig. 68
Desbloqueio das portas pelo exterior
Premir brevemente o botão Ëfig. 67 para obter
o desbloqueio das portas à distância, o acendimento
temporizado dos plafonieres internos e a dupla
sinalização luminosa dos indicadores de direcção ou
introduzir e rodar o encaixe metálico na fechadura
da porta do lado do condutor para a esquerda como
ilustrado na fig. 68.
Bloqueio/desbloqueio das portas pelo interior
Premir o botão A-fig. 69 para bloquear/desbloquear
todas as portas. O botão tem um led que indica
o estado (portas bloqueadas ou desbloqueadas) do
veículo.
Quando as portas estão bloqueadas, o led no botão está
aceso e uma pressão do botão provoca o desbloqueio
centralizado de todas as portas e a desligação da luz
avisadora. Quando as portas estão desbloqueadas o led está
desligado e uma pressão do botão provoca o bloqueio
centralizado de todas as portas.
O bloqueio das portas é activado apenas se todas as
portas estiverem correctamente fechadas.
Para versões/mercados onde previsto, com luzes
externas acesas, o puxador interno de abertura das
portas é iluminado por um led específico.
Após o bloqueio das portas através do:
❒telecomando;
❒trinco da porta;
não será possível desbloqueá-las com o botão A-fig. 69
situado entre os comandos no tablier.
Page 74 of 270
73
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
AVISO Com fecho centralizado activado, puxando
a alavanca interna de abertura de uma das portas
provoca-se a desactivação do fecho da mesma porta.
Ao puxar a alavanca interna de abertura de uma das
portas posteriores, provoca-se o desbloqueio dessa
porta.
Em caso de falta de alimentação eléctrica (fusível
queimado, bateria desligada, etc...) permanece possível
o accionamento manual do bloqueio das portas.
Em marcha, depois de ter superado a velocidade
de 20 km/h, realiza-se o fecho centralizado automático
de todas as portas se a função activável através do menu
de configuração estiver seleccionada (ver o parágrafo
«Ecrã multifunções reconfigurável» neste capítulo).
Ao activar o dispositivo dead lock deixa
de ser possível abrir, de forma alguma,
as portas pelo interior do veículo; portanto,
certificar-se antes de sair que não haja pessoas
a bordo. No caso de a bateria da chave com
telecomando estar descarregada, o dispositivo
só pode ser desactivado actuando com a parte
metálica da chave nos canhões de ambas as
portas tal como descrito anteriormente.
AVISO
DISPOSITIVO DEAD LOCK
(para versões/mercados, onde previsto)
É um dispositivo de segurança que inibe o
funcionamento de:
❒puxadores interiores;
❒botão A-fig. 69 de bloqueio/desbloqueio;
impedindo, deste modo, a abertura das portas pelo
interior do vão do habitáculo no caso de ter sido
efectuada uma tentativa de intrusão (por exemplo
rotura de um vidro).
O dispositivo dead lock representa, assim, a melhor
protecção possível contra as tentativas de efracção.
Recomenda-se, portanto, que seja accionado sempre
que se pretenda deixar o veículo estacionado.
Page 75 of 270
Activação do dispositivo
O dispositivo activa-se automaticamente em todas as
portas no caso em que se efectue uma dupla pressão
rápida no botão Ána chave com telecomando
fig. 67.
A activação do dispositivo é indicada por 3 lampejos
dos indicadores de direcção e pelo lampejo do led
situado no botão A-fig. 69bsituado entre os comandos
no tablier.
O dispositivo não se activa se uma ou ambas as portas
não estiverem correctamente fechadas: isto impede
que uma pessoa possa entrar no veículo através da
porta aberta e, fechando-a, permanecer fechado dentro
do vão habitáculo.
Desactivação do dispositivo
O dispositivo desactiva-se automaticamente em todas
as portas nos seguintes casos:
❒ao rodar a chave mecânica de arranque para
a posição de abertura na porta do condutor;
❒ao efectuar a operação de desbloqueio das portas
através do telecomando;
❒ao rodar a chave de arranque para a posição MAR.
74
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U072Abfig. 70
ELEVADORES DE VIDROS
No apoio de braço interno da porta do condutor estão
situados dois interruptores fig. 70 que comandam, com
a chave de arranque na posição MAR:
A abertura/fecho do vidro anterior esquerdo;
B abertura/fecho do vidro anterior direito;
Accionamento contínuo automático
O vidro anterior lado do condutor é dotado de um
automatismo de subida e descida.
Page 76 of 270
75
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U073Abfig. 71
O accionamento contínuo automático do vidro
activa-sepressionando o interruptor de comando por
mais de meio segundo. O vidro pára quando chega ao
fim do percurso ou premindo novamente o botão.
AVISO Com a chave de arranque na posição STOP
ou extraída, os vidros eléctricos permanecem activos
durante aprox. 2 minutos e desactivam-se
imediatamente com a abertura de uma das portas.
Porta lado do passageiro
No apoio de braço interno da porta lado do passageiro,
encontra-se um interruptor A-fig. 71 que comanda
o respectivo vidro.
A utilização incorrecta dos vidros
eléctricos pode ser perigosa. Antes
e durante o accionamento, certificar-se sempre
de que os passageiros não estejam expostos
a riscos de lesões provocadas directamente
pelos vidros em movimento ou por objectos
pessoais arrastados pelos mesmos. Ao sair do
veículo, retirar sempre a chave do dispositivo
de ignição para evitar que os vidros eléctricos,
accionados involuntariamente, constituam um
perigo para quem permanece a bordo.
AVISO
Page 77 of 270
76
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U074Abfig. 72F0U075Abfig. 73
BAGAGEIRA
ABERTURA DA TAMPA DA BAGAGEIRA
A porta da bagageira pode ser aberta carregando no
botão A-fig. 72.
A tampa da bagageira pode ser aberta carregando no
botão Rdo telecomando fig. 73.
A abertura da tampa da bagageira por telecomando,
é acompanhada de um duplo sinal luminoso dos
indicadores de direcção.
Ao utilizar a bagageira, nunca ultrapassar
as cargas máximas permitidas (consultar
o capítulo «Dados técnicos»). Certificar-se de
que os objectos contidos na bagageira estejam
bem acondicionados para evitar que uma
travagem brusca possa projectá-los para a
frente, provocando ferimentos aos passageiros.
AVISO
Colocar objectos na chapeleira ou sobre
a tampa da bagageira (altifalantes,
spoiler, etc.), excepto quando previsto
pelo fabricante, pode prejudicar o correcto
funcionamento das molas laterais a gás da tampa
da bagageira.
Page 78 of 270
77
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Não viajar com objectos sobre a
chapeleira: podem provocar lesões nos
passageiros em caso de acidente ou travagem
brusca.
AVISO
F0U076Abfig. 74
FECHO DA TAMPA DA BAGAGEIRA
Baixar a tampa da bagageira carregando até ouvir o
estalido de bloqueio fig. 74.ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA TAMPA
DA BAGAGEIRA fig. 75
Para poder abrir pelo interior a tampa da bagageira,
caso a bateria do veículo esteja descarregada ou depois
de uma anomalia na fechadura eléctrica da porta,
proceder como indicado a seguir:
❒inclinar completamente os bancos posteriores
(ver o parágrafo «Ampliação da bagageira» neste
capítulo);
❒actuando no interior da bagageira, premir a alavanca B.
F0U077Abfig. 75
Page 79 of 270
78
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0U078Abfig. 76
AMPLIAÇÃO DA BAGAGEIRA
O rebatimento do banco posterior permite dispor do
máximo volume de carga.
Proceder como a seguir:
❒baixar totalmente os apoios de cabeça do banco
posterior;
❒verificar se os cintos estão correctamente esticados
sem torcidas;
F0U079Abfig. 77
F0U081Abfig. 78
❒rebater as almofadas para frente no sentido indicado
pela seta fig. 76;
❒levantar os puxadores A e B-fig. 77 para desbloquear
os encostos e acompanhá-los na almofada.
Page 80 of 270
79
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Reposicionamento do banco posterior fig. 79
Levantar os encostos empurrando-os para trás até ouvir
o estalido de bloqueio de ambos os mecanismos de
engate.
Posicionar as fivelas dos cintos de segurança para cima
e alinhar a almofada na posição de utilização normal.
AVISO O engate correcto do encosto é garantido pelo
desaparecimento da «banda vermelha» presente no
flanco das alavancas de rebatimento do encosto.
A tal «faixa vermelha» indica de facto o engate não
efectuado do encosto. Ao repor o encosto na posição
de utilização, certificar-se de que se verificou o engate
até ouvir o estalido de bloqueio.
F0U082Abfig. 79
Certificar-se de que o encosto esteja correctamente
fixado de ambos os lados para evitar que, em caso
de travagem brusca, o encosto possa projectar-se para
frente causando o ferimento dos passageiros.