TPMS Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2011, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2011Pages: 609, PDF Size: 14.63 MB
Page 539 of 609

Pour une utilisation sécuritaire de la voiture,
les pneus doivent être de la dimension et du
type appropriés, en bon état avec une bande
de roulement adéquate et gonflés tel que
recommandé.
Les pages suivantes comportent des
renseignements plus détaillés sur l’entretien
approprié des pneus et sur ce qu’il faut faire
quand ils doivent être remplacés.
L’utilisation de pneus excessivement
usés ou mal gonflés peut causer une
collision qui pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du
présent Manuel du propriétaire au
sujet du gonflage des pneus et de
l’entretien.Directives pour le gonflage
Maintenir les pneus gonflés de manière
appropriée fournit la meilleure combinaison
de maniabilité, de durée de la bande de
roulement et de confort du roulement.
●
Les pneus qui ne sont pas assez gonflés
s’usent de manière inégale ce qui a un effet
adverse sur la maniabilité et la cote de
consommation et ils sont plus enclins à
surchauffer.
●
Les pneus trop gonflés peuvent rendre le
roulement plus dur, sont plus vulnérables
au dommage dû aux risques routiers et
s’usent de manière inégale.
Le système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) avertit que la pression de
gonflage d’un pneu est basse. Consulter la
page 449 pour de plus amples
renseignements.Bien que le véhicule soit équipé du système
TPMS, nous recommandons l’inspection
visuelle des pneus chaque jour. Si la pression
de gonflage d’un pneu semble insuffisante, la
vérifier immédiatement avec un manomètre
pour pneus.
Utiliser un manomètre pour pneus pour
mesurer la pression d’air de chaque pneu au
moins une fois par mois. Même des pneus en
parfait état peuvent perdre 10 à 20 kPa (1 à 2
psi) par mois. Se rappeler de vérifier le pneu
de rechange au même moment.
Pneus534
Page 544 of 609

Il est préférable de remplacer les quatre
pneus en même temps. Si cela n’est pas
possible ou nécessaire, remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière en
paire. Le remplacement d’un seul pneu peut
affecter sérieusement la maniabilité de votre
véhicule.
S’il faut remplacer une roue, assurer que les
spécifications de la roue correspondent à
celles des roues originales.
Il faut seulement utiliser des roues TPMS
particulières. Sinon, le système de
surveillance de la pression de gonflage des
pneus ne fonctionnera pas.
Le concessionnaire vend des roues de
remplacement.
L’installation de pneus incompatibles
sur le véhicule peut en affecter la
maniabilité et la stabilité. Ceci peut
causer une collision qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la
dimension et du type recommandés
dans ce Manuel du propriétaire.
Spécifications des roues et des pneus
Roue :
MDX, ensemble Technologie et modèles avec
ensemble Technologie américain avec
divertissement18 x 8 J (TPMS)Modèles avec ensemble avancé américain,
ensemble avancé avec divertissement et ensemble
Elite canadien19 x 8ꀨJ (TPMS)Pneus :
MDX, ensemble Technologie et modèles avec
ensemble Technologie américain avec
divertissementP255/55R18 104HModèles avec ensemble avancé américain,
ensemble avancé avec divertissement et ensemble
Elite canadienP255/50R19 103H
Consulter la page 574 pour des
renseignements sur le grade DOT de la
qualité du pneu et la page 576 pour des
renseignements sur la dimension et
l’étiquetage du pneu.
Conduite hivernale
Les pneus dont le flanc porte la marque
«M+S » ou « toutes saisons » ont une
sculpture toutes saisons adaptée à la plupart
des conditions de conduite d’hiver.
Pour les meilleures performances dans la
neige ou sur la glace, utiliser des pneus à
neige ou des chaînes antidérapantes. Dans
certaines conditions, ils peuvent être exigés
par la loi locale.
à suivrePneus
539
Entretien
Page 549 of 609

N’utiliser le pneu de secours compact que
pour le remplacement temporaire. Faire
réparer ou remplacer le pneu régulier et le
remettre sur le véhicule le plus tôt possible.
Vérifier la pression de gonflage du pneu de
secours compact en même temps que celle
des autres pneus. Il doit être gonflé à :
420 kPa (60 psi)
Prendre les précautions suivantes :●
Ne jamais dépasser 80 km/h.
●
Ce pneu offre un roulement plus dur et
moins de traction sur certaines chaussées.
Redoubler de prudence lors de la conduite
avec ce pneu.
●
Ne pas installer de chaînes antidérapantes
sur un pneu de secours compact.
●
Ne pas utiliser ce pneu de secours compact
sur un autre véhicule à moins qu’il ne soit
de la même marque et du même modèle.
●
Après que le pneu à plat est remplacé par
le pneu de rechange, le témoin de la basse
pression des pneus/TPMS reste allumé.
Après plusieurs kilomètres (milles) de
conduite sur la roue de secours, ce témoin
clignote et ensuite reste allumé. On voit
aussi un message « Vérifier système
TPMS » sur l’affichage multifonctions
(consulter la page 452).
Remplacer le pneu dès que les barres de
l’indicateur d’usure sont visibles. Le pneu
utilisé pour le remplacement doit avoir les
mêmes dimensions et la même conception et
doit chausser la même roue. Le pneu de
rechange n’est pas conçu pour chausser une
roue régulière et la roue de secours n’est pas
conçue pour le montage d’un pneu régulier.REPÈRE D’EMPLACEMENT DE L’INDICATEUR
BARRE D’INDICATEUR D’USURE
DE LA BANDE DE ROULEMENT
Pneu de secours compact544
Page 555 of 609

22. Tourner la clé à écrou de roue lentement
vers la droite pour serrer le câble du treuil.
Assurer que le support est solidement
ancré dans le trou du centre du pneu à plat.
23. Tourner la clé à écrou de roue vers la
droite jusqu’à ce que le pneu à plat touche
au soubassement du véhicule et jusqu’au
son du déclic du treuil.
Toujours lever le treuil du pneu de rechange
même si aucun pneu n’est entreposé. Si le treuil
reste baissé, il sera endommagé durant la
conduite et devra être remplacé.
24. Ranger le cric dans son support. Tourner le
support du cric pour le verrouiller en place.
Ranger les outils et remettre le couvercle
en place.
25. ConsulterChangement du pneu avec
TPMS(consulter la page 453).
Des articles détachés peuvent être
projetés dans l’habitacle lors d’une
collision et infliger des blessures
graves aux occupants.
Bien ranger la roue, le cric et les outils
avant de prendre la route.
CLÉ À ÉCROU DE ROUE
Changement d’un pneu crevé550
Page 568 of 609

BOÎTIER À FUSIBLES SOUS LE CAPOT PRIMAIRE
Nº A Circuits protégés
1 120 A Fusible principal
-Inutilisé
2-1-Inutilisé
2-2 30 A SH-AWD
2-3 30 A Moteur de soufflante arrière
2-4 40 A ABS VSA
2-5 40 A Fusible principal de
caravane
2-6 40 A Sièges à réglage électrique,
système de mémorisation du
siège conducteur, haut-
parleur d’extrêmes graves,
volant de direction
télescopique
2-7 40 A Siège chauffant avant,
TPMS, toit ouvrant, soutien
lombaire du conducteur
2-8-Inutilisé
3-1 60 A Phares antibrouillard,
moteur de soufflante avant,
lampe d’accueil
3-2 40 A Phares, phares de jour
3-3 60 A Ventilateur de
refroidissement, ventilateur
du condensateur, embrayage
MG, lave-glaces de phares
ꭧ1
3-4 50 A Fusible principal du
commutateur d’allumage
ꭧ1 : Modèles canadiens
ꭧ2 : Si équipéNº A Circuits protégés
3-5 50 A Glace à commande électrique
3-6 60 A Ouverture/fermeture hayon
électrique, prise ACC arrière,
éclairage intérieur,
dégivreur arrière
3-7 30 A ECU (PCM)
3-8 30 A TECH
4 40 A Audio, verrouillage de portière,
lampes d’accueil, prise ACC
avant
5 30 A EPT-L
ꭧ2
6 30 A EPT-R
ꭧ2
7 30 A Unité de contrôle de
l’amortisseur hydraulique à
commande électronique
ꭧ2
8 30 A Amplificateur audio
9 7,5 A Capteur de batterie
10 15 A Feux de détresse
11 15 A
Avertisseur sonore, feux d’arrêt
12 20 A ABS VSA
13 20 A Caravane (frein)
14 20 A Siège chauffant arrière
ꭧ2
15 20 A Convertisseur de climatiseur
à suivre
Emplacements des fusibles
563
Dépannages d’urgence
Page 570 of 609

BOÎTIER DE FUSIBLES INTÉRIEURNº A Circuits protégés
1 7,5 A TPMS
2 10 A Moteur du soutien lombaire du
conducteur
3 15 A Toit ouvrant
4 20 A Sièges chauffants avant
5 10 A Audio
6 7,5 A Lampe d’accueil
7 10 A Feux de recul
8 20 A Serrure de portière
9 15 A Prise accessoire
10 15 A Bobine d’allumage
11 30 A Essuie-glace
12 10 A
Haut-parleur d’extrêmes graves
13 20 A Inclinaison électrique du siège
du passagerNº A Circuits protégés
14 20 A Siège électrique à glissières du
conducteur
15 20 A Volant de direction
télescopique
16 20 A Inclinaison électrique du siège
conducteur
17 20 A Siège électrique à glissières du
passager
18 10 A Alternateur
19 20 A Pompe à carburant
20 10 A SH-AWD, ODS
21 7,5 A Instruments
22 10 A SRS
23-Inutilisé
24 20 A Lève-glace électrique arrière
gauche
25 20 A Lève-glace électrique arrière
droit
26 30 A Lève-glace électrique du
passager
27 30 A Lève-glace électrique du
conducteur
28 20 A Volant inclinable
29 10 A ABS VSA
30 10 A Climatiseur
31 15 A Lave-glace
32 10 A ACC
33-Inutilisé
Auxiliaire (support 1)Nº A Circuits protégés
1 7,5 A Diagnostic du démarreur
2 7,5 A SH-AWDAuxiliaire (support 2)Nº A Circuits protégés
1 7,5 A STS
2 7,5 A ODS
Auxiliaire
(support 1)Auxiliaire
(support 2)
Emplacements des fusibles
565
Dépannages d’urgence
Page 574 of 609

Les schémas de ce chapitre indiquent les
dimensions et les contenances de ce véhicule
et les emplacements des numéros
d’identification. Il inclut aussi des
renseignements sur les pneus et les systèmes
antipollution du véhicule.Numéros d’identification
.....................
570
Spécifications
...................................
572
Classification DOT de qualité du pneu
(Véhicules pour les États-Unis)
.........
574
Étiquetage des pneus
.........................
576
Système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus (TPMS)-
Explication fédérale exigée
............
578
Systèmes antipollution
........................
580
Pot catalytique à trois voies
..................
582
Test antipollution
..............................
583
Informations techniques
569
Informations techniques
Page 583 of 609

Chaque pneu, incluant la roue de secours (si
fourni), doit être vérifié à froid chaque mois
et gonflé à la pression de gonflage
recommandée par le fabricant du véhicule
sur l’étiquette du véhicule ou sur l’étiquette
de la pression de gonflage des pneus.
(Si le véhicule est chaussé de pneus d’une
dimension différente de la dimension
indiquée sur l’étiquette du véhicule ou sur
l’étiquette de la pression de gonflage des
pneus, il faut déterminer la pression de
gonflage appropriée pour ces pneus.)Pour ajouter à la sécurité, ce véhicule est
équipé d’un système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS) qui illumine un
témoin de la basse pression des pneus
quand un ou plusieurs pneus est (sont)
dégonflé(s).
Par conséquent, quand le témoin de la basse
pression des pneus s’allume, il faut arrêter et
vérifier les pneus le plus tôt possible et les
gonfler à la pression appropriée.Rouler sur un pneu très dégonflé en cause la
surchauffe et peut mener à une défectuosité
du pneu. Un pneu dégonflé réduit aussi
l’économie en carburant et la durée utile de la
bande de roulement et peut affecter la
maniabilité et la capacité de freinage du
véhicule.
Il est à noter que le TPMS n’est pas un
substitut pour l’entretien approprié des pneus
et que le conducteur a la responsabilité de
maintenir la pression de gonflage appropriée
des pneus même si le dégonflage n’a pas
atteint le niveau qui suscite l’illumination du
témoin de la basse pression des pneus du
TPMS.
Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS)-Explication fédérale exigée578
Page 584 of 609

Le véhicule est aussi équipé d’un témoin
d’anomalie du TPMS pour indiquer que le
système est défectueux. Le témoin
d’anomalie du TPMS est combiné avec le
témoin de basse pression des pneus. Lorsque
le système détecte une anomalie, le témoin
clignote pendant environ une minute puis
restera allumé. Cette séquence est répétée au
démarrage tant que l’anomalie existe.
Quand le témoin d’anomalie est illuminé, le
système pourrait être incapable de détecter
ou de prévenir de la basse pression des
pneus.
Les défectuosités du TPMS peuvent être
dues à de nombreuses raisons, incluant
l’installation de pneus ou de roues de
remplacement ou alternatifs, qui empêchent
le fonctionnement approprié du TPMS.Il faut toujours vérifier le témoin d’anomalie
du TPMS après le remplacement de l’un ou
de plusieurs pneus ou roues pour assurer que
les pneus et roues de remplacement ou
alternatifs permettent le fonctionnement
approprié du TPMS.Système de surveillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS)-Explication fédérale exigée
579
Informations techniques
Page 598 of 609

Contrôle des émissions de vapeurs de
carburant ................................................. 580
Courroie de distribution ............................ 520
Coussin gonflable (SRS) ........................ 10, 26
Coussins gonflables avancés ....................... 30
Coussins gonflables avant ..................... 10, 29
Coussins gonflables latéraux ...................... 32
Fonctionnement des coussins gonflables
latéraux .................................................. 32
Fonctionnement du témoin du coussin
gonflable latéral .................................... 35
Couvre-plancher ......................................... 529
Cric, pneu .................................................... 545
Crochets de fixation des bagages ............. 432
DDanger du monoxyde de carbone .............. 60
DANGER, explications ................................. iii
Dégivrage des glaces ................................. 184
Démarrage de secours ............................... 552
Dépannage en cas d’imprévu .................... 543
Dépannages d’urgence .............................. 543
Dépanneuse, remorquage de secours ...... 566
Descriptions techniques
Classification DOT de qualité du pneu
(Véhicules pour les États-Unis) ........ 574
Étiquetage des pneus ............................. 576Pot catalytique à trois voies ................... 582
Système de surveillance de la pression
de gonflage des pneus (TPMS)-
Explication fédérale exigée ........... 578
Systèmes de contrôle antipollution ....... 580
Désembueur de la lunette arrière ............. 131
Désembueur, lunette arrière ..................... 131
Déverrouillage du sélecteur ...................... 440
Dimensions ................................................. 572
Dimensions du véhicule ............................ 572
Directives concernant la conduite ............ 434
Directives sur la conduite hors route ....... 494
E
Éclairage automatique ............................... 127
Économie, Carburant ................................. 423
Économie de carburant ............................. 423
Écoute de la radio AM/FM ............... 191, 210
Écoute de la radio XM
®
..................... 195, 223
Écouteurs .................................................... 335
Émetteur à distance ................................... 144
Emplacements des prises de courant ....... 175
Enrouleurs, ceintures de sécurité .............. 23
Entreposage du véhicule ........................... 542
Entretien ..................................................... 499
Aide-mémoire ......................................... 501
Articles principaux et articles
secondaires ......................................... 505Échéancier .............................................. 508
Sécurité ................................................... 500
Vérifications d’entretien par le
propriétaire ......................................... 507
Entretien du CD ......................................... 244
Essence ....................................................... 418
Indicateur de niveau de carburant bas ... 75
Indice d’octane requis ............................ 418
Jauge .......................................................... 76
Réservoir, Comment faire le plein du ... 419
Témoin de bas niveau de carburant ....... 75
Essence sans plomb ................................... 418
Essences oxygénées .................................. 418
Essuie-glace avant
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière .................................................. 126
Utilisation ................................................ 125
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière ...................................................... 126
Essuie-glaces, pare-brise
Essuie-glace et lave-glace de lunette
arrière .................................................. 126
Remplacement des balais ...................... 530
Éthanol dans l’essence ............................... 418
Étiquetage des pneus ................................. 576
Étiquette, Certification ............................... 570
Étiquette de certification ........................... 570
Étiquettes d’avertissement,
emplacement ............................................. 61
à suivreIndex
III
INDEX