tire type Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ACURA, Model Year: 2011, Model line: MDX, Model: Acura MDX 2011Pages: 609, PDF Size: 14.63 MB
Page 53 of 609
Après avoir choisi un siège de sécurité pour
enfant approprié et une bonne place pour
l’installer, le siège s’installe en trois étapes :
1.
Attacher le siège de sécurité pour enfant
comme il faut dans le véhicule.
Tous les
sièges de sécurité pour enfant doivent être
attachés dans le véhicule avec la partie
sous-abdominale d’une ceinture sous-
abdominale/épaulière ou avec le système
LATCH (ancres du bas pour siège) du
véhicule. Un enfant dont le siège est mal
fixé sera en danger en cas de collision.
2.
Assurer que le siège de sécurité pour enfant
est bien fixé.
Après avoir installé un siège
de sécurité pour enfant, tirer et pousser le
siège d’avant en arrière et d’un côté à
l’autre pour assurer qu’il ne bouge pas.Un siège de sécurité pour enfant attaché avec
une ceinture de sécurité doit être installé
aussi fermement que possible. Toutefois, il
n’est pas nécessaire qu’il soit parfaitement
immobile. Un petit mouvement latéral peut
être attendu et ne devrait pas réduire
l’efficacité du siège de sécurité pour enfant.
Si le siège de sécurité pour enfant n’est pas
bien fixé, essayer de l’installer à une autre
place ou d’utiliser un autre type de siège
pouvant être fixé correctement à la position
souhaitée.
3.
Attacher l’enfant sur le siège de sécurité
pour enfant.
Assurer que l’enfant est bien
attaché sur le siège de sécurité pour enfant
conformément aux directives du fabricant
du siège. Un enfant mal attaché sur un
siège de sécurité pour enfant peut être
blessé gravement lors d’une collision.Les pages suivantes fournissent des
directives sur l’installation appropriée d’un
siège de sécurité pour enfant. Un siège de
sécurité pour enfant face à la route est utilisé
dans tous les exemples. Toutefois, les
directives sont les mêmes pour un siège face
àl’arrière.
Installation d’un siège d’enfant48
Page 150 of 609
Si on appuie sur le même bouton de nouveau
pendant l’ouverture ou la fermeture du
hayon, un signal sonore sonne trois fois, le
hayon arrête, change de direction et arrête à
la position fermée ou ouverte.
PANIC (urgence)-Maintenir enfoncé ce
bouton pendant environ 1 seconde pour
attirer l’attention; l’avertisseur sonore se fera
entendre et tous les feux extérieurs
clignoteront environ 30 secondes. Pour
annuler ce mode, appuyer sur n’importe quel
bouton de la télécommande ou tourner le
commutateur d’allumage à MARCHE (II). Le
mode d’urgence ne fonctionne pas quand la
clé est dans le commutateur d’allumage.
Entretien de la télécommande●
Éviter d’échapper ou de lancer la
télécommande.
●
Protéger la télécommande contre les
températures extrêmes.
●
Ne pas tremper la télécommande dans un
liquide quelconque.
●
Si on perd un émetteur, l’émetteur de
remplacement doit être reprogrammé par
le concessionnaire.
Remplacement de la pile de la
télécommande
S’il faut appuyer plusieurs fois sur le bouton
pour verrouiller ou déverrouiller les portières
et le hayon, remplacer la pile le plus tôt
possible.
Type de pile : CR1616
Pour remplacer la pile :
1. Enlever la vis à la base de la télécommande
avec un petit tournevis cruciforme.
REMARQUE :Il faut être prudent quand
on enlève cette vis car les filets de la tête
de la vis pourraient devenir foirés.
2. Séparer le clavier de la télécommande en
appuyant sur n’importe quel bouton de
l’extérieur.
VIS CLAVIER
à suivre
Émetteur à distance
145
Instruments et commandes
Page 474 of 609
VSA et dimensions des pneus
Conduire avec des pneus ou des roues de
dimensions variées peut causer une
défectuosité du VSA. Lors du remplacement
des pneus, s’assurer qu’ils sont de la même
dimension et du même type que les pneus de
première monte (consulter la page 539).
Si on chausse le véhicule de pneus à neige,
s’assurer qu’ils sont de la même dimension
que les pneus dont le véhicule était chaussé à
l’origine. Prendre les mêmes précautions en
hiver qu’on le ferait si le véhicule n’était pas
équipé du système VSA.Aide au démarrage dans les pentes
Le véhicule est équipé d’une fonction d’aide
au démarrage dans les pentes pour aider à
empêcher qu’il se mette à rouler en aval dans
les pentes raides lorsqu’on déplace le pied de
la pédale de frein à l’accélérateur.
Cette fonction est activée quelques secondes
après qu’on est dans n’importe quelle
position d’engrenage d’entraînement (dans
les montées) ou en marche arrière (dans les
descentes). Pour qu’elle puisse être activée,
cette fonction nécessite que le véhicule soit
complètement arrêté.
Il se peut que la fonction d’aide au démarrage
dans les pentes ne puisse pas retenir un
véhicule lourdement chargé, par exemple un
véhicule qui tire une caravane, ou empêcher
le véhicule de rouler en aval dans une pente
très abrupte ou glissante.Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA
®), aussi appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
469
Conduite
Page 486 of 609
Ce véhicule est conçu principalement pour
transporter des passagers et leurs bagages. Il
peut également être utilisé pour remorquer
une remorque si on respecte les capacités de
charge, qu’on utilise l’équipement approprié
et qu’on respecte les directives de cette
section.
Si le véhicule est équipé avec le système
d’informations d’angles morts (BSI), ne pas
l’utiliser pendant le remorquage d’une
remorque. Pour de plus amples
renseignements, consulter la page 476.Période de rodageÉviter de tirer une remorque pendant les
premiers 1 000 km (600 milles) d’utilisation
de votre véhicule (consulter la page 418).
Lire attentivement la sectionDirectives sur
la conduite hors routeà la page 494 si on
projette de remorquer hors route.Le véhicule est doté d’un système
d’assistance à la stabilité de la remorque pour
aider à stabiliser l’ensemble véhicule/
remorque en réduisant la vitesse du véhicule.
Pour de plus amples renseignements,
consulter la page 492.
Le fait de dépasser la capacité de
chargement ou de charger le véhicule
et la remorque de manière
inappropriée peut causer une collision
qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
Vérifier soigneusement la charge du
véhicule et de la remorque avant de
conduire.Capacité de charge
Poids total de la remorqueLe poids maximum de la caravane et de ce
qu’elle contient ou transporte dépend du
nombre d’occupants dans le véhicule et du
type de caravane à remorquer (consulter la
page 484).
Tirer une remorque trop lourde peut
sérieusement détériorer la maniabilité et la
performance du véhicule. Cela peut aussi
endommager le moteur et la transmission.
à suivre
Remorquage
481
Conduite
Page 496 of 609
Vitesses de conduite et de la boîte de vitesses
lors du remorquageConduire plus lentement que la normale en
tout temps et respecter les vitesses
réglementaires affichées pour les véhicules
avec une remorque. Utiliser la position D en
tirant une remorque sur une route plate.
Consulter «
Conduite dans les côte
» pour des
renseignements additionnels sur
l’équipement.
En tirant une remorque de type fixe (p. ex.,
autocaravane), ne pas dépasser 88 km/h. À
des vitesses plus élevées, la remorque peut
osciller ou affecter la maniabilité du véhicule.Si la température de liquide de boîte de
vitesses automatique augmente et dépasse la
limite précisée, l'indicateur de température
de la boîte de vitesses automatique s’allume
(consulter la page 70). On voit aussi un
message « Temp. de A/T élevée » sur
l’affichage multifonctions.
Virages et freinageS’engager plus lentement dans les virages et
faire des virages moins serrés. Comme la
remorque a un arc plus petit que celui du
véhicule, elle peut frapper ou rouler sur un
obstacle évité par le véhicule.
Allouer plus de temps et de distance pour
freiner. Ne pas freiner ni tourner
soudainement, car la remorque pourrait faire
une mise en portefeuille ou capoter.
Conduite dans les côtesDans les côtes, surveiller de près l'indicateur
de température. S’il se rapproche du repère
rouge (chaud), éteindre la climatisation,
ralentir et, au besoin, arrêter au bord de la
route et laisser refroidir le moteur.
Si on doit s’arrêter dans une côte, utiliser le
frein à pied ou le frein de stationnement. Ne
pas maintenir le véhicule en place en
appuyant sur l’accélérateur, car ceci pourrait
provoquer une surchauffe de la boîte de
vitesses automatique.
Lors de la descente d’une pente, ralentir et
rétrograder à la position S ou utiliser les
sélecteurs de vitesse sur le volant (3 ou 2) à
la position S. Se rappeler de ne pas garder le
pied sur la pédale de frein quand on tire une
remorque car il faut aussi plus de temps pour
ralentir et pour arrêter.
à suivre
Remorquage
491
Conduite
Page 526 of 609
Réglage des phares
La direction des phares était correcte quand
le véhicule était neuf. Si on transporte
régulièrement des articles lourds dans le
compartiment à bagages ou si l’on tire une
remorque, un nouveau réglage peut être
requis. Les réglages doivent être effectués
par un concessionnaire ou un autre
technicien qualifié.
Remplacement de l’ampoule pour le feu
de croisement
Les ampoules des feux de croisement sont du
type tube à arc à haute tension. La haute
tension peut rester dans le circuit même
quand le commutateur de phares est hors
circuit et que la clé est enlevée. C’est
pourquoi il ne faut pas essayer d’examiner ou
de remplacer l’ampoule d’un feu de
croisement soi-même. Si l’ampoule d’un feu
de croisement est défectueuse, confier le
remplacement au concessionnaire.Remplacement de l’ampoule du feu de
route
Le véhicule est équipé de phares à ampoules
halogènes. Lors du remplacement d’une
ampoule, il faut la tenir par son culot et en
protéger le verre contre tout contact avec la
peau ou des objets durs. Si on touche au
verre, le nettoyer avec de l’alcool dénaturé et
un chiffon propre.
Les ampoules halogènes des phares deviennent
brûlantes quand elles sont allumées. L’huile, la
sueur ou une égratignure sur le verre peut
causer la surchauffe et faire éclater l’ampoule.
1. Ouvrir le capot.
2. Retirer le couvercle du tablier avant
(consulter la page 510).
(Côté passager)
Retirer le réservoir d’expansion de la
direction assistée des supports de
maintien.SUPPORTS DE RETENUE
LIQUIDE DE SERVODIRECTION
à suivreFeux521
Entretien