Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2011, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2011Pages: 609, PDF Size: 14.63 MB
Page 1 of 609
PROPRIÉTAIRE
_________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
ADRESSE
______________________________________________________________________
RUE
_________________________________ _________________________________ ___________________
VILLE ÉTAT/PROVINCE/TERRITOIRE CODE POSTAL
N° D’IDENTIFICATION
DU VÉHICULE (NIV) _______________________________________________________________
DATE DE LIVRAISON
____________________________________________________________
(Date de vente au premier propriétaire)
NOM DU
CONCESSIONNAIRE
_________________
N° DE CONCESSIONNAIRE
_________________
ADRESSE
______________________________________________________________________
RUE
_________________________________ _________________________________ ___________________
VILLE ÉTAT/PROVINCE/TERRITOIRE CODE POSTAL
SIGNATURE DU PROPRIÉTAIRE
__________________________________________________
SIGNATURE DU CONCESSIONNAIRE
_____________________________________________Ce manuel du propriétaire doit être considéré
comme faisant partie du véhicule et
l’accompagner lors de la revente.
Ce Manuel du propriétaire couvre tous les
modèles du MDX. Certaines descriptions de
caractéristiques et d’équipements peuvent
donc ne pas concerner votre modèle
particulier.
Les illustrations dans le présent manuel du
propriétaire (y compris en page couverture)
peuvent montrer des caractéristiques et de
l’équipement qui ne sont pas disponibles
pour tous les modèles. Ce ce modèle en
particulier peut ne pas avoir toutes ces
caractéristiques.
Les informations et caractéristiques de cette
publication étaient en vigueur au moment de
la mise sous presse. La Honda Motor Co.,
Ltd. se réserve toutefois le droit de modifier
les caractéristiques ou la conception, ou
d’effectuer certaines suppressions, à tout
moment sans autre avis ni obligation de sa
part.
Identification du propriétaire
Page 2 of 609
Félicitations ! Votre choix d’une MDX 2011 d’Acura était un placement judicieux. Elle vous
donnera entière satisfaction pendant des années.
L’une des meilleures façons de profiter pleinement de votre nouveau véhicule est de lire ce
manuel. Vous y trouverez des renseignements sur la façon d’utiliser ses commandes pour la
conduite et ses articles d’agrément. Conserver ce manuel du propriétaire dans le véhicule afin
de pouvoir le consulter au besoin.
Plusieurs garanties protègent votre véhicule neuf. Nous vous recommandons de lire le livret
sur la garantie attentivement pour bien comprendre leur étendue ainsi que vos obligations en
tant que propriétaire du véhicule.
Entretenir le véhicule conformément à l’Aide-mémoire d’entretien
MD
représenté dans le
tableau de bord favorise une conduite sans problème et préserve votre investissement. Quand
le véhicule exige un entretien, rappelez-vous que le personnel du concessionnaire a été
spécialement formé pour entretenir les dispositifs particuliers de votre véhicule. Le
concessionnaire s’efforcera de vous donner satisfaction et sera heureux de répondre à toutes
vos questions.Tout au long de ce manuel, vous trouverez
des informations précédées d’un symbole
. Ces informations vous seront
utiles pour éviter que votre véhicule, le bien
d’autrui ou l’environnement ne soient
endommagés.
Introduction
i
Page 3 of 609
Proposition 65 pour la Californie
AVERTISSEMENT :Ce produit contient ou émet des produits chimiques qui, au su de l’État de la Californie, causent le cancer et des
malformations congénitales ou autre anomalie de la reproduction.Enregistreurs de données d’événements
Ce véhicule est équipé de l’un ou de plusieurs dispositifs appelés enregistreurs de données d’événements. Ces dispositifs
mémorisent l’utilisation des ceintures de sécurité avant, l’utilisation du siège passager avant, les données du déploiement du
coussin de sécurité gonflable et la défectuosité de toute composante du système de coussins gonflables.Ces données appartiennent au
propriétaire du véhicule et personne n’y a accès sauf si cela est exigé par la loi ou suite à la permission accordée par le propriétaire du véhicule.Enregistreurs de diagnostic du service
Ce véhicule est équipé de dispositifs relatifs au service qui mémorisent des données sur la performance du groupe motopropulseur. Les
données peuvent être utilisées pour vérifier les exigences antipollution légales et/ou pour aider les techniciens à diagnostiquer et à résoudre les
problèmes relatifs au service. Ceci peut aussi être combiné à d’autres données provenant d’autres sources aux fins de recherche mais reste
confidentiel.California Perchlorate Contamination Prevention Act
Les coussins de sécurité gonflables, les tendeurs de ceinture de sécurité et les piles de type CR du présent véhicule peuvent contenir des
composés du perchlorate–une manipulation spéciale pourrait s'appliquer. Consulter le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
Introductionii
Page 4 of 609
Votre sécurité et la sécurité des autres sont
très importantes. La conduite de ce véhicule
en toute sécurité est une responsabilité
importante.
Pour vous aider à prendre des décisions
informées sur la sécurité, nous avons fourni
des instructions de fonctionnement et
d’autres informations sur les étiquettes et
dans ce Manuel. Ces informations avertissent
des risques potentiels qui pourraient vous
blesser ou blesser les autres.
Toutefois, ce n’est pas pratique ou possible
de vous avertir de tous les risques associés à
l’utilisation ou l’entretien de votre véhicule.
Vous devez vous servir de votre jugement.Vous trouverez ces informations importantes en rapport avec la sécurité sous différentes
formes, dont :
●
Étiquettes de sécurité-sur le véhicule.
●
Messages de sécurité-précédés d’un symbole d’alerte à la sécurité
et de l’un de
trois mots-indicateur suivants :DANGER,ATTENTIONouPRÉCAUTION.
Ces mots-indicateur sont utilisés dans les cas suivants :
Il y a DANGER CERTAIN de MORT ou de GRAVES
BLESSURES si les instructions ne sont pas suivies.Il peut y avoir DANGER de MORT ou de GRAVES
BLESSURES si les instructions ne sont pas suivies.Il y a un RISQUE de BLESSURES si les instructions ne
sont pas suivies.
●
En-tête sécurité-remarques ou précautions importantes concernant la sécurité.
●
Section Sécurité-paragraphe concernant la sécurité du conducteur et des passagers.
●
Directives-utilisation correcte et prudente du véhicule.
Tout ce manuel contient de nombreuses informations importantes concernant la sécurité-
veuillez le lire attentivement.
Quelques mots au sujet de la sécurité
iii
Page 5 of 609
La garde au sol du MDX est supérieure à celle d’un véhicule de promenade conçu pour la conduite sur route. Une garde au sol élevée présente
de nombreux avantages pour la conduite hors route. Elle permet de rouler sur des bosses, des obstacles et les terrains accidentés. Il fournit
aussi une bonne visibilité qui permet d’anticiper des problèmes potentiels.
Ces avantages ont cependant une contrepartie. Étant donné que le véhicule est plus haut et que sa garde au sol est plus grande, son centre de
gravité est plus élevé. Par conséquent, le véhicule risque plus facilement de se renverser ou de capoter dans les virages courts. Les véhicules
utilitaires risquent plus de capoter que les autres types de véhicules. Lors d’un capotage, une personne qui ne porte pas sa ceinture de sécurité
risque davantage d’être tuée qu’une personne qui porte sa ceinture de sécurité. Le conducteur et les passagers doivent toujours porter leur
ceinture de sécurité.
Les techniques de conduite appropriées pour réduire le risque du capotage sont expliquées dans « Directives concernant la conduite » à la page
434 de ce manuel et dans le chapitre
Directives sur la conduite hors route
à la page 494. Le conducteur risque de perdre le contrôle du véhicule ou
un accident s’il ne conduit pas de manière avertie.
Informations importantes sur la manutentioniv
Page 6 of 609
Tour d’horizon du véhicule (commandes principales)
................................................................................................................
3
Sécurité du conducteur et du passager (ceintures de sécurité, SRS et protection des enfants)
............................................................
5
Instruments et commandes (témoins, cadrans, affichage multifonctions, tableau de bord et colonne de direction)
...................................
63
Caractéristiques (
contrôle de la température, chaîne sonore, système de divertissement arrière, volant de direction, sécurité, régulateur de vitesse et autres artic les d’agrément
)...
179
Avant de conduire (carburant, rodage et chargement des bagages)
............................................................................................
417
Conduite (fonctionnement du moteur et de la boîte de vitesses)
..................................................................................................
433
Entretien (aide-mémoire, vérification des liquides, services mineurs et entreposage du véhicule)
........................................................
499
Dépannages d ’urgence (pneu à plat, batterie à plat, surchauffe et fusibles)
...................................................................................
543
Informations techniques (spécifications du véhicule, pneus et systèmes antipollution)
....................................................................
569
Garantie et relations avec la clientèle (É.-U. et Canada seulement) (renseignements sur la garantie et les personnes-ressource)
..........
585
Index
............................................................................................................................... ................................................
I
INDEX
Sommaire des informations concernant l’entretien (contenances des liquides et pression de gonflage des pneus)
................
Dernière page
Table des matières
1
Page 7 of 609
Table des matières
Un guide pratique des chapitres de ce
manuel.
Tour d’horizon du véhicule
Un guide rapide des commandes principales
du véhicule.
Sécurité du conducteur et du passager
Informations importantes sur l’utilisation et le
soin des ceintures de sécurité de la voiture,
un aperçu général du système de retenue
supplémentaire et des informations
précieuses sur la protection des enfants avec
des appareils de retenue pour enfant.
Instruments et commandes
Description de chaque témoin et cadran du
tableau de bord, et l’utilisation des
commandes du tableau de bord et de la
colonne de direction.
Caractéristiques
Utilisation du système de contrôle de la
température, de la chaîne sonore, du système
de divertissement arrière et d’autres
caractéristiques d’agrément.Avant de conduire
Rodage du nouveau véhicule, le type
d’essence à utiliser et renseignements sur le
transport des bagages ou d’autres matériaux.
Conduite
La manière appropriée de mettre en marche
le moteur, de changer de vitesse et de
stationner; aussi, ce que l’on doit savoir si l’on
prévoit un remorquage.
Entretien
L’Aide-mémoire d’entretien
MD
informe le
propriétaire du besoin de confier le véhicule
au concessionnaire pour le service
d’entretien. Il fournit également une liste de
points de vérification ainsi que des
instructions sur la manière d’effectuer les
vérifications.
Dépannages d’urgence
Ce chapitre décrit certains problèmes qui
peuvent se poser à tous les conducteurs et la
manière de les résoudre.Informations techniques
Numéros d’identification, dimensions,
contenances et informations techniques.
Garantie et relations avec la clientèle
(É.-U. et Canada seulement)
Un résumé des garanties couvrant le véhicule
neuf et la manière de communiquer avec
nous. Pour de plus amples renseignements,
se reporter au manuel de la garantie.
Index
Sommaire des informations concernant
l’entretien
Un aperçu des informations nécessaires lors
d’un arrêt pour faire le plein.
Aperçu du contenu2
Page 8 of 609
ꭧ: Si équipéCOUSSIN DE SÉCURITÉ GONFLABLE
AVANT DU CONDUCTEUR
(pages 10, 29)
SYSTÈME DE MÉMORISATION
DU SIÈGE CONDUCTEUR
(page 166)
INTERRUPTEUR PRINCIPAL
DES SERRURES ÉLECTRIQUES
DES PORTIÈRES
(page 139)
POIGNÉE DE DÉGAGEMENT DU
FREIN DE STATIONNEMENT
(page 163)
INTERRUPTEURS DES GLACES
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
(page 158)
BOUTON DE DÉGAGEMENT
DU VOLET DE RÉSERVOIR
À CARBURANT
(page 419)
BOUTON DU HAYON
ÉLECTRIQUE
(page 141)
LEVIER D’OUVERTURE DE CAPOT
(page 421)PÉDALE DU FREIN
DE STATIONNEMENT
(page 163)PRISES D’ENTRÉE
AUXILIAIRE
ꭧ
(page 336)CONNECTEURS
D’ÉCOUTEURS
ꭧ
(page 337) TÉMOINS DU TABLEAU
DE BORD (page 65)BOUTONS HOMELINK
(page 360)COMMUTATEUR DU
TOIT OUVRANT
(page 161)BOUTON DE COMMANDE
AUTOMATIQUE
DES RÉTROVISEURS
(page 163)
COUSSIN DE SÉCURITÉ
GONFLABLE AVANT
DE PASSAGER
(pages 10, 29)
SYSTÈME DE CONTRÔLE
DE LA TEMPÉRATURE
(page 180)
CHAÎNE SONORE
(page 190)
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(page 437)
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE À L’ARRIÈRE
(page 185) CADRANS (page 76)
PRISE DE COURANT C.A.
(page 176)
CÂBLE DE PÉRIPHÉRIQUE USB
ꭧ
(page 277)PRISES D’ENTRÉE AUXILIAIRE
(page 304)
à suivre
Tour d’horizon du véhicule
3
Tour d’horizon du véhicule
Page 9 of 609
ꭧ1 : Pour utiliser l’avertisseur sonore, appuyer sur le coussin central du volant de direction.
ꭧ2 : Si équipé
ꭧ3 : Se reporter au manuel du système de navigation. Pour connaître le fonctionnement du
Bluetooth
®HandsFreeLink par commande vocale,
consulter la page 379.
BOUTON D’ARRÊT DU SYSTÈME
D’INFORMATIONS D’ANGLES
MORTS (BSI)
ꭧ2
(page 476) INTERRUPTEUR DU SYSTÈME
D’ASSISTANCE À
LA STABILITÉ DU VÉHICULE
(page 468)
COMMANDES DES RÉTROVISEURS
(page 164) TÉMOIN D’ALERTE DU SYSTÈME BSI
ꭧ2
(page 473)
BOUTON OFF (arrêt) DU COLLISION
MITIGATION BRAKING SYSTEM™
(système de freinage atténuant
les collisions) (CMBS™)
ꭧ2
(page 461)
INTERRUPTEUR DE
LAVE-GLACES DE PHARES
ꭧ2
(page 126)
AVERTISSEUR
SONORE
ꭧ1
RÉGLAGES DU VOLANT
DE DIRECTION
(page 133)PHARE/CLIGNOTANT/
PHARES ANTIBROUILLARD AVANT
(page 127)
COMMANDES AUDIO SUR
LE VOLANT DE DIRECTION
(page 302)ESSUIE-GLACES/LAVE-GLACES
(page 125)INTENSITÉ LUMINEUSE
DU TABLEAU DE BORD
(page 132)
TÉMOIN D’ANNULATION DU COUSSIN
GONFLABLE DU PASSAGER
(page 36)
BOUTON DES FEUX DE DÉTRESSE
(page 131)
DÉSEMBUEUR DE LUNETTE
(page 131)
PRISES ÉLECTRIQUES D’ACCESSOIRES
(page 175)
INTERRUPTEURS DE SIÈGE CHAUFFANT
(page 156)/
BOUTONS DE SIÈGE CHAUFFANT
ET DE VENTILATION DE SIÈGE
ꭧ2
(page 157)
INTERRUPTEUR DU SYSTÈME
D’AMORTISSEMENT ACTIF
ꭧ2
(page 478) BOUTONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE (page 342)/
BOUTONS DU RÉGULATEUR DE VITESSE ET
D’ESPACEMENT (ACC)
ꭧ2
(page 350) SÉLECTEURS DE VITESSE
SUR LE VOLANT (page 441)
BOUTON DISTANCE
ꭧ2
(page 354)
BOUTONS BLUETOOTH
HANDSFREELINK
(page 363)BOUTONS DE
COMMANDE VOCALE
ꭧ3
Tour d’horizon du véhicule4
Page 10 of 609
Ce chapitre fournit des renseignements importants
sur la façon de protéger le conducteur et les
passagers. Il démontre l’utilisation appropriée des
ceintures de sécurité. Il explique le fonctionnement
des coussins gonflables. Il explique aussi comment
attacher les bébés et les enfants de manière
appropriée dans le véhicule.
Précautions importantes concernant la
sécurité
...........................................
6
Autres informations sur la sécurité du
véhicule
........................................
8
Ceintures de sécurité
............................
9
Coussins gonflables
.............................
10
Protection des adultes et des adolescents
........
12
1. Fermeture et verrouillage des portes
.......
12
2. Réglage des sièges avant
....................
14
3. Réglage des dossiers des sièges
............
15
4. Réglage des appuie-tête
......................
15
5. Bouclage et emplacement des ceintures de
sécurité
....................................
16
6. Comment s’asseoir correctement
...........
18
Conseils pour les femmes enceintes
...........
19
Autres informations concernant la sécurité
...
20
Autres informations sur les ceintures de
sécurité
.......................................
21
Éléments des ceintures de sécurité
............
21Ceinture sous-abdominale/baudrier
...........
22
Tendeurs automatiques de ceinture de
sécurité
.......................................
23
Pré-enrouleurs électroniques des ceintures
de sécurité
....................................
24
Entretien des ceintures de sécurité
............
25
Autres informations sur les coussins
gonflables
.....................................
26
Composantes du système de coussins
gonflables
.....................................
26
Fonctionnement des coussins gonflables
avant
..........................................
29
Fonctionnement des coussins gonflables
latéraux
.......................................
32
Fonctionnement des coussins gonflables
latéraux de type rideau
......................
34
Fonctionnement du témoin du système de
retenue supplémentaire (SRS)
..............
35
Fonctionnement du témoin du coussin
gonflable latéral
..............................
35
Fonctionnement du témoin d’annulation du
coussin gonflable du passager
..............
36
Entretien des coussins gonflables
.............
37
Autres informations concernant la sécurité
...
38
Protection des enfants-Directives
générales
.....................................
39
Retenue des enfants
.............................
39
Tous les enfants doivent s’asseoir sur un
siège arrière
..................................
40Le coussin gonflable du passager avant peut
poser des risques graves
....................
40
Transport de plusieurs enfants
.................
42
Si un enfant demande une attention
particulière
...................................
42
Autres informations concernant la sécurité
...
43
Protection des bébés et des enfants de petite
taille
...........................................
44
Protection des bébés
............................
44
Protection des enfants en bas âge
.............
45
Choix d’un siège d’enfant
..........................
47
Installation d’un siège d’enfant
....................
48
Installation d’un siège de sécurité pour
enfant avec LATCH
..........................
49
Installation d’un siège d’enfant avec une
ceinture sous-abdominale/baudrier
........
52
Installation d’un siège d’enfant avec une
ancre
..........................................
53
Protection des enfants plus grands
...............
56
Vérification de l’ajustement de la ceinture de
sécurité
.......................................
56
Utilisation d’un siège d’appoint
.................
57
Quand un enfant plus grand peut-il s’asseoir
àl’avant ?
.....................................
58
Autres informations concernant la sécurité
...
59
Danger du monoxyde de carbone
................
60
Étiquettes de sécurité
..............................
61
Sécurité du conducteur et du passager
5
Sécurité du conducteur et du passager